Year

1957 (1) 1972 (1) 1976 (3) 1979 (2) 1980 (4) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (4) 1984 (1) 1985 (4) 1986 (3) 1987 (2) 1988 (6) 1989 (6) 1990 (5) 1991 (11) 1992 (5) 1993 (7) 1994 (11) 1995 (9) 1996 (16) 1997 (17) 1998 (14) 1999 (14) 2000 (25) 2001 (21) 2002 (29) 2003 (32) 2004 (12) 2005 (22) 2006 (24) 2007 (14) 2008 (21) 2009 (21) 2010 (10) 2011 (16) 2012 (12) 2013 (11) 2014 (10) 2015 (8) 2016 (11) 2017 (2) 2018 (6) 2019 (4) 2020 (2) 2021 (2) 2022 (2) 2023 (2)

阿蘭 胡歌 - 一念執著

*一眼之念 一念執著
yi yan zhi nian yi nian zhi zhuo
a glimpse of remembrance a remembrance of stubbornness
註定就此飛蛾撲火
zhu ding jiu ci fei e pu huo
destined from this point on like moths flying into a flame
明知是禍為何還不知所措
ming zhi shi huo wei he hai bu zhi suo cuo
fully aware it is a misfortune still why do we not know what to
最好不見 最好不念
zui hao bu jian zui hao bu nian
best not to meet best not to miss
如此才可不與你相戀
ru ci cai ke bu yu ni xiang lian
only this way can I not be in love with you
多一步的擦肩就步步淪陷*
duo yi bu de ca jian jiu bu bu lun xian
one more step of 'brushing shoulder' then step by step fall into the trap

**是時間的過錯 讓我們只能錯過
shi shi jian de guo cuo rang wo men zhi neng cuo guo
it is the mistake of time can only let us miss the opportunity
我多想念你多遙遠
wo duo xiang nian ni duo yao yuan
how much I miss how far you are
早知道是苦果 這一刻也不想逃脫
zao zhi dao shi ku guo zhe yi ke ye bu xiang tao tuo
if I knew earlier it would be suffering this moment also do not want to escape
可惜這字眼太刺眼
ke xi zhe zi yan tai ci yan
unfortunately this wording is too unsightly
兩個世界之後** ***只好情深緣淺***
liang ge shi jie zhi hou zhi hao qing shen yuan qian
two worlds after without better options love deep fate shallow

*一眼之念 一念執著
註定就此飛蛾撲火
明知是禍為何還不知所措
最好不見 最好不念
如此才可不與你相戀
多一步的擦肩就步步淪陷*

**是時間的過錯 讓我們只能錯過
我多想念你多遙遠
早知道是苦果 這一刻也不想逃脫
可惜這字眼太刺眼
兩個世界之後**

是時間的過錯 我們只能錯過
shi shi jian de guo cuo wo men zhi neng cuo guo
it is the mistake of time we can only miss the opportunity
我有多麽想念你有多遙遠
wo you duo me xiang nian ni you duo yao yuan
I am missing how much you are how far
早知道結局是不能抗拒的錯
zao zhi dao jie ju shi bu neng kang ju de cuo
if I knew earlier the ending is a mistake that cannot be resist
停留在這一刻 不想逃脫
ting liu zai zhe yi ke bu xiang tao tuo
stopping in this moment do not want to escape

**是時間的過錯 讓我們只能錯過
我多想念你多遙遠
早知道是苦果 這一刻也不想逃脫
可惜這字眼太刺眼
兩個世界之後** ***只好情深緣淺***



~ translation by be4me

鄭秀文 - 感情線上

一個獨自在發燒 另外那位唇上結冰 負負得正
jat go duk zi zoi faat siu ling ngoi naa wai seon soeng git bing fu fu dak zing
alone with a fever the other one's lip is frozen negative plus negative gets positive
各取需要 多玄妙
gok ceoi seoi jiu do jyun miu
each gets what one needs how profound
也許 上天不給我的
jaa heoi soeng tin bat kap ngo dik
perhaps what the heavens do not give me
無論我兩臂怎緊扣 仍然走漏給我的
mou leon ngo loeng bei zam gan kau jing jin zau lau kap ngo dik
regardless of how tightly my arms grasp still leak out what is given to me
無論過去我怎失手 都會擁有
mou leon gwo heoi ngo zam sat sau dou wui jung jau
regardless of how I let slip in the past still able to possess

一個恨浪漫太少 另外那邊期望太多 實現不了
jat go han long maan taai siu ling ngoi naa bin kei mong taai do sat jin bat liu
one is romantic too seldomly the other one over there expects too much unable to achieve
結果將會 多微妙
git gwo zoeng wui do mei miu
the result will be very subtle
也許 上天的一對手
jaa heoi soeng tin dik jat deoi sau
perhaps a pair of the heavens' hands
移動你與我的分寸 行前或留後 這對手
ji dung nei jyu ngo dik fan cyun hang cin waak lau hau ze deoi sau
move the distance between you and me walk ahead or stay behind this pair of hands
其實正要送我給你 不要鬥
kei sat zing jiu sung ngo kap nei bat jiu dau
actually is about to give me to you to not fight

*分叉的感情線 正等我為你蔓延
fan caa dik gam cing sin zing dang ngo wai nei maan jin
the fork of the love line is waiting for me to extend for you
彼此的感情線* 交錯發展怎麼捨得去剪
bei ci dik gam cing sin gaau cok faat zin zam mo se dak heoi zin
each others' love line crisscrosses wrongly to develop how does one willingly cut
心在你身邊就算隱形亦有一天遇見
sam zoi nei san bin zau syun jan jing jik jau jat tin jyu gin
heart by your side even if invisible also one day will meet
那些感應 多靈驗
naa se gam jing do ling jim
those reactions how efficacious
也許被喜歡的女人
jaa heoi bei hei fun dik neoi jan
perhaps a woman being liked
從自信散發的光線 朦朧或明豔 不太難望見
cung zi seon saan faat dik gwong sin mung lung waak ming jim bat taai naan mong gin
from self-confidence emits a glow hazy or brightly beautiful not too hard to spot

*分叉的感情線 正等我為你蔓延
彼此的感情線* 早佈滿對方雙手
zou bou mun deoi fong soeng sau
early fully spread with each others' hands
你的感情線 看出我下個十年
nei dik gam cing sin hon ceot ngo haa go sap nin
your love line sees my next decade
分叉的感情線 總會有某天一起發展
fan caa dik gam cing sin zung wui jau mau tin jat hei faat zin
the fork of the love line always will someday develop together

等適合時候孤男寡女會連線
dang sik hap si hau gu naam gwaa neoi wui lin sin
wait for a suitable time single male and female will connect the line
**深呼吸等適合時候一場交戰**
sam fu kap dang sik hap si hau jat coeng gaau zin
take a deep breath wait for a suitable time a fighting round
深呼吸等適合時候孤男寡女去連線
sam fu kap dang sik hap si hau gu naam gwaa neoi heoi lin sin
take a deep breath wait for a suitable time single male and female going to connect the line
**深呼吸等適合時候一場交戰**



~ translation by be4me

林師傑 - 小天使的話

*停滯了 牽動了 流淚了 失望了
ting zai liu hin dung liu lau leoi liu sat mong liu
being at a standstill feeling affected shedding tears feeling disappointed
曾令我溫度都缺少
cang ling ngo wan dou dou kyut siu
once made me also lack in temperature
期待一息間撒下溫暖*
kei doi jat sik gaan saat haa wan nyun
anticipate a moment of scattering warmth

陪你一刻 仍然著急願做個局外人
pui nei jat hak jing jin zoek gap jyun zou go guk ngoi jan
accompany you for a moment still anxious willing to be an outsider
來到天黑 仍然在單獨面對這漆黑
loi dou tin hak jing jin zoi daan duk min deoi ze cat hak
arriving at dusk still alone facing this pitch black
**我會永遠伴在旁**
ngo wui wing jyun bun zoi pong
I will always accompany nearby
默默做守護天使到身旁 搖晃
mak mak zou sau wu tin si dou san pong jiu fong
quietly be a guardian angel by your side shaking

*停滯了 牽動了 流淚了 失望了
曾令我溫度都缺少
期待一息間撒下溫暖*

****能為你哭著笑****
nang wai nei huk zoek siu
able to smile while crying for you
從不理得失多少
cung bat lei dak sat do siu
never cared about how much gain or loss
***曾令我複雜得困擾***
cang ling ngo fuk zaap dak kwan jiu
once made me complicated to perplexed
期望經得起這段分秒
kei mong ging dak hei ze dyun fan miu
hoping to be able to endure this period of 'time'

人太偏執 靈魂漸失望著你待別人
jan taai pin zap ling wan zim sat mong zoek nei doi bit jan
people are too stubbornly biased spirit gradually losing hope of how you treat others
遙遠一刻 傻傻地偷望著你已安心
jiu jyun jat hak so so dei tau mong zoek nei ji on sam
a distant moment foolishly peeking at you is already at ease
**我會永遠伴在旁**
自願做守護天使到身旁 仍可
zi jyun zou sau wu tin si dou san pong jing ho
voluntarily be a guardian angel by your side still able to

停頓了 心動了 疲倦了 躺下了
ting deon liu sam dung liu pei gyun liu tong haa liu
halting falling in love feeling tired lying down
***曾令我複雜得困擾***
無奈地祝福記著心跳
mou noi dei zuk fuk gei zoek sam tiu
helplessly blessing you remembering one's heartbeat

****能為你哭著笑****
從不理支撐多少
cung bat lei zi caang do siu
never cared about how much support
寧願擦乾淚光雨點
ning jyun caat gon leoi gwong jyu dim
rather wipe dry the glistening teardrops and raindrops
頭上的光圈已漸光了
tau soeng dik gwong hyun ji zim gwong liu
the halo above your head is already gradually shining



~ translation be4me

馬浚偉 - 天意

漫長暴雨 遍地沖去
maan coeng bou jyu pin dei cung heoi
endless, heavy rain flushing away everywhere
最堅強人牆緩緩倒退
zeoi gin koeng jan coeng wun wun dou teoi
the strongest human wall slowly falling back
面前澤國堆積眼淚
min cin zaak gwok deoi zik ngaan leoi
directly in front the marsh land piling up with tears
換成熱血流於心裡
wun sing jit hyut lau jyu sam leoi
exchanging for the warm-blood flowing inside the heart

*獨行萬里 寸步失據
duk hang maan lei cyun bou sat geoi
walking alone thousands of miles steps losing evidence
記憶連綿如流水 愛似是夢囈壯舉*
gei jik lin min jyu lau seoi oi ci si mung ngai zong geoi
memory is continuous as flowing water love resembling a sheer fantasy of a great feat
落寞了 絕望了 還在繼續追
lok mok liu zyut mong liu waan zoi gai zuk zeoi
lonely desperate still continuing to chase

**此際浮華滿天 未曾讓我艷羨
ci zai fau waa mun tin mei cang joeng ngo jim sin
as a result the whole sky is exceedingly magnificent never yet let me greatly admire
飄過紅葉萬千 似是舞影翩翩
piu gwo hung jip maan cin ci si mou jing pin pin
floating by countless red leaves resembling an elegant dancing shadow
散在風 說著秋 引著冬 雪又染
saan zoi fung syut zeok cau jan zeok dung syut jau jim
dispersing wind speaking of autumn attracting winter dying the snow again
留待我實現送你的萬語千言
lau doi ngo sat jin sung nei dik maan jyu cin jin
leaving for me to bring about presenting you ten of thousands of speeches and words
走過泥濘四濺 為求望你一面
zau gwo nai ning sei zin wai kau mong nei jat min
passing by mud in all directions for seeking to see you one time
霜雪離別夏天 轉換了幾多秋 天變地變
soeng syut lei bit haa tin zyun wun liu gei do cau tin bin dei bin
frosted snow parting from summer transforming how many autumns the sky and land changes
年月碎落眼前 遠海種出桑田
nin jyut seoi lok ngaan cin jyun hoi zung ceot song tin
'time' break to pieces falling before one's eyes the distant ocean can grow into a mulberry tree field
遺留下我的心不會變**
wai lau haa ngo dik sam bat wui bin
leaving behind my heart will not change

*獨行萬里 寸步失據
記憶連綿如流水 愛似是夢囈壯舉*
夜靜了 路盡了 還在拼命追
je zing liu lou zeon liu waan zoi ping meng zeoi
the night calms the road ends still risking one's life to chase

**此際浮華滿天 未曾讓我艷羨
飄過紅葉萬千 似是舞影翩翩
散在風 說著秋 引著冬 雪又染
留待我實現送你的萬語千言
走過泥濘四濺 為求望你一面
霜雪離別夏天 轉換了幾多秋 天變地變
年月碎落眼前 遠海種出桑田
遺留下我的心不會變**

此際浮華滿天 未曾讓我艷羨
ci zai fau waa mun tin mei cang joeng ngo jim sin
as a result the whole sky is exceedingly magnificent never yet let me greatly admire
飄過紅葉萬千 降在你的雙肩
piu gwo hung jip maan cin hong zoi nei dik soeng gin
floating by countless red leaves falling onto both your shoulders
貼著心 說著秋 引著冬 雪又染
tip zoek sam syut zeok cau jan zeok dung syut jau jim
attaching to the heart speaking of autumn attracting winter dying the snow again
陪著我實現送你的萬語千言
pui zoek ngo sat jin sung nei dik maan jyu cin jin
accompanying me to bring about presenting you ten of thousands of speeches and words
走過泥濘四濺 未平復我思念
zau gwo nai ning sei zin mei ping fuk ngo si nim
passing by mud in all directions has not calm down my longing
霜雪離別夏天 轉換了幾多秋 春會復暖
soeng syut lei bit haa tin zyun wun liu gei do cau ceon wui fuk nyun
frosted snow parting from summer transforming how many autumns spring will recover the warmth
年月碎落眼前 遠海種出桑田
nin jyut seoi lok ngaan cin jyun hoi zung ceot song tin
'time' break to pieces falling before one's eyes the distant ocean can grow into a mulberry tree field
遺留下你的心不會變
wai lau haa nei dik sam bat wui bin
leaving behind your heart will not change



~ translation by be4me

陳奕迅 - 大個女

其實係呀 係呀 你未有牙㗎
kei sat hai aa hai aa nei mei jau ngaa gaa
actually yes yes you do not have teeth yet
卻謹記別說謊 應小心甩了大牙
koek gan gei bit syut fong jing siu sam lat liu daai ngaa
however reverently remember do not lie should be careful to lose your front teeth
係呀 你好嗎 你就說話㗎啦
hai aa nei hou maa nei zau syut waa gaa laa
yes how are you you are about to start talking
你在陪我講心嘛
nei zoi pui ngo gong sam maa
are you accompanying me to speak wholeheartedly

*時光會逼你這副萬金之軀
si gwong wui bik nei ze fu maan gam zi keoi
time will force your important and noble being
競逐世上各樣乜乜之最
ging zuk sai soeng gok joeng mat mat zi zeoi
to pursue each of the world's best things
你若決定要做最尾一名絕對允許
nei joek kyut ding jiu zou zeoi mei jat ming zyut deoi wan heoi
if you decide to be last place it is unconditionally allowed
人生這可怕的染缸有所有污垢要面對
jan sang ze ho paa dik jim gong jau so jau wu gau jiu min deoi
life this terrifying polluted vat has all the filth one must face
人轉眼將會大個女
jan zyun ngaan zoeng wui daai go neoi
in a flash one will be a big girl

能變成李英愛能變邊個人也相親相愛
nang bin sing lei jing oi bin bin go jan jaa soeng can soeng oi
you can become Lee Young-Ae you can become whoever still be kind and love one another
飄過了大海 願風風雨雨都可以避開
piu gwo liu daai hoi jyun fung fung jyu jyu dou ho ji bei hoi
floating in the big ocean hope wind and rain also can be avoided
你還要戀愛 我還記得愛兒女所愛
nei waan jiu lyun oi ngo waan gei dak oi ji neoi so oi
you still want to date I still remember to love who the children loves
早習慣看開 你易容還是可愛*
zou zaap gwaan hon hoi nei jik jung waan si ho oi
already accustomed to accept you can change your appearance and still be adorable
**最重要心記得要開 來競技角力賽
zeoi zung jiu sam jiu gei dak jiu hoi loi ging gei gok lik coi
most important the heart must remember to be open to compete in a skills match
最終不管輸贏 都一般可愛**
zeoi zung bat gun syu jeng dou jat bun ho oi
ultimately does not matter win or lose also just as adorable

其實係喎 係喎 你未算傻㗎喎
kei sat hai wo hai wo nei mei syun so gaa wo
actually indeed indeed you are not considered silly
你使到父母親 彼此都加倍諧和
nei si dou fu mou can bei ci dou gaa pui haai wo
you make your parents be even more agreeable and calm to each other
係呀 你叻啦 你未有哥哥
hai aa nei lek laa nei mei jau go go
yes you are smart now you do not have an older brother
你來提我添丁喎
nei loi tai ngo tim ding wo
you come to remind me to have a son

*時光會逼你這副萬金之軀
競逐世上各樣乜乜之最
你若決定要做最尾一名絕對允許
人生這可怕的染缸有所有污垢要面對
人轉眼將會大個女

能變成李英愛能變邊個人也相親相愛
飄過了大海 願風風雨雨都可以避開
你還要戀愛 我還記得愛兒女所愛
早習慣看開 你易容還是可愛*
**最重要心記得要開 來競技角力賽
最終不管輸贏 都一般可愛**

**最重要心記得要開 來競技角力賽
最終不管輸贏 都一般可愛**



~ translation by be4me

林夏薇 - 很想討厭你

如果我們從來 沒有遇見
ru guo wo men cong lai mei you yu jian
if we have never met
如果那一天你沒多看我一眼
ru guo na yi tian ni mei duo kan wo yi yan
if that day you did not looked at me more than once
我就不會 陷進甜苦之間
wo jiu bu hui xian jin tian ku zhi jian
I then would not have fallen in between sweet and bitter
還擔心 賞味期限
hai dan xin shang wei qi xian
still worried about the deadline of the reward

如果 我的用心 你從沒有發現
ru guo wo de yong xin ni cong mei you fa xian
if my intentions you never discovered
如果 這樣我是否該說再見
ru guo zhe yang wo shi fou gai shuo zai jian
if it is this way I should or should not say goodbye
倒數到一起 還有幾天
dao shu dao yi qi hai you ji tian
counting down until together still how many days
感覺幸福 就差一點
gan jue xing fu jiu cha yi dian
feels as if happiness is only missing a little bit

*只能想像一起
zhi neng xiang xiang yi qi
can only imagine being together
但我沒勇氣
dan wo mei yong qi
but I do not have the courage
所以 很想討厭你
suo yi hen xiang tao yan ni
hence really want to dislike you
愛怎沒有 限期
ai zen mei you xian qi
how does love not have a time limit
如你說 曾經在意
ru ni shuo ceng jing zai yi
if you say once cared about
會讓我 後悔太過壓抑
hui rang wo hou hui tai guo ya yi
it would make me regret being too repressed

只能幻想 甜蜜
zhi neng huan xiang tian mi
can only fantasize sweet
我 不能自己
wo bu neng zi ji
I cannot by myself
讓我 好好討厭你
rang wo hao hao tao yan ni
let me truly dislike you
沒有 你的空氣
mei you ni de kong qi
without your air
我 要怎麼呼吸*
wo yao zen me hu qi
how am I to breathe
**享受我們之間 幸福距離
xiang shou wo men zhi jian xing gu ju li
enjoy the distance of happiness between us
心動 的回憶**
xin dong de hui yi
emotionally moved memories

聽說愛情 從來不需抱歉
ting shuo ai qing cong lai bu xu bao qian
heard that love never requires feeling sorry
聽說某一天 我們會互相發現
ting shuo mou yi tian wo men wui hu xiang fa xian
heard that one day we will mutually discover
只想 停留在你的視線
zhi xiang ting liu zai ni de shi xian
only want to remain within your line of sight
還慢慢 走到終點
hai man man zou dao zhong dian
still slowly moving towards the end

*只能想像一起
但我沒勇氣
所以 很想討厭你
愛怎沒有 限期
如你說 曾經在意
會讓我 後悔太過壓抑

只能幻想 甜蜜
我 不能自己
讓我 好好討厭你
沒有 你的空氣
我 要怎麼呼吸*

**享受我們之間 幸福距離
心動 的回憶**

最甜蜜 的懷疑
zui tian mi de huai yi
the sweetest suspicion
其實 也騙不了自己
qi shi ye pian bu liao zi ji
actually also unable to deceive myself

*只能想像一起
但我沒勇氣
所以 很想討厭你
愛怎沒有 限期
如你說 曾經在意
會讓我 後悔太過壓抑

只能幻想 甜蜜
我 不能自己
讓我 好好討厭你
沒有 你的空氣
我 要怎麼呼吸*

**享受我們之間 幸福距離
心動 的回憶**

**享受我們之間 幸福距離
心動 的回憶**



~ translation by be4me

陳敏之 - 想一天

望著你呼吸輕輕的加快了
mong zoek nei fu kap heng heng dik gaa faai liu
watching your breath softly speed up
脈搏也會缺少
mak bok jaa wui kyut siu
my pulse also will shorten
做密友只可天天開心笑笑
zou mat jau zi ho tin tin hoi sam siu siu
being close friends can only be happy and smiles everyday
沒法變最重要
mut faat bin zeoi zung jiu
unable to become the most important
但抱歉我那次人實在亂了
daan pou hip ngo naa ci jan sat zoi lyun liu
but regretful that time I was really confused
做錯了更改不了
zou co liu gang goi bat liu
made a mistake unable to change it
令到你對我誤會大了
ling dou nei deoi ngo ng wui daai liu
causing you to misunderstand me greatly
內疚了可知曉
noi gau liu ho zi hiu
feeling guilty clearly evident

*想一天張開雙眼床前問句好
soeng jat tin zoeng hoi soeng ngaan cong cin man geoi hou
want one day to open my eyes in bed to ask 'how are you'
想一天分針倒退從頭再遇到*
soeng jat tin fan zam dou teoi cung tau zoi jyu dou
want one day the minute hand to reverse to meet again from the start

沒法似最初的無謂事盡訴
mut faat ci zeoi co dik mou wai si zeon sou
unable to be similar to the beginning talking about meaningless things
便替你祝福禱告
bin tai nei zuk fuk tou gou
then on your behalf to pray and wish
望見你今天願望達到
mong gin nei gam tin jyun mong daat dou
watching you today wishes attained
會暗裡說聲好
wui am leoi syut sing hou
will secretly say 'good'

*想一天張開雙眼床前問句好
想一天分針倒退重頭再遇到*
想一天拋開一切隨時待你好
soeng jat tin paau hoi jat cai ceoi si doi nei hou
want one day to cast everything aside to treat you well at anytime
想一天簡單跟你無聊跳著舞
soeng jat tin gaan daan gan nei mou liu tiu zoek mou
want one day to simply be nonsensically dancing with you
從頭再遇到 隨時跳著舞
cung tau zoi jyu dou ceoi si tiu zoek mou
to meet again from the start to be dancing at anytime
Darling I miss you
Darling I love you



~ translation by be4me

C Allstar - 薄情歌

曾經 寫遍地上寂寞難過
cang ging se pin dei soeng zik mok naan gwo
once wrote all over the floor of loneliness feeling sad
曾經 將眼淚幻作詩與歌
cang ging zoeng ngaan leoi waan zok si jyu go
once imagined tears as poetry and song
但有天 你突然 沒有空再欣賞我
daan jau tin nei dat jin mut jau hung zoi jan soeng ngo
yet one day suddenly you do not have free time to admire me again
誰的點唱 現在並沒再播
seoi dik dim coeng jin zoi bing mut zoi bo
whose chosen song now is not broadcasted anymore
我有唱錯了什麼 至會拆散你和我
ngo jau coeng co liu sam mo zi wui caak saan nei wo ngo
I have wrongly sang what only will break up you and me
還是傳說裡 聽者薄情的說法不錯
waan si cyun syut leoi ting ze bok cing de syut faat bat co
or in the legend the interpretation of the listener as fickle is correct

*為你寫的歌 教聞者不心酸直行直過
wai nei se dik go gaau man ze bat sam syun zik hang zik gwo
the song written for you teaches the 'hearer' not to feel sad to walk right past
詞人 提及萬遍分手 無數跌墮
ci jan tai kap maan pin fan sau mou sou dit do
lyricists mention ten thousand times of breaking up countless slip and fall
聽歌的人是否 學會狠過我
ting go dik jan si fau hok wui han gwo ngo
the listener of the song has or has not learned to dislike me
為你寫的歌 最後怎麼相反饋贈給我
wai nei se dik go zeoi hau zam mo soeng faan gwai zang kap ngo
the song written for you in the end how is it reversed as a present given to me
代你寫出了奈何 如今你卻在 拿來憑弔你共我*
doi nei se ceot liu noi ho jyu gam nei koek zoi naa loi pang diu nei gung ngo
substituting you to write what is to be done yet now you bring it to pay homage to you and me

沒有歌 比那現實絕望難過
mut jau go bei naa jin sat zyut mong naan gwo
there is no song more desperate and sorrowful than reality
沒有歌 比你讓我苦 苦更多
mut jau go bei nei joeng ngo fu fu gang do
there is no song more bitter than how bitter you make me
越與歌 種下情 越覺得 愛哼的我
jyut jyu go zung haa cing jyut gok dak oi hang dik ngo
the more love cultivated with a song the more I feel I love to hum
仍不灑脫 實在就是我錯
jing bat saa tyut sat zoi zau si ngo co
still not free and at ease it really is my fault

*為你寫的歌 教聞者不心酸直行直過
詞人 提及萬遍分手 無數跌墮
聽歌的人是否 學會狠過我
為你寫的歌 最後怎麼相反饋贈給我
代你寫出了奈何 如今你卻在 拿來憑弔你共我*

代替品很多 教人怎麼忠心地陪伴我
doi tai ban han do gaau jan zam mo zung sam dei pui bun ngo
there are a lot of substitutes how do you teach one to loyally accompany me
明暸 緣份落到湍急 時間大河
ming liu jyun fan lok dou teon gap si gaan daai ho
clearly fate flows rapidly in time's large river
終於可存活的 是變心那個
zung jyu ho cyun wut dik si bin sam naa go
eventually who can survive is the unfaithful one
為你寫的歌 卻恨當中悲慘就像寫我
wai nei se dik go koek han dong zung bei caam zau zoeng se ngo
the song written for you yet regret amongst the misery as if it is written about me
問哪首歌那樣傻 殘喘到看著斜陽 還信有突破
man naa sau go naa joeng so caan cyun dou hon zoek ce joeng waan seong jau dat po
ask which song is as foolish on the last breath watching the setting sun still believing there is a breakthrough
也許這歌應該送給我
jaa heoi ze go jing goi sung kap ngo
perhaps this song should be given to me



~ translation by be4me

陳小春 - 失戀王

唱盡了 慘遭愛侶遺棄 那些歌
coeng zeon liu caam zou oi leoi wai hei naa se go
singing to the utmost suffer from being abandoned by lovers those songs
仍然無一首 夠震撼
jing jin mou jat sau gau zan ham
still there is not one song shocking enough
我實際踫到的 痛苦苦更多
ngo sat zai pung dou dik tung fu fu gang do
what I actually encountered is even more painful than pain
失戀的故事 同樣的折墮
sat lyun dik gu si tung joeng dik zit do
a break up story is the same misfortune
難怪像每首都寫我
naan gwaai zoeng mui sau dou se ngo
no wonder it seems like every song is also written about me
你不要跟我爭 爭先唱這最慘的歌
nei bat jiu gan ngo zaang zaang sin coeng ze zeoi caam dik go
you do not need to compete with me compete to sing first the most miserable song

要是你想 跟我 鬥難過 鬥淒楚
jiu si nei soeng gan ngo dau naan gwo dau cai co
if you want to compete with me about feeling sad compete about being pitiful
隨時拿起咪唱兩段
ceoi si naa hei mai coeng loeng dyun
at any time I can pick up the microphone to sing two sections
看為你嘆息的 會否比我多
hon wai nei taan sik dik wui fau bei ngo do
watching those that sigh for you will it more than those for me
即使間 你能流出真眼淚
zik si gaan nei nang lau ceot zan ngaan leoi
even if between you can cry real tears
誰個又會悲慘得過
seoi go jau wui bei caam dak gwo
which one will also be more miserable
揭開我的創傷 竟好過講笑話
kit hoi ngo dik cong soeng ging hou gwo gong siu waa
exposing open my wound is unexpectedly better than telling a joke
娛樂大眾 得到掌聲更多
jyu lok daai zung dak dou zoeng seng gang do
to entertain the masses will receive even more applause

*每段戀愛 都會認錯人 失戀的冠軍
mui dyun lyun oi dou wui jing co jan sat lyun dik gun gwan
every romance also will recognize the wrong person the champion of break ups
怎會再有別個 這樣幸運*
zam wui zoi jau bit go ze joeng hang wan
how will there be another one this fortunate
**誰都 跟我沒可能合襯 才顯出我身份
seoi dou gan ngo mut ho nang hap can coi hin ceot ngo san fan
who also cannot possibly be suitable for me only to exhibit my status
幾百萬個人 只得一個 吸引力 完全是零分
gei baak maan go jan zi dak jat go kap jan lik jyun cyun si ling fan
several million people there is only one's attractiveness is completely zero points
最低等 所以第一名是我 你那裡及我襯**
zeoi dai dang so ji dai jat ming si ngo nei naa leoi kap ngo can
most inferior therefore number one is me which part of you is suitable to me

要是你想知我 對情愛 有幾灰
jiu si nei soeng zi ngo deoi cing oi jau gei fui
if you want to know how I feel about love how grey
隨時能講幾個晚上
ceoi si nang gong gei go maan soeng
at any time I can speak for several nights
記錄痛苦的歌 夠開演唱會
gei luk tung fu dik go gau hoi jin coeng wui
the documented painful songs is enough for a concert
一生的愛人留低的再會
jat sang dik oi jan lau dai dik zoi wui
a lifetime of lovers left behind of see you soon
合計亦有幾千分貝
hap gai jik jau gei cin fan bui
the grand total also is several thousand decibels
最初我不過想 分一個安慰獎
zeoi co ngo bat gwo soeng gan jat go on wai zoeng
initially I only wanted to share a consolation prize
誰能料到 失戀竟捧了杯
seoi nang liu dou sat lyun ging pung liu bui
who anticipated breaking up I would actually 'hold the cup'

*每段戀愛 都會認錯人 失戀的冠軍
怎會再有別個 這樣幸運*
**誰都 跟我沒可能合襯 才顯出我身份
幾百萬個人 只得一個 吸引力 完全是零分
最低等 所以第一名是我 你那裡及我襯**

看看我 有多麼亢奮
hon hon ngo jau do mo kong fan
watch me how excited
看看我 最終得到了全場大獎
hon hon ngo zeoi zung dak dou liu cyun coeng daai zoeng
watch me in the end receive the grand prize of the whole audience
全憑無人著緊
cyun pang mou jan zoek gan
entirely relying on no one caring

*每段戀愛 都會認錯人 失戀的冠軍
怎會再有別個 這樣幸運*
誰都 總有甚麼人合襯 難得抱憾終生
seoi dou zung jau sam mo jan hap can naan dak pou ham zung saang
who also inevitably will have someone suitable rarely hold regret through life
幾百萬個人 只得一個 戀愛運 能突破零分
gei baak maan go jan zi dak jat go lyun oi wan nang dat po ling fan
several million people there is only one the champion of love can break through zero points
負三分 該慶幸的人是我
fu saam fan goi hing hang dik jan si ngo
negative three points the person that should be glad is me
我會繼續發奮
ngo wui gai zuk faat fan
I will continue to make an effort



~ translation by be4me

黃品源 - 你怎麼捨得我難過

*對你的思念 是一天又一天
dui ni de si nian shi yi tian you yi tian
the longing for you is one day and one day again
孤單的我還是沒有改變
gu dan de wo hai shi mei you gai bian
the lonely me still has not changed
美麗的夢 何時才能出現
mei li de meng he shi cai neng chu xian
the beautiful dream when only then can appear
親愛的你 好想再見你一面
qin ai de ni hao xiang zai jian ni yi mian
beloved you really want to see you one time again

秋天的風 一陣陣的吹過
qiu tian de feng yi zhen zhen de chui guo
the autumn wind burst by burst blow by
想起了去年的這個時候
xiang qi le qu nian de ze ge shi hou
thinking of last year during this time
你的心到底在想些什麼
ni de xin dao di zai xiang xie shen me
your heart is really thinking about what
為什麼留下這個結局讓我承受*
wai shen me liu xia zhe ge jieju rang wo cheng shou
why leave behind this ending to have me bear

**最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
zui ai ni de ren shi wo ni zen me she de wo nan guo
the person who loves you the most is me why are you willing to let me be sad
在我最需要你的時候 沒有說一句話就走
zai wo zui xu yao ni de shi hou mei you shuo yi ju hua jiu zou
during the time I needed you most did not say one word just left
最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
zui ai ni de ren shi wo ni zen me she de wo nan guo
the person who loves you the most is me why are you willing to let me be sad
對你付出了這麼多 你卻沒有感動過**
dui ni fu chu le zhe me duo ni que mei you gan dong duo
invest so much in you yet you have not been moved

*對你的思念 是一天又一天
孤單的我還是沒有改變
美麗的夢 何時才能出現
親愛的你 好想再見你一面

秋天的風 一陣陣的吹過
想起了去年的這個時候
你的心到底在想些什麼
為什麼留下這個結局讓我承受*

**最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
在我最需要你的時候 沒有說一句話就走
最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
對你付出了這麼多 你卻沒有感動過**

**最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
在我最需要你的時候 沒有說一句話就走
最愛你的人是我 你怎麼捨得我難過
對你付出了這麼多 你卻沒有感動過**



~ translation by be4me

鄭伊健 - 全城效應

高溫出現 快熱透半邊天
gou wan ceot jin faai jit tau bun bin tin
high temperature shows up quickly heating up half the sky
熱紅著每張臉 地球像通了電
jit hung zoek mui zoeng lim dei kau zoeng tung liu din
warming up every face red the world seems as if fully charged
*高溫體驗 這夜到了頂尖
gou wan tai jim ze je dou liu deng zim
high temperature experience this night finally at a peak
未來為你展現 搬到你面前
mei loi wai nei zin jin bun dou nei min cin
the future emerges for you moved in front of you
有若置身歷險*
jau joek zi san lik him
as if to place oneself to experience adventures

全城效應 **全城唱 全城高溫作出呼應
cyun sing haau jing cyun sing coeng cyun sing gou wan zok ceot fu jing
whole city effect whole city sing whole city high temperature delivering an echo
一同回響 人人也在和唱 感覺愈高興
jat tung wui hoeng jan jan jaa zoi wo coeng gam gok jyu gou hing
together returning sound everyone also is singing together the feeling is happier
高溫效應**
gou wan haau jing
high temperature effect

高溫出現 震撼了半邊天
gou wan ceot jin zan ham liu bun bin tin
high temperature shows up shaking up half the sky
地球上滿火焰 熱流漫天撲面
dei kau soeng mun fo jim jit lau maan tin pok min
on the world full of flames heat flow filling the whole sky hitting the face
*高溫體驗 這夜到頂尖
未來為你展現 搬到你面前
有若置身歷險*

***全城效應 全城唱 全城高溫作出呼應
cyun sing haau jing cyun sing coeng cyun sing gou wan zok ceot fu jing
whole city effect whole city sing whole city high temperature delivering an echo
一同齊聲 人人也在回應 感覺愈高漲***
jat tung cai sing jan jan jaa zoi wui jing gam gok jyu gou zoeng
together in chorus everyone also responding the feeling surging more
**全城唱 全城高溫作出呼應
一同回響 人人也在和唱 感覺愈高興
高溫效應**

***全城效應 全城唱 全城高溫作出呼應
一同齊聲 人人也在回應 感覺愈高漲***
**全城唱 全城高溫作出呼應
一同回響 人人也在和唱 感覺愈高興
高溫效應**



~ translation by be4me

李克勤 - 紅日

*命運就算顛沛流離
ming wan zau syun din pui lau lei
even if fate is to be homeless and miserable
命運就算曲折離奇
ming wan zau syun kuk zit lei kei
even if fate is to be complicated and odd
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
ming wan zau syun hung haak zoek nei zou jan mut ceoi mei
even if fate threatens you to live without delight
別流淚 心酸 更不應捨棄
bit lau leoi sam syun gang bat jing se hei
do not shed tears feel sad furthermore should not abandon
我願能 一生永遠陪伴你*
ngo jyun nang jat sang wing jyun pui bun nei
I hope to be able to accompany you a lifetime

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

**一生之中兜兜轉轉 那會看清楚
jat sang zi zung dau dau zyun zyun naa wui hon cing co
a life of going in circles and turns how will one see clearly
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
pong wong si ngo jaa si gwo duk co jat gok zoeng si mut hip zo
when hesitant I have also experienced sitting alone in a corner as if without assistance
在某年 那幼小的我
zoi mau nin naa jau siu dik ngo
in some year that young me
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
dit dou gwo gei do gei do lok leoi zoi jyu je pong to
fell down how many times how much tears pouring in the rainy night

一生之中彎彎曲曲我也要走過
jat sang zi zung waan waan kuk kuk ngo jaa jiu zau gwo
a life of bends and twists I also need to go through
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
cung ho si jau nei jau nei bun ngo kap ngo jit lit dei paak wo
from when having you to accompany me to provide me with strike and peace warmly
像紅日之火 燃點真的我
zoeng hung jat zi fo jin dim zan dik ngo
resembling the fire of the red glowing sun igniting the real me
結伴行 千山也定能踏過
git bun hang cin saan jaa ding nang daap gwo
forming companions to go a thousand mountains also certain can walk past

讓晚風 輕輕吹過
joeng maan fung heng heng ceoi gwo
let the night wind lightly blow by

伴送著清幽花香像是在祝福你我
pun sung zoek cing jau faa hoeng zoeng si zoi zuk fuk nei ngo
accompanying to deliver quiet and beautiful flower fragrance as if blessing you and me
讓晚星 輕輕閃過
joeng maan sing heng heng sim gwo
let the night stars lightly twinkle by
閃出你每個希冀如浪花 快要沾濕我**
sim ceot nei mui go hei kei jyu long faa faai jiu zim sap ngo
twinkle out your every hope as if a wave is about to soak me

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

**一生之中兜兜轉轉 那會看清楚
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
在某年 那幼小的我
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱

一生之中彎彎曲曲我也要走過
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
像紅日之火 燃點真的我
結伴行 千山也定能踏過

讓晚風 輕輕吹過
伴送著清幽花香像是在祝福你我
讓晚星 輕輕閃過
閃出你每個希冀如浪花 快要沾濕我**

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*

*命運就算顛沛流離
命運就算曲折離奇
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
別流淚 心酸 更不應捨棄
我願能 一生永遠陪伴你*



~ translation by be4me

Female

A-Mei 張惠妹 (2) ALan 阿蘭 (1) Alice Lau 劉雅麗 (1) Amy Chan 陳秀雯 (3) Angela Chang 張韶涵 (1) Anita Mui 梅艷芳 (5) Candy Lo 盧巧音 (1) Cass Phang 彭羚 (6) Cecilia Cheung 張柏芝 (2) Charlene Choi 蔡卓妍 (4) Charmaine Sheh 佘詩曼 (2) Chin Tsai 蔡琴 (1) Chyi Yu 齊豫 (1) Deanie Ip 葉德嫻 (1) Della Ding 丁噹 (3) Denise Ho 何韻詩 (2) Ellen Loo 盧凱彤 (1) Faye Wong 王菲 (3) Fish Leong 梁靜茹 (2) Flora Chan 陳慧珊 (1) Frances Yip 葉麗儀 (1) Gigi Lai 黎姿 (2) Gillian Chung 鍾欣潼 (3) Hana Kuk 菊梓喬 (1) Hebe TIen 田馥甄 (1) Ivy Yan 嚴藝丹 (1) JC 陳泳彤 (1) Jade Kwan 關心妍 (1) Janice Vidal 衛蘭 (1) Jenny Tseng 甄妮 (1) Jinny Ng 吳若希 (2) Joey Yung 容祖兒 (10) Joyce Cheng 鄭欣宜 (3) Karen Mok 莫文蔚 (5) Kary Ng 吳雨霏 (4) Kay Tse 謝安琪 (2) Kayee Tam 譚嘉儀 (1) Kelly Chan 陳慧琳 (3) Kit Chan 陳潔儀 (3) Linda Chung 鍾嘉欣 (2) Maple Hui 許秋怡 (1) Mary Cheung 張瑪莉 (1) Mavis Hee 許美靜 (3) Mia Liu 劉虹翎 (1) Miriam Yueng 楊千嬅 (7) Myolie Wu 胡杏兒 (3) Nancy Wu 胡定欣 (3) Paula Tsui 徐小鳳 (1) Priscilla Chan 陳慧嫻 (3) Rita Carpio 韋綺珊 (1) Rosina Lam 林夏薇 (1) Ruth Chen 曾路得 (1) Sally Yeh 葉蒨文 (5) Samantha Lam 林志美 (1) Sammi Cheng 鄭秀文 (8) Sandy Lam 林憶蓮 (1) Sarah Chen 陳淑樺 (1) Sharon Chan 陳敏之 (1) Sherman Chung 鍾舒漫 (1) Shiga Lin 連詩雅 (1) Shirley Kwan 關淑怡 (1) Shorty Yuen 元若藍 (3) Sisi Cheung 張詠詩 (1) Stefanie Sun 孫燕姿 (2) Stephanie Cheng 鄭融 (3) Stephanie Ho 何雁詩 (3) Stephy Tang 鄧麗欣 (1) Tavia Yueng 楊怡 (2) Teresa Teng 鄧麗君 (2) Tsui Ping 崔萍 (1) Vicki Zhao 趙薇 (1) Vivian Chiang 蔣嘉瑩 (1) Vivian Chow 周慧敏 (1) Vivian Yeo 楊秀惠 (1) WanTing Qu 曲婉婷 (1) Yoyo Sham 岑寧兒 (1) Yuki Hsu 徐懷鈺 (2)

Male

Aarif Lee 李治廷 (1) Aaron Kwok 郭富城 (1) Adam Cheng 鄭少秋 (2) Ah Niu 阿牛 (陳慶祥) (1) Alan Kuo 柯有倫 (1) Alan Luo 羅志祥 (1) Alan Tam 譚詠麟 (1) Alex Fong 方力申 (1) Alex To 杜德偉 (1) Ambrose Xu 許紹洋 (3) Andy Hui 許志安 (7) Andy Lau 劉德華 (6) Aska Yang 楊宗緯 (1) Auston Lam 林師傑 (4) Barry Yip 葉文輝 (1) Blackie Ko 柯受良 (1) Bosco Wong 黃宗澤 (1) Bowie Lam 林保怡 (2) Chen Wei 陳偉 (1) ChiLam Cheung 張智霖 (3) Coffee And Tea 咖啡因公園 (1) Danny Chan 陳百強 (5) Danny Summer 夏韶声 (1) Dave Wong 王傑 (2) David Tao 陶喆 (1) Deep Ng 吳浩康 (2) Dicky Cheung 張衛健 (4) Eason Chan 陳奕迅 (49) Eddie Pang 彭懷安 (3) Edmond Leung - 梁漢文 (3) Ekin Cheng 鄭伊健 (9) Emil Chau 周華健 (2) Eric Mak 麥子杰 (1) Eric Moo 巫啟賢 (2) Eric Tse 謝凱榮 (3) Frankie Lam 林文龍 (1) Fu Wing 苦榮 (1) Gallen Lo 羅嘉良 (2) Gary Chaw 曹格 (1) George Lam 林子祥 (2) Guo Ding 郭顶 (1) Hacken Lee 李克勤 (10) Hanjin Tan 陳奐仁 (1) Harlem Yu 庾澄慶 (2) Hins Cheung 張敬軒 (2) Hu Ge 胡歌 (1) Hu Xia 胡夏 (1) Huang Pin-Yuan 黃品源 (2) Hubert Wu 胡鴻鈞 (4) JJ Lin 林俊杰 (1) Jackie Chan 成龍 (1) Jacky Cheung 張學友 (12) Jacky Wu 吳宗憲 (1) James Ng 吳業坤 (1) Jan Lee 李嘉文 (3) Jerry Lamb 林曉峰 (2) Jerry Lee 李漢文 (3) Jerry Yan 言承旭 (12) Joker Xue 薛之謙 (1) Jordan Chan 陳少春 (12) Juno Mak 麥浚龍 (4) Justin Lo 側田 (3) Kar-Lok Chin 錢嘉樂 (2) Kaz 宮井一暢 (1) Ken Chu 朱孝天 (10) Kenny Bee 鍾鎮濤 (1) Kenny Ho 何家劲 (1) Kenny Kwan 關智斌 (3) Kenny Wong 黃德斌 (1) Kevin Cheng 鄭嘉穎 (5) Leehom Wang 王力宏 (1) Leo Ku 古巨基 (18) Leon Lai 黎明 (8) Leslie Cheung 張國榮 (4) Louis Cheung 張繼聰 (1) Louis Koo 古天樂 (1) Lowell Lo 盧冠廷 (2) MC Jin 歐陽靖 (1) Mark Chao 趙又延 (1) Mark Lui 雷頌德 (2) Michael Huang 黃仲崑 (1) Michael Tse 謝天華 (2) Michael Wong 光良 (10) Moses Chan 陳豪 (1) Nicholas Tse 謝霆鋒 (7) Osman Hung 洪智傑 (3) Otto Wong 王志安 (3) Pakho Chau 周柏豪 (17) Paul Wong 黃貫中 (12) Philip Wei 韋雄 (1) Pierre Ngo 敖嘉年 (1) Quack Wu 吳忠明 (1) Ram Tseung 蔣志光 (1) Raymond Lam 林峯 (14) Richie Ren 任賢齊 (3) Roger Yang 楊培安 (1) Roman Tam 羅文 (4) Ron Ng 吳卓羲 (1) Ronald Cheng 鄭中基 (1) Ruco Chan 陳展鵬 (1) Ryan Lau 劉威煌 (1) Sam Hui 許冠傑 (4) Shawn Yue 余文樂 (1) Stephen Fung 馮德倫 (2) Steve Wong 黃家強 (11) Steven Cheung 張致恆 (3) Steven Ma 馬浚偉 (3) Terry Zou 鄒文正 (1) Tin Ho 黃天豪 (2) Tony Leung 梁朝偉 (2) Vanness Wu 吳建豪 (13) Vic Zhou 周渝民 (12) William So 蘇永康 (7) Wong Cho-Lam 王祖藍 (1) Wong Ka Kui 黃家駒 (11) Yip Sai Wing 葉世榮 (11) Yoo Seung-Jun 劉承俊 (1)