第一章:天大的愛
愛你 愛是永恆 我的驕傲 愛是最大權利 戀愛大過天
愛妳 我管不了是禍 未想過是為何
oi nei ngo gun bat liu si wo mei soeng gwo si wai ho
love you I do not care is a disaster did not think about why
能愛著妳苦也未去躲
nang oi zoek nei fu jaa mei heoi do
can be loving you bitter also do not avoid
有著我 便有著妳 真愛是永不死
jau zoek ngo bin jau zoek nei zan oi si wing bat sei
having me then having you true love never dies
穿過喜和悲 跨過生和死
cyun gwo hei wo bei kwaa gwo sang wo sei
pass through happiness and sorrow stride across life and death
SEE ME FLY I'M SINGING IN THE SKY
假使我算神話 因你創更愉快
gaa si ngo syun san waa jan nei cong gang jyu faai
suppose I am considered a myth because of your creation more delightful
憑我徹底的勇氣 愛是最大權利
pang ngo cit dai dik jung hei oi si zaoi daai kyun lei
rely on my persevering courage love is the biggest right
不理場面不偉大 我共你始終同遊生死
bat lei coeng min bat wai daai ngo gung nei ci zung tung jau sang sei
not care if occasion not grand I with you all along together wander life and death
還有哪一種結尾 花光一切在乎你
waan jau naa jat zung git mei faa gwong jat cai zoi fu nei
still have which kind of ending expend everything care about you
沒有想過太多 我只需要你
mut jau soeng gwo taai go ngo zi seoi jiu nei
have not thought too much I only need you
戀愛大過天
lyun oi daai gwo tin
love is bigger than the sky
想不想也日夜懷念 連甜夢也不夠甜
soeng bat soeng jaa jat je waai nim lin tim mung jaa bat gau tim
think or not think also day and night reminisce even sweet dreams also not sweet enough
怎麼閃 同學始終會遇見
zam mo sim tung hok ci zung wui jyu gin
how to dodge classmates always will meet
第二章: 講情
Shall We Talk 那有一天不想你 越吻越傷心 我說過要你快樂 假如讓我說下去 情深說話未曾講
SHALL WE TALK SHALL WE TALK
就當重新手拖手去上學堂
zau dong cung san sau to sau heoi soeng hok tong
as if holding hands again to attend school
我帶著情意 一絲絲悽愴
ngo daai zoek cing ji jat si si cai cong
I bring affection traces of sadness
許多說話都 仍然未講
heoi do syut waa dou jing jin mei gong
a lot of words also still not said
縱隔別遙遠 懷念對方
zung gaak bit jiu jyun waai nim deoi fong
even if separated far reminisce each other
悲傷盼換上 再會祈望
bei soeng paan wun soeng zoi wui kei mong
hurt exchanged for hope to wish to meet again
越問越傷心 明明無餘地再過問
jyut man jyut soeng sam ming ming mou jyu dei zoi gwo man
the more inquiry the more hurt clearly no leeway to be involved again
明明知道衷心一吻 會有更親厚質感
ming ming zi dou cung sam jat man wui jau gang can hau zat gam
clearly know a heartfelt kiss will have closer deeper textural feeling
我說過要你快樂 讓我擔當失戀的主角
ngo syut gwo jiu nei faai lok joeng ngo daam dong sat lyun dik zyu gok
I said want you to be happy let me take on the jilted role
改寫了劇情 無言地飄泊
goi se liu kek cing mou jin dei piu paak
to revise the storyline speechlessly drift
我想哭 你可不可以暫時別要睡
ngo soeng huk nei ho bat ho ji zaam si bit jiu seoi
I wish to cry you can or cannot temporarily not want to sleep
陪著我 像最初相識我當時未怕累
pui zoek ngo zoeng zeoi co soeng sik dong si mei paa leoi
accompanying me resembles initially meet I at that time not yet fear being tired
但如果 但如果說下去 或者
daan jyu gwo daan jyu gwo syut haa heoi waak ze
but if but if continue to talk perhaps
我有說話未曾講 你這剎那在何方
ngo jau syut waa mei cang gong nei ze saat naa zoi ho fong
I have words not yet say at this moment where are you
如何能連繫上 與你再相伴在旁
jyu ho nang lin hai soeng jyu nei zoi soeng bun zoi pong
in what way able to connect with you to mutually accompany alongside again
如晨光
jyu san gwong
as if dawn light
第三章: 日月星辰風雨潮
太陽星辰 愛如潮水 藍雨 愛如潮水 風繼續吹 讓一切隨風 如風 約定
(太陽星辰 即使變灰暗)
(taai joeng sing san zik si bin fui am)
(sun stars even if becomes gloomy)
(心中記憶 一生照我心)
(sam zung gei jik jat sang ziu ngo sam)
(the heart's memories a whole life illuminates my heart)
我的愛如潮水 愛如潮水將我向你推
wo de ai ru chao shui ai ru chao shui jiang wo xiang ni tui
my love like a tide love like a tide pushes me towards you
緊緊跟隨 愛如潮水它將你我包圍
jin jin gen sui ai ru chao shui ta jiang ni wo bao wei
closely follow love like a tide it surrounds you and me
冷冷雨 WOO... 沒焦點因找不到妳
laang laang jyu mut ziu dim jan zaau bat dou nei
cold cold rain without focus because cannot find you
冷冷雨低泣 彷彿要等妳經過
laang laang jyu dai jap fong fat jiu dang nei ging gwo
cold cold rain lowly sob seems to want to wait for you to pass
答應我你從此不在深夜裡徘徊
da ying wo ni cong ci bu zai shen ye li pai huai
promise me you from now on not linger during late night
不要輕易當試放縱的滋味
bu yao qing yi dang shi fang zong de zi wei
not want to easily regard as a test of indulgent feeling
你可知道這樣會讓我心碎
ni ke zhi dao zhe yang hui rang wo xin sui
do you know this way will make my heart break
風繼續吹 不忍遠離
fung gai zuk ceoi bat jan jyun lei
wind continues to blow cannot bear to be faraway
心裡亦有淚 不願流淚望著妳
sam leoi jik jau leoi bat jyun lau leoi mong zoek nei
inside heart also has tears do not wish to shed tears looking at you
各種空虛 冷冷冷 吹起吹起風裡夢
gok zung hung heoi laang laang laang ceoi hei ceoi hei fung leoi mung
each type of emptiness cold cold cold blow up blow up the dream inside wind
過去的心 火般灼熱 今天已變了冰凍
gwo heoi dik sam fo bun coek jit gam tin ji bin liu bing dung
the past heart fire-like scorching today already become ice cold
來又如風 離又如風
loi jau jyu fung lei jau jyu fung
arrive also as if wind leave also as if wind
或世事通通不過是場夢
waak sai si tung tung bat gwo si coeng mung
maybe life affairs entirely only are a dream
人在途中 人在時空
jan zoi tou zung jan zoi si hung
people en route people in time space
相識也許不過擦過夢中
soeng sik jaa heoi bat gwo caat gwo mung zung
to meet perhaps only brush by in dream
就算你壯闊胸膛 不敵天氣
zau syun nei zong fut hung tong bat dik tin hei
even if your strong wide chest cannot beat the weather
兩鬢斑白都可認得你
loeng ban baan baak dou ho jing dak nei
two temples with patches of white hair also can recognize you
第四章: 兩個人
現代愛情故事 相愛很難 誰令你心癡 相逢何必曾相識 教我如何不愛她 溫柔的你
別離沒有對錯 要走也解釋不多
bit lei mut jau deoi co jiu zau jaa gaai sik bat do
to depart does not right or wrong want to leave also not explain too much
現代說永遠 已經很傻
jin doi syut wing jyun ji ging han so
in modern times say forever already very foolish
隨著那一宵去 火花以消逝
ceoi zoek naa jat siu heoi fo faa ji siu sai
following that one night passes sparkle already fades away
不可能付出一生 那麼多
bat ho nang fu ceot jat sang naa mo do
impossible to devote one's life that much
也許相愛很難
jaa heoi soeng oi han naan
perhaps to love each other very difficult
就難在其實雙方各有各寄望 怎麼辦
zau naan zoi kei sat soeng fong gok jau gok gei mong zam mo baan
only difficult in actually both sides each have each own hopes what to do
要單戀都難
jiu daan lyun dou naan
want to have a crush also difficult
受太大的禮會內疚卻也無力歸還
sau taai daai dik lai wui noi gau koek jaa mou lik gwai waan
receive too big of a gift will feel guilty however also powerless to return
DARLING I WANT YOU 你竟不知
DARLING I WANT YOU nei ging bat zi
DARLING I WANT YOU you actually unaware
默默向風呆企 去等心中戲子
mak mak hoeng fung ngoi kei heoi dang sam zung hei zi
silently towards wind blankly stand to wait for heart's actor
曾無限次 欲話我知 卻也停止
cang mou haan ci juk waa ngo zi koek jaa ting zi
once infinite times wish to tell me however also stop
同是天涯淪落人
tung si tin ngaai leun lok jan
together are 'reduced to the other end of the world' people
在這傷心者通道上同行
zoi ze soeng sam ze tung dou soeng tung haang
on this sad passage travel together
也許不必知道我是誰
jaa heoi bat bit zi dou ngo si seoi
perhaps not necessary to know who I am
無謂令你令你令你令你
mou wai ling nei ling nei ling nei ling nei
as to not cause you cause you cause you cause you
令你令你令你令你
ling nei ling nei ling nei ling nei
cause you cause you cause you cause you
令你令你令你令你
ling nei ling nei ling nei ling nei
cause you cause you cause you cause you
令你令你令你令你
ling nei ling nei ling nei ling nei
cause you cause you cause you cause you
如何可以不愛他
jyu ho ho ji bat oi taa
in what way able to not love her
莫非生命只配有一個他
mok fei sang ming zi pui jau jat go taa
possibly life only worthy to have one her
到了沒法相處 再去記它好處
dou liu mut faat soeng cyu zoi heoi gei taa hou cyu
finally unable to interact with then remember its benefits
憑回憶製造這自欺的笑話
pang wui jik zai zou ze zi hei dik siu waa
rely on memories to create this self-deceiving joke
隨時日在遠飛 難捨棄
ceoi si jat zoi jyun fei naan se hei
follow time flies faraway difficult to abandon
每次看見冷冬到訪的你 那年冬天
mui ci hon gin laang dung dou fong dik nei naa nin dung tin
each time see you visit in the cold winter that year's winter day
兩心遇上 沒逃避
loeng sam jyu soeng mut tou bei
two hearts encountered did not evade
第五章: 浪情歌
誰明浪子心 友情歲月 飛女正傳
可以笑的話 不會哭
ho ji siu dik waa bat wui huk
if could laugh would not cry
可相知的心 那怕追逐
ho soeng zi dik sam naa paa zeoi zuk
mutually knowing heart then would not be afraid to chase
可惜每次遇上熱愛
ho sik mui ci jyu soeng jit oi
pity each time encounter passionate love
沒法使我感覺 我終於 遇上幸福
mut faat si ngo gam gok ngo zung jyu jyu soeng hang fuk
unable to make me feel I have finally encounter blissfulness
來忘掉錯對 來懷念過去
loi mong diu co deoi loi waai nim gwo heoi
come forget wrong right come cherish the memory of the past
曾共渡患難日子總有樂趣
cang gung dou waan naan jat zi zung jau lok ceoi
once pass through trial and tribulation days together inevitably there was joy
不相信會絕望 不感覺到躊躇
bat soeng seon wui zyut mong bat gam dok dou cau cyu
do not believe will be hopeless do not feel hesitant
在美夢裡競爭 每日拼命進取
zoi mei mung leoi ging zang mui jat pun meng zeon ceoi
in fond dream competing every day forging ahead to the utmost
世界將我包圍 誓死都一齊
sai gaai zoeng ngo baau wai sai sei dou jat cai
the world has me surrounded swear to death both will be together
壯觀得有如 懸崖的婚禮
zong gun dak jau jeu jyun ngaai dik fan lai
magnificent sight like having an overhanging cliff wedding
也許生於世上 無重要作為
jaa heoi sang jyu sai soeng mou zung jiu zok wai
perhaps living in this world without an important accomplishment
仍有這種真愛會留低
jing jau ze zung zan oi wui lau dai
still have this kind of true love will remain behind
第六章: 神愛世人
少女的祈禱 神啊救救我 愛神
祈求天地放過一雙戀人
kei kau tin dei fong gwo jat soeng lyun jan
pray heaven and earth spare a pair of lovers
怕發生的永遠別發生
paa faat sang dik wing jyun bit faat sang
afraid incident forever does not happen
從來未順利遇上好景降臨
cung loi mei seon lei jyu soeng hou ging gong lam
never smoothly encounter a good situation come
如何能重拾信心
jyu ho nang cung sap seon sam
how possible to regain confidence
神啊 救救我吧 一把年紀了
shen a jiu jiu wo ba yi ba nian ji le
oh god help help me already a decent age
一個愛人都沒有
yi ge ai ren dou mei you
one lover also do not have
孤獨是可憐的 如果沒愛過
gu du shi ke lian de ru guo mei ai guo
lonely is pitiful if never to have loved
人生是黑白的
ren sheng shi hei bai de
life is black and white
真人都不喜愛我 神你不歡喜我
zan jan dou bat hei oi ngo san nei bat fun hei ngo
real person also do not love me goddess you do not like me
迫我入了魔 愛侶幾百萬
bik ngo jap liu mo oi leoi gei baak maan
force me to enter dark magic lovers several hundred of thousands
誰料我蠢得竟可重覆去犯錯
seoi liu ngo ceon dak ging ho cung fuk heoi faan co
who anticipate my stupidity actually can repeatedly make mistakes
完結章: 好心一早放開我
小城大事 獻世 愛與誠 好心分手 誰願放手
吻下來 豁出去 這吻別似覆水
man ha loi kut ceot heoi ze man bit ci fuk seoi
kiss down here open up this goodbye kiss is like recovering water
再來也許要天上團聚
zoi loi jaa heoi jiu tin soeng tyun zeoi
coming again perhaps we need to reunite in heaven
眼淚還是留給天撫慰
ngaan leoi waan si lau kap tin fu wai
tears still keep for the sky to comfort
你是前度 何必聽我吠
nei si cin dou ho bit ting ngo fai
you are former why is it necessary to listen to me "bark"
別再做情人 做隻貓做隻狗 不做情人
bit zoi zou cing jan zou zek maau zou zek gau bat zou cing jan
do not want to be a lover again to be a cat to be a dog do not want to be a lover
做隻寵物至少可愛迷人
zou zek cung mat zi siu ho oi mai jan
to be a pet at least I can cute and charming
和你不瞅不睬 最終只會成為敵人
wo nei bat cau bat coi zeoi zung zi wui sing wai dik jan
with you not looking or paying attention ultimately we will only become enemies
好心一早放開我 好心一早放開我
hou sam jat zou fong hoi ngo hou sam jat zou fong hoi ngo
good heart earlier let go of me good heart earlier let go of me
重頭努力也坎坷 統統不要好過
cung tau nou lik jaa ham ho tung tung bat jiu hou gwo
from the beginning again strive also rough completely not want an easy time
來年歲月那麼多 為繼續而繼續
loi nin seoi jyut naa mo do wai gai zuk ji gai zuk
that much time in the coming years for continuing and so continue
沒有好處還是我
mut jau hou cyu waan si ngo
without benefit still is me
若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
joek zyu ding jau jat dim fu co bat jyu zi gei can sau got po
if destined there is some misery why not myself personally cut apart
誰得到過願放手 曾精彩過願挽留
seoi dak dou gwo jyun fong sau cang zing coi gwo jyun waan lau
who attained willing to give up once wonderful willing to retain
年年月月逝去 越是覺得深愛你
nin nin jyut jyut sai heoi jyut si gok dak sam oi nei
year after year month after month elapse the more it feels like deeply love you
~ translation by t34rs
Year
1957
(1)
1972
(1)
1975
(1)
1976
(3)
1978
(1)
1979
(2)
1980
(4)
1981
(2)
1982
(2)
1983
(4)
1984
(1)
1985
(4)
1986
(3)
1987
(2)
1988
(6)
1989
(6)
1990
(5)
1991
(11)
1992
(5)
1993
(7)
1994
(11)
1995
(9)
1996
(16)
1997
(18)
1998
(14)
1999
(15)
2000
(25)
2001
(22)
2002
(29)
2003
(32)
2004
(12)
2005
(22)
2006
(24)
2007
(15)
2008
(21)
2009
(21)
2010
(10)
2011
(16)
2012
(12)
2013
(12)
2014
(10)
2015
(8)
2016
(11)
2017
(2)
2018
(6)
2019
(4)
2020
(3)
2021
(2)
2022
(2)
2023
(2)
2025
(1)
容祖兒 - 逃避你
*世界最遙遠的一種相距中*
sai gaai zeoi jiu jyun dik jat zung soeng keoi zung
in the midst of the world's one type of the most remote distance to be apart
明明迷戀
ming ming mai lyun
obviously infatuated
然而又不知怎向你形容
jin ji jau bat zi zan hoeng nei jing jung
however yet not know how to describe towards you
呆想 只會越盼越凍
ngoi soeng zi wui jyut paan jyut dung
blankly wish only will the more hoping the colder
我怎麼可得到你認同
ngo zam mo ho dak dou nei jing tung
how do I obtain your approval
我不清楚 不太懂
ngo bu cing co bat taai dung
I am unclear do not understand well
*世界最遙遠的一種相距中*
明明情深
ming ming cing sam
obviously love is deep
然而亦不敢親切地抱擁
jin ji jik bat gam can cit dei pou jung
however also not dare to amiably embrace
呆等 感覺被我斷送
ngoi dang gam gok bei ngo dyun sung
blankly wait feels like I forfeit
縱使看不清所愛面容
zung si hon bat cing so oi min jung
even if cannot clearly see that loved one's face
仍未敢伸出我手 觸碰
jing mei gam san ceot ngo sau zuk pung
still not yet dare to extend my hand to touch
**逃避你
tou bei nei
evade you
卻又期待我可跟你做情人
koek jau kei doi ngo ho gan nei zou cing jan
but yet anticipate I can be lovers with you
而用情的心
ji jung cing dik sam
and to use love's heart
可天昏地暗
ho tin fan dei am
can be dusty sky dark land
逃避你
tou bei nei
evade you
愛是遙又遠得很
oi si jiu jau jyun dak han
love is remote also very distant
而我始終不敢靠近
ji ngo ci zung bat gam kaau gan
and I in the end do not dare to approach
還是不相信能和你合親**
waan si bat soeng seon nang wo nei hap can
or do not believe can match with you
*世界最遙遠的一種相距中*
明明留戀
ming ming lau lyun
obviously reluctant to leave
然而讓輾轉的掛念撲空
jin ji joeng zin zyun dik gwaa nim pok hung
however let wandering longing be empty-handed
回憶 心裡越載越重
wui jik sam leoi jyut zoi jyut cung
memories inside of heart the more carried the heavier
卻不珍惜這一次重逢
koek bat zan sik ze jat ci cung fung
but do not cherish this one reunion
我的思想像完全失控
ngo dik si soeng zoeng jyun cyun sat hung
my thoughts resemble to completely lose control
**逃避你
卻又期待我可跟你做情人
而用情的心
可天昏地暗
逃避你
愛是遙又遠得很
而我始終不敢靠近
還是不相信能和你合親**
如共你從沒開始
jyu gung nei cung mut hoi ci
if with you never start
不會有終結
bat wui jau zung git
will not have to end
誰人在意
seoi jan zoi ngo
which person cares
情在我心的深處
cing zoi ngo sam dik sam cyu
love is in my heart's abyss
不可以停止
bat ho ji ting zi
cannot stop
**逃避你
卻又期待我可跟你做情人
而用情的心
可天昏地暗
逃避你
愛是遙又遠得很
而我始終不敢靠近
還是不相信能和你合親**
~ translation by t34rs
sai gaai zeoi jiu jyun dik jat zung soeng keoi zung
in the midst of the world's one type of the most remote distance to be apart
明明迷戀
ming ming mai lyun
obviously infatuated
然而又不知怎向你形容
jin ji jau bat zi zan hoeng nei jing jung
however yet not know how to describe towards you
呆想 只會越盼越凍
ngoi soeng zi wui jyut paan jyut dung
blankly wish only will the more hoping the colder
我怎麼可得到你認同
ngo zam mo ho dak dou nei jing tung
how do I obtain your approval
我不清楚 不太懂
ngo bu cing co bat taai dung
I am unclear do not understand well
*世界最遙遠的一種相距中*
明明情深
ming ming cing sam
obviously love is deep
然而亦不敢親切地抱擁
jin ji jik bat gam can cit dei pou jung
however also not dare to amiably embrace
呆等 感覺被我斷送
ngoi dang gam gok bei ngo dyun sung
blankly wait feels like I forfeit
縱使看不清所愛面容
zung si hon bat cing so oi min jung
even if cannot clearly see that loved one's face
仍未敢伸出我手 觸碰
jing mei gam san ceot ngo sau zuk pung
still not yet dare to extend my hand to touch
**逃避你
tou bei nei
evade you
卻又期待我可跟你做情人
koek jau kei doi ngo ho gan nei zou cing jan
but yet anticipate I can be lovers with you
而用情的心
ji jung cing dik sam
and to use love's heart
可天昏地暗
ho tin fan dei am
can be dusty sky dark land
逃避你
tou bei nei
evade you
愛是遙又遠得很
oi si jiu jau jyun dak han
love is remote also very distant
而我始終不敢靠近
ji ngo ci zung bat gam kaau gan
and I in the end do not dare to approach
還是不相信能和你合親**
waan si bat soeng seon nang wo nei hap can
or do not believe can match with you
*世界最遙遠的一種相距中*
明明留戀
ming ming lau lyun
obviously reluctant to leave
然而讓輾轉的掛念撲空
jin ji joeng zin zyun dik gwaa nim pok hung
however let wandering longing be empty-handed
回憶 心裡越載越重
wui jik sam leoi jyut zoi jyut cung
memories inside of heart the more carried the heavier
卻不珍惜這一次重逢
koek bat zan sik ze jat ci cung fung
but do not cherish this one reunion
我的思想像完全失控
ngo dik si soeng zoeng jyun cyun sat hung
my thoughts resemble to completely lose control
**逃避你
卻又期待我可跟你做情人
而用情的心
可天昏地暗
逃避你
愛是遙又遠得很
而我始終不敢靠近
還是不相信能和你合親**
如共你從沒開始
jyu gung nei cung mut hoi ci
if with you never start
不會有終結
bat wui jau zung git
will not have to end
誰人在意
seoi jan zoi ngo
which person cares
情在我心的深處
cing zoi ngo sam dik sam cyu
love is in my heart's abyss
不可以停止
bat ho ji ting zi
cannot stop
**逃避你
卻又期待我可跟你做情人
而用情的心
可天昏地暗
逃避你
愛是遙又遠得很
而我始終不敢靠近
還是不相信能和你合親**
~ translation by t34rs
許美靜 - 明知故犯
為何要落淚
wai ho jiu lok leoi
why need to shed tears
落淚仍要一個面對
lok leoi jing jiu jat go min deoi
shed tears one still needs to confront
無謂的負累
mou wai dik fu leoi
pointless burden
怎麼不忍失去
zam mo bat jan sat heoi
how unbearable to lose
其實我不怪誰
kei sat ngo bat gwaai seoi
actually I do not blame anyone
在你掌心裡
zoi nei zoeng sam leoi
within your palm
偏偏我要孤單寄居
pin pin ngo jiu gu daan gei geoi
contrarily I need to live alone
*為何要恐懼
wai ho jiu hung geoi
why need to fear
寂寞時欠一個伴侶
zik mo si him jat go bun leoi
when lonely lacking a partner
甜蜜中受罪
tim mat zung sau zeoi
among sweetness suffer
怎麼講都不對
zam mo gong dou bat deoi
whichever way to say also not correct
無論你想愛誰
mou leon nei soeng oi seoi
regardless of who you want to love
在你掌握裡
zoi nei zoeng ak leoi
within your grasp
我熱情隨時在手裡*
ngo jit cing ceoi si zoi sau leoi
my passion anytime within hand
**誰也知夜夜與她那內情
seoi jaa zi je je jyu taa naa noi cing
who also knows nightly with her that insider information
可惜我瞎了眼睛
ho sik ngo hat liu ngaan zing
unfortunately my eyes went blind
真相那需說明
zan soeng naa seoi syut ming
truth that requires explanation
而我卻哼不出半聲
ji ngo koek hang bat ceot bun sing
and I however cannot hum half a sound
誰也知夜夜與她那內情
seoi jaa zi je je jyu taa naa noi cing
who also knows nightly with her that insider information
甘心去做你布景
gam sam heoi zou nei bou ging
willingly to be your background
得到你的愛情
dak dou nei dik oi cing
obtained your love
還要再得到你任性**
waan jiu zoi dak dou nei jam sing
still want to obtain your willfulness too
*為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
我熱情隨時在手裡*
**誰也知夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
真相那需說明
而我卻哼不出半聲
誰也知夜夜與她那內情
甘心去做你布景
得到你的愛情
還要再得到你任性**
**誰也知夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
真相那需說明
而我卻哼不出半聲
誰也知夜夜與她那內情
甘心去做你布景
得到你的愛情
還要再得到你任性**
一切原是註定
jat zai jyun si zyu ding
everything originally is destined
因我跟你都任性
jan ngo gan nei dou jam sing
because you and I also are willful
~ translation by t34rs
wai ho jiu lok leoi
why need to shed tears
落淚仍要一個面對
lok leoi jing jiu jat go min deoi
shed tears one still needs to confront
無謂的負累
mou wai dik fu leoi
pointless burden
怎麼不忍失去
zam mo bat jan sat heoi
how unbearable to lose
其實我不怪誰
kei sat ngo bat gwaai seoi
actually I do not blame anyone
在你掌心裡
zoi nei zoeng sam leoi
within your palm
偏偏我要孤單寄居
pin pin ngo jiu gu daan gei geoi
contrarily I need to live alone
*為何要恐懼
wai ho jiu hung geoi
why need to fear
寂寞時欠一個伴侶
zik mo si him jat go bun leoi
when lonely lacking a partner
甜蜜中受罪
tim mat zung sau zeoi
among sweetness suffer
怎麼講都不對
zam mo gong dou bat deoi
whichever way to say also not correct
無論你想愛誰
mou leon nei soeng oi seoi
regardless of who you want to love
在你掌握裡
zoi nei zoeng ak leoi
within your grasp
我熱情隨時在手裡*
ngo jit cing ceoi si zoi sau leoi
my passion anytime within hand
**誰也知夜夜與她那內情
seoi jaa zi je je jyu taa naa noi cing
who also knows nightly with her that insider information
可惜我瞎了眼睛
ho sik ngo hat liu ngaan zing
unfortunately my eyes went blind
真相那需說明
zan soeng naa seoi syut ming
truth that requires explanation
而我卻哼不出半聲
ji ngo koek hang bat ceot bun sing
and I however cannot hum half a sound
誰也知夜夜與她那內情
seoi jaa zi je je jyu taa naa noi cing
who also knows nightly with her that insider information
甘心去做你布景
gam sam heoi zou nei bou ging
willingly to be your background
得到你的愛情
dak dou nei dik oi cing
obtained your love
還要再得到你任性**
waan jiu zoi dak dou nei jam sing
still want to obtain your willfulness too
*為何要恐懼
寂寞時欠一個伴侶
甜蜜中受罪
怎麼講都不對
無論你想愛誰
在你掌握裡
我熱情隨時在手裡*
**誰也知夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
真相那需說明
而我卻哼不出半聲
誰也知夜夜與她那內情
甘心去做你布景
得到你的愛情
還要再得到你任性**
**誰也知夜夜與她那內情
可惜我瞎了眼睛
真相那需說明
而我卻哼不出半聲
誰也知夜夜與她那內情
甘心去做你布景
得到你的愛情
還要再得到你任性**
一切原是註定
jat zai jyun si zyu ding
everything originally is destined
因我跟你都任性
jan ngo gan nei dou jam sing
because you and I also are willful
~ translation by t34rs
許冠傑 - 半斤八両
*我哋呢班打工仔*
ngo dei ni baan daa gung zai
we this class of working people
通街走糴直頭係壞腸胃
tung gaai zau dek zik tau hai waai coeng wai
through the streets run around frankly does destroy the intestines and stomach
搵嗰些少到月底點夠洗 (奀過鬼)
wan go se siu dou jyut dai dim gau sai (ngan gwo gwai)
earn that little bit until the end of the month how is it enough to spend (punier than ghost)
確係認真濕滯
kok hai jing zan sap zai
definitely is a serious nuisance
最弊波士郁啲發威 (癲過雞)
zeoi bai bo si juk di faat wai (din gwo gai)
most detrimental the 'boss' easily turns into menace (crazier than chicken)
一味喺處係唔係亂嚟吠
jat mei hai syu hai m hai lyun lai fai
continuously here right or wrong randomly bark
𠱓嚫加薪塊面揦起惡睇 (扭吓計)
ngai can gaa san faai min laa hei ok tai (nau haa gai)
whenever beg for a raise the face gets irritated foul to watch (wriggle some scheme)
你就認真開胃
nei zau jing zan hoi wai
you then seriously have a good appetite
(半斤八両) 做到隻積咁嘅樣
(bun gan baat loeng) zou dou zek zik gam ge joeng
(half a catty eight taels) work until that look of a 'jack'
(半斤八両) 濕水炮仗點會響
(bun gan baat loeng) sap seoi paau zoeng dim wui hoeng
(half a catty eight taels) wet firecrackers 'a well tempered person' how will it make noise
(半斤八両) 夠薑呀揸鎗走去搶
(bun gan baat loeng) gau goeng aa zaa coeng zau heoi coeng
(half a catty eight taels) if brave enough grab a gun run to go snatch
**出咗半斤力 想話攞番足八両
ceot zo bun gan lik soeng waa lo faan zuk baat loeng
put forth half a catty of effort want to say get back fully eight taels
家陣惡搵食 邊有半斤八両咁理想 (吹漲)**
gaa zan ok wan sik bin jau bun gan baat loeng gam lei soeng (ceoi zoeng)
nowadays difficult to earn a living which place has half a catty eight taels that ideal (be annoyed 'no alternative')
*我哋呢班打工仔*
***一生一世為錢幣做奴隸
jat sang jat sai wai cin bai zou nou dai
a lifetime for money to be a slave
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死俾你睇)
go zung san fu zit do gong ceot haak gwai (sei bei nei tai)
that type of hardship misfortune speak aloud scares ghost (die for you to see)
咪話冇乜所謂***
mai waa mou mat so wai
do not say it is does not matter
(半斤八両) 就算有福都冇你享
(bun gan baat loeng) zau syun jau fuk dou mou nei hoeng
(half a catty eight taels) even if there is fortune also not for you to enjoy
(半斤八両) 重慘過滾水淥豬腸
(bun gan baat loeng) zung caam gwo gwan seoi luk zyu coeng
(half a catty eight taels) even more miserable than boiling water to scald pig intestines 'to suffer double loss'
(半斤八両) 雞碎咁多都要啄
(bun gan baat loeng) gai seoi gam do dou jiu doek
(half a catty eight taels) chicken bits 'trifles' that much also want to peck
**出咗半斤力 想話攞番足八両
家陣惡搵食 邊有半斤八両咁理想 (吹漲)**
*我哋呢班打工仔*
***一生一世為錢幣做奴隸
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死俾你睇)
咪話冇乜所謂***
~ translation by t34rs
tidbit: 半斤八両: 斤 = one catty = 16 両 taels; loanwords: 波士, 積
ngo dei ni baan daa gung zai
we this class of working people
通街走糴直頭係壞腸胃
tung gaai zau dek zik tau hai waai coeng wai
through the streets run around frankly does destroy the intestines and stomach
搵嗰些少到月底點夠洗 (奀過鬼)
wan go se siu dou jyut dai dim gau sai (ngan gwo gwai)
earn that little bit until the end of the month how is it enough to spend (punier than ghost)
確係認真濕滯
kok hai jing zan sap zai
definitely is a serious nuisance
最弊波士郁啲發威 (癲過雞)
zeoi bai bo si juk di faat wai (din gwo gai)
most detrimental the 'boss' easily turns into menace (crazier than chicken)
一味喺處係唔係亂嚟吠
jat mei hai syu hai m hai lyun lai fai
continuously here right or wrong randomly bark
𠱓嚫加薪塊面揦起惡睇 (扭吓計)
ngai can gaa san faai min laa hei ok tai (nau haa gai)
whenever beg for a raise the face gets irritated foul to watch (wriggle some scheme)
你就認真開胃
nei zau jing zan hoi wai
you then seriously have a good appetite
(半斤八両) 做到隻積咁嘅樣
(bun gan baat loeng) zou dou zek zik gam ge joeng
(half a catty eight taels) work until that look of a 'jack'
(半斤八両) 濕水炮仗點會響
(bun gan baat loeng) sap seoi paau zoeng dim wui hoeng
(half a catty eight taels) wet firecrackers 'a well tempered person' how will it make noise
(半斤八両) 夠薑呀揸鎗走去搶
(bun gan baat loeng) gau goeng aa zaa coeng zau heoi coeng
(half a catty eight taels) if brave enough grab a gun run to go snatch
**出咗半斤力 想話攞番足八両
ceot zo bun gan lik soeng waa lo faan zuk baat loeng
put forth half a catty of effort want to say get back fully eight taels
家陣惡搵食 邊有半斤八両咁理想 (吹漲)**
gaa zan ok wan sik bin jau bun gan baat loeng gam lei soeng (ceoi zoeng)
nowadays difficult to earn a living which place has half a catty eight taels that ideal (be annoyed 'no alternative')
*我哋呢班打工仔*
***一生一世為錢幣做奴隸
jat sang jat sai wai cin bai zou nou dai
a lifetime for money to be a slave
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死俾你睇)
go zung san fu zit do gong ceot haak gwai (sei bei nei tai)
that type of hardship misfortune speak aloud scares ghost (die for you to see)
咪話冇乜所謂***
mai waa mou mat so wai
do not say it is does not matter
(半斤八両) 就算有福都冇你享
(bun gan baat loeng) zau syun jau fuk dou mou nei hoeng
(half a catty eight taels) even if there is fortune also not for you to enjoy
(半斤八両) 重慘過滾水淥豬腸
(bun gan baat loeng) zung caam gwo gwan seoi luk zyu coeng
(half a catty eight taels) even more miserable than boiling water to scald pig intestines 'to suffer double loss'
(半斤八両) 雞碎咁多都要啄
(bun gan baat loeng) gai seoi gam do dou jiu doek
(half a catty eight taels) chicken bits 'trifles' that much also want to peck
**出咗半斤力 想話攞番足八両
家陣惡搵食 邊有半斤八両咁理想 (吹漲)**
*我哋呢班打工仔*
***一生一世為錢幣做奴隸
嗰種辛苦折墮講出嚇鬼 (死俾你睇)
咪話冇乜所謂***
~ translation by t34rs
tidbit: 半斤八両: 斤 = one catty = 16 両 taels; loanwords: 波士, 積
徐小鳳 - 風的季節
涼風輕輕吹到
loeng fung heng heng ceoi dou
cold wing lightly blows until
俏然進了我衣襟
ciu jin zeon liu ngo ji kam
daintily enter into my clothing
夏天偷去聽不見聲音
haa tin tau heoi ting bat gin sing jam
summer steals away the unheard sound
日子匆匆走過
jat zi cung cung zau gwo
days hurriedly pass by
倍令我有百感生
pui ling ngo jau baak gam sang
to multiply makes me have hundreds of feelings grow
記掛那一片景象繽紛
gei gwaa naa jat pin ging zoeng ban fan
keep thinking about that one scenery thriving
隨風輕輕吹到
ceoi fung heng heng ceoi dou
follow wind to lightly blow until
你步進了我的心
nei bou zeonliu ngo dik sam
you step into my heart
在一息間改變我一生
zoi jat sik gaan goi bin ngo jat sang
in one resting moment change my entire life
付出多少熱誠
fu ceot do siu jit sing
devote how much passion
也沒法去計得真
jaa mut faat heoi gai dak zan
also no method to truly compute
卻也不需再驚懼風雨侵
koek jaa bat seoi zoi geng geoi fung jyu cam
yet also not need to be terrified of wind and rain invasion
*吹啊吹 讓這風吹
ceoi aa ceoi joeng ze fung ceoi
blow ah blow let this wind blow
抹乾眼眸裏
mut gon ngaan mau leoi
wipe dry inside of eyes
亮晶的眼淚
loeng zing dik ngaan leoi
the bright tears
吹啊吹 讓這風吹
ceoi aa ceoi joeng ze fung ceoi
blow ah blow let this wind blow
哀傷通通帶走
oi soeng tung tung daai zau
grievance completely carry away
管風裏是誰*
gun fung leoi si seoi
disregard who is inside of the wind
從風沙初起想到
cung fung saa co hei soeng dou
from the initial start of the sandstorm recall
是季節變更
si gwai zit bin gang
the season is changing
夢中醒卻歲月如飛奔
mung zung sing koek seoi jyut jyu fei ban
wake from dream yet time as if flying fast
是否早訂下來
si fau zou ding haa loi
whether or not beforehand conclude towards
你或我也會變心
nei waak ngo jaa wui bin sam
you or me also will change hearts
慨嘆怎麼會久合終要分
koi taan za mo wui gau hap zung jiu fan
regretfully sigh why will together long in the end want to separate
狂風吹得起勁
kong fung ceoi dak hei ging
fierce wind blowing up vigorously
朗日也要被敝隱
long jat jaa jiu bei bai jan
bright sun also needs to be hidden
泛起一片迷濛塵埃滾
faan hei jat pin mai mung can oi gwan
stir up a sheet of misty dust turning
掠走心裏一切美夢
loek zau sam leoi jat cai mei mung
take over all the beautiful dreams inside of the heart
帶去那歡欣
daai heoi naa fun jan
bring to that exhilaration
帶去我的愛只是獨留恨
daai heoi ngo dik oi zi si duk lau han
bring to my love only to solely leave hate
*吹啊吹 讓這風吹
抹乾眼眸裏
亮晶的眼淚
吹啊吹 讓這風吹
哀傷通通帶走
管風裏是誰*
*吹啊吹 讓這風吹
抹乾眼眸裏
亮晶的眼淚
吹啊吹 讓這風吹
哀傷通通帶走
管風裏是誰*
~ translation by t34rs
loeng fung heng heng ceoi dou
cold wing lightly blows until
俏然進了我衣襟
ciu jin zeon liu ngo ji kam
daintily enter into my clothing
夏天偷去聽不見聲音
haa tin tau heoi ting bat gin sing jam
summer steals away the unheard sound
日子匆匆走過
jat zi cung cung zau gwo
days hurriedly pass by
倍令我有百感生
pui ling ngo jau baak gam sang
to multiply makes me have hundreds of feelings grow
記掛那一片景象繽紛
gei gwaa naa jat pin ging zoeng ban fan
keep thinking about that one scenery thriving
隨風輕輕吹到
ceoi fung heng heng ceoi dou
follow wind to lightly blow until
你步進了我的心
nei bou zeonliu ngo dik sam
you step into my heart
在一息間改變我一生
zoi jat sik gaan goi bin ngo jat sang
in one resting moment change my entire life
付出多少熱誠
fu ceot do siu jit sing
devote how much passion
也沒法去計得真
jaa mut faat heoi gai dak zan
also no method to truly compute
卻也不需再驚懼風雨侵
koek jaa bat seoi zoi geng geoi fung jyu cam
yet also not need to be terrified of wind and rain invasion
*吹啊吹 讓這風吹
ceoi aa ceoi joeng ze fung ceoi
blow ah blow let this wind blow
抹乾眼眸裏
mut gon ngaan mau leoi
wipe dry inside of eyes
亮晶的眼淚
loeng zing dik ngaan leoi
the bright tears
吹啊吹 讓這風吹
ceoi aa ceoi joeng ze fung ceoi
blow ah blow let this wind blow
哀傷通通帶走
oi soeng tung tung daai zau
grievance completely carry away
管風裏是誰*
gun fung leoi si seoi
disregard who is inside of the wind
從風沙初起想到
cung fung saa co hei soeng dou
from the initial start of the sandstorm recall
是季節變更
si gwai zit bin gang
the season is changing
夢中醒卻歲月如飛奔
mung zung sing koek seoi jyut jyu fei ban
wake from dream yet time as if flying fast
是否早訂下來
si fau zou ding haa loi
whether or not beforehand conclude towards
你或我也會變心
nei waak ngo jaa wui bin sam
you or me also will change hearts
慨嘆怎麼會久合終要分
koi taan za mo wui gau hap zung jiu fan
regretfully sigh why will together long in the end want to separate
狂風吹得起勁
kong fung ceoi dak hei ging
fierce wind blowing up vigorously
朗日也要被敝隱
long jat jaa jiu bei bai jan
bright sun also needs to be hidden
泛起一片迷濛塵埃滾
faan hei jat pin mai mung can oi gwan
stir up a sheet of misty dust turning
掠走心裏一切美夢
loek zau sam leoi jat cai mei mung
take over all the beautiful dreams inside of the heart
帶去那歡欣
daai heoi naa fun jan
bring to that exhilaration
帶去我的愛只是獨留恨
daai heoi ngo dik oi zi si duk lau han
bring to my love only to solely leave hate
*吹啊吹 讓這風吹
抹乾眼眸裏
亮晶的眼淚
吹啊吹 讓這風吹
哀傷通通帶走
管風裏是誰*
*吹啊吹 讓這風吹
抹乾眼眸裏
亮晶的眼淚
吹啊吹 讓這風吹
哀傷通通帶走
管風裏是誰*
~ translation by t34rs
余文樂 - 還你門匙
做情侶 做朋友 都需要漂亮藉口
zou cing leoi zou pang jau dou seoi jiu piu loeng zik hau
to be lovers to be friends entirely require a beautiful excuse
但和你 沉默太久 應該說的怎開口
daan wo nei cam mak taai gau jing goi syut dik zam hoi hau
but with you silent too long should speak how to start to talk
誰要 隔著電話講分手
seoi jiu gaak zoek din waa gong fan sau
who needs to be separated by phone to say breakup
無法 笑著陪你走
mou faat siu zoek pui nei zau
unable to be smiling to accompany you to go
誰願意 和你鬥 難聽的 別開口
seoi jyun ji wo nei dau naan teng dik bit hoi hau
who is willing to fight with you unpleasant to hear do not start to talk
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
taam cing syut oi si naa mo ji jin ji gung zeoi mou waa gang
to date speak of love is that easy but to gather together no words is even easier
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
cam mai laang zin waan ji ngo jyu nei jaa mut faat ji mou wai zoi ji
absorb in 'cold war' game you and I also no method to cure meaningless to rely on again
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
taam cing syut oi zau syun hing ji jyu ho waa bit seoi jau wui zi
to date speak of love even if easily how to say goodbye who will know anyways
好不過 相擁到 半熟時
hou bat gwo soeng jung dou bun suk si
not better than embrace until when half familiar
還掉你那門匙 也出於好意*
waan diu nei naa mun si jaa ceot jyu hou ji
return to you that door key also stems from good intentions
是誰差 是誰好 都只怪寄望太高
si seoi caa si seoi hou dou zi gwaai gei mong taai gou
yes who is inferior yes who is good entirely only blame hope too high
是誰錯 重頭細數 當天對你好不好
si seoi co cung tau sai sou dong tin deoi nei hou bat hou
yes who is wrong from beginning to list that day towards you good or not good
難過 隔著電話聽不到
naan gwo gaak zoek din waa ting bat dou
feel sad separated by phone cannot hear
而我 也是為你好
ji ngo jaa si wai nei hou
yet I also do for your good
誰願意 難看到 朋友都 做不到
seoi jyun ji naan hon dou pang jau dou zou bat dou
who is willing unpleasant to entirely cannot be friends
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
好不過 相擁到 半熟時
還掉你那門匙 也出於好意*
彼此也同時 了解這愛情玩意
bei ci jaa tung si liu gaai ze oi cing waan ji
each other also simultaneously understand this love game
坐上迴旋木馬 直到拋開你我為止
co soeng wui syun muk maa zik dou paau hoi nei ngo wai zi
sit on carousel up until throw you and me apart
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
好不過 相擁到 半熟時
還掉你那門匙 也出於好意*
~ translation by t34rs
zou cing leoi zou pang jau dou seoi jiu piu loeng zik hau
to be lovers to be friends entirely require a beautiful excuse
但和你 沉默太久 應該說的怎開口
daan wo nei cam mak taai gau jing goi syut dik zam hoi hau
but with you silent too long should speak how to start to talk
誰要 隔著電話講分手
seoi jiu gaak zoek din waa gong fan sau
who needs to be separated by phone to say breakup
無法 笑著陪你走
mou faat siu zoek pui nei zau
unable to be smiling to accompany you to go
誰願意 和你鬥 難聽的 別開口
seoi jyun ji wo nei dau naan teng dik bit hoi hau
who is willing to fight with you unpleasant to hear do not start to talk
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
taam cing syut oi si naa mo ji jin ji gung zeoi mou waa gang
to date speak of love is that easy but to gather together no words is even easier
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
cam mai laang zin waan ji ngo jyu nei jaa mut faat ji mou wai zoi ji
absorb in 'cold war' game you and I also no method to cure meaningless to rely on again
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
taam cing syut oi zau syun hing ji jyu ho waa bit seoi jau wui zi
to date speak of love even if easily how to say goodbye who will know anyways
好不過 相擁到 半熟時
hou bat gwo soeng jung dou bun suk si
not better than embrace until when half familiar
還掉你那門匙 也出於好意*
waan diu nei naa mun si jaa ceot jyu hou ji
return to you that door key also stems from good intentions
是誰差 是誰好 都只怪寄望太高
si seoi caa si seoi hou dou zi gwaai gei mong taai gou
yes who is inferior yes who is good entirely only blame hope too high
是誰錯 重頭細數 當天對你好不好
si seoi co cung tau sai sou dong tin deoi nei hou bat hou
yes who is wrong from beginning to list that day towards you good or not good
難過 隔著電話聽不到
naan gwo gaak zoek din waa ting bat dou
feel sad separated by phone cannot hear
而我 也是為你好
ji ngo jaa si wai nei hou
yet I also do for your good
誰願意 難看到 朋友都 做不到
seoi jyun ji naan hon dou pang jau dou zou bat dou
who is willing unpleasant to entirely cannot be friends
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
好不過 相擁到 半熟時
還掉你那門匙 也出於好意*
彼此也同時 了解這愛情玩意
bei ci jaa tung si liu gaai ze oi cing waan ji
each other also simultaneously understand this love game
坐上迴旋木馬 直到拋開你我為止
co soeng wui syun muk maa zik dou paau hoi nei ngo wai zi
sit on carousel up until throw you and me apart
*談情說愛是那麼易 然而共聚無話更易
沉迷冷戰玩意 我與你也沒法醫 無謂再倚
談情說愛就算輕易 如何話別誰又會知
好不過 相擁到 半熟時
還掉你那門匙 也出於好意*
~ translation by t34rs
麥浚龍 - 沒有人
你怎樣看 亦像凝望我
nei zam joeng hon jik zoeng jing mong ngo
whatever way you look also resembles to gaze at me
那種不經意 卻洩露矛盾更多怎可能
naa zung bat ging ji koek sit lout maau teon gang do zam ho nang
that kind of carelessly however disclose even more contradictions how possible
無聊之過 平常稀疏 只因我心多
mou liu zi gwo ping soeng hei so zi jan ngo sam do
nonsensically pass ordinarily sparse only because of my 'imagination'
你守護我 但又迴避我
nei sau wu ngo daan jau wui bei ngo
you protect me but again avoid me
卻整天吸引著我 注意力無處去躲
koek zing tin kap jan zoek ngo zyu ji lik mou cyu heoi do
however always attracting me attention span no place to hide
不管如何 有人如此愛我
bat gun jyu ho jau jan jyu ci oi ngo
does not matter what happens someone loves me in this way
我亦暗裡練習 如和你告白講什麼
ngo jik am leoi lin zaap jyu wo nei gou baak gong sam mo
I also secretly practice as if to declare in love with you what to say
*原來沒有 從來都沒有*
jyun loi mut jau cung loi dou mut jau
actually have not never had at all
**纏綿邂逅 完全虛構**
cin min haai hau jyun cyun heoi kau
touching chance encounter completely fabricated
***那一刻含情回眸
naa jat hak ham cing wui mau
that moment 'containing emotion' glance back
原來是我 妄想裡的 那點綠洲***
jyun loi si ngo mong soeng leoi dik naa dim luk zau
actually was me being delusional that bit of oasis
*原來沒有 從來都沒有*
****教我緊張得 心跳這麼久****
gaau ngo gan zoeng dak sam tiu ze mo gau
teach me to be nervous heartbeat like this long
*****到了這一刻 終於望通透
dou liu ze jat hak zung jyu mong tung tau
arrived at this moment finally gaze through
其實愛情來過 半分鐘 也沒有*****
kei sat oi cing loi gwo bun fan zung jaa mut jau
in fact love came half a minute also have not
那感情戲 並未存在過
naa gam cing hei bing mei cyun zoi gwo
that emotional show not yet existed
那小火花卻讓我 過敏地回應太多
naa siu fo faa koek joeng ngo gwo man dei wui jing taai do
that sparkle however lets me over sensitively respond too much
心急談情 自然忙中有錯
sam gap taam cing zi jin mong zung jau co
impatient to 'date' naturally while busy have errors
錯在我太寂寞 隨時愛上未知什麼
co zoi ngo taai zik mok ceoi si oi soeng mei zi sam mo
error in I am too lonesome anytime fall in love with what unknown
*原來沒有 從來都沒有*
**纏綿邂逅 完全虛構**
***那一刻含情回眸
原來是我 妄想裡的 那點綠洲***
*原來沒有 從來都沒有*
****教我緊張得 心跳這麼久****
*****到了這一刻 終於望通透
其實愛情來過 半分鐘 也沒有*****
你說有句話難開口
nei syut jau geoi waa naan hoi hau
you say have a sentence difficult to start to speak
很喜歡跟我成為好友
han hei fun gan ngo sing wai hou jau
really like with me to become close friends
你卻沒有 故意偷偷碰撞我的手
nei koek mut jau gu ji tau tau pung zong ngo dik sau
you however have not on purpose to secretly collide with my hand
*原來沒有 從來都沒有*
**纏綿邂逅 完全虛構**
我身邊原來無人
ngo san bin jyun loi mou jan
by my side actually no one
曾明示我 暗戀我 很焦急 等我開口
cang ming si ngo am lyun ngo han ziu gap dang ngo hoi hau
ever clearly indicate to me have crush on me very anxious wait for me to start to speak
*原來沒有 從來都沒有*
教我空歡喜 心跳這麼久
gaau ngo hung fun hei sam tiu ze mo gau
teach me to unsuccessfully be happy heartbeat like this long
*****到了這一刻 終於望通透
其實愛情來過 半分鐘 也不夠*****
~ translation by t34rs
nei zam joeng hon jik zoeng jing mong ngo
whatever way you look also resembles to gaze at me
那種不經意 卻洩露矛盾更多怎可能
naa zung bat ging ji koek sit lout maau teon gang do zam ho nang
that kind of carelessly however disclose even more contradictions how possible
無聊之過 平常稀疏 只因我心多
mou liu zi gwo ping soeng hei so zi jan ngo sam do
nonsensically pass ordinarily sparse only because of my 'imagination'
你守護我 但又迴避我
nei sau wu ngo daan jau wui bei ngo
you protect me but again avoid me
卻整天吸引著我 注意力無處去躲
koek zing tin kap jan zoek ngo zyu ji lik mou cyu heoi do
however always attracting me attention span no place to hide
不管如何 有人如此愛我
bat gun jyu ho jau jan jyu ci oi ngo
does not matter what happens someone loves me in this way
我亦暗裡練習 如和你告白講什麼
ngo jik am leoi lin zaap jyu wo nei gou baak gong sam mo
I also secretly practice as if to declare in love with you what to say
*原來沒有 從來都沒有*
jyun loi mut jau cung loi dou mut jau
actually have not never had at all
**纏綿邂逅 完全虛構**
cin min haai hau jyun cyun heoi kau
touching chance encounter completely fabricated
***那一刻含情回眸
naa jat hak ham cing wui mau
that moment 'containing emotion' glance back
原來是我 妄想裡的 那點綠洲***
jyun loi si ngo mong soeng leoi dik naa dim luk zau
actually was me being delusional that bit of oasis
*原來沒有 從來都沒有*
****教我緊張得 心跳這麼久****
gaau ngo gan zoeng dak sam tiu ze mo gau
teach me to be nervous heartbeat like this long
*****到了這一刻 終於望通透
dou liu ze jat hak zung jyu mong tung tau
arrived at this moment finally gaze through
其實愛情來過 半分鐘 也沒有*****
kei sat oi cing loi gwo bun fan zung jaa mut jau
in fact love came half a minute also have not
那感情戲 並未存在過
naa gam cing hei bing mei cyun zoi gwo
that emotional show not yet existed
那小火花卻讓我 過敏地回應太多
naa siu fo faa koek joeng ngo gwo man dei wui jing taai do
that sparkle however lets me over sensitively respond too much
心急談情 自然忙中有錯
sam gap taam cing zi jin mong zung jau co
impatient to 'date' naturally while busy have errors
錯在我太寂寞 隨時愛上未知什麼
co zoi ngo taai zik mok ceoi si oi soeng mei zi sam mo
error in I am too lonesome anytime fall in love with what unknown
*原來沒有 從來都沒有*
**纏綿邂逅 完全虛構**
***那一刻含情回眸
原來是我 妄想裡的 那點綠洲***
*原來沒有 從來都沒有*
****教我緊張得 心跳這麼久****
*****到了這一刻 終於望通透
其實愛情來過 半分鐘 也沒有*****
你說有句話難開口
nei syut jau geoi waa naan hoi hau
you say have a sentence difficult to start to speak
很喜歡跟我成為好友
han hei fun gan ngo sing wai hou jau
really like with me to become close friends
你卻沒有 故意偷偷碰撞我的手
nei koek mut jau gu ji tau tau pung zong ngo dik sau
you however have not on purpose to secretly collide with my hand
*原來沒有 從來都沒有*
**纏綿邂逅 完全虛構**
我身邊原來無人
ngo san bin jyun loi mou jan
by my side actually no one
曾明示我 暗戀我 很焦急 等我開口
cang ming si ngo am lyun ngo han ziu gap dang ngo hoi hau
ever clearly indicate to me have crush on me very anxious wait for me to start to speak
*原來沒有 從來都沒有*
教我空歡喜 心跳這麼久
gaau ngo hung fun hei sam tiu ze mo gau
teach me to unsuccessfully be happy heartbeat like this long
*****到了這一刻 終於望通透
其實愛情來過 半分鐘 也不夠*****
~ translation by t34rs
陳奕迅 - 那一夜有沒有說
雲 在趕月 路低聲說 就翻風雪
wan zoi gon jyut lou dai seng syut zau faan fung syut
clouds are expelling moon road softly says about to snowstorm
寒 十一月 遊人望鄉心切
hon sap jat jyut jau jan mong hoeng sam cit
cold November tourist looks toward hometown heart eager
此際的 空氣冷冽 像當天感嘆般淒絕
ci zai dik hung hei laang lit zoeng dong tin gam taan bun cai zyut
then air chilly like that day sighing manner absolutely frigid
人 在惜別 十分想說 願一起賞雪
jan zoi sik bit sap fan soeng syut jyun jat hei soeng syut
people are reluctant to leave completely want to say wish to admire snow together
我 笨且拙 從來大意善忘
ngo ban ce zyut cung loi daai ji sin mong
I am stupid and clumsy always careless forgetful
擁抱間 該有說吧 像飛霜初降般轟烈
jung pou gaan goi jau syut baa zoeng fei soeng co gong bun gwang lit
while in embrace should have said like the manner of flying frost begin to descend explosive intense
但 是否真的有這場雪
daan si fau zan dik jau ze coeng syut
but whether or not really have this snow scene
但 是否真的有清心直說
daan si fau zan dik jau cing sam zik syut
but whether or not really have pure heart frankly say
如沒說 一生都虧欠
jyu mut syut jat sang dou kwai him
if have not said a life also to owe
有雪吧 讓記憶景像更深遠
jau syut baa joeng gei jik ging zoeng gang sam jyun
have snow let scenery in memory be more profound
*有說吧 為掛牽寫上壯麗完結篇*
jau syut baa wai gwaa hin se soeng zong lai jyun git pin
have said for longing write up magnificent final chapter
細說下 未了的心願 埋在那天
sai syut haa mei liu dik sam jyun maai zoi naa tin
while saying in detail unfinished aspiration bury in that day
**心底空缺 被那點雪白蓋掩**
sam dai hung kyut bei naa dim syut baak goi jim
bottom of heart vacant by that bit of snow cover conceal
有雪吧 讓記憶景像更加深遠
jau syut baa joeng gei jik ging zoeng gang gaa sam jyun
have snow let scenery in memory be even more profound
*有說吧 為掛牽寫上壯麗完結篇*
聽細說下 未了的心願 埋在那天
ting sai syut haa mei liu dik sam jyun maai zoi naa tin
while listen to saying in detail unfinished aspiration bury in that day
**心底空缺 被那點雪白蓋掩**
前 路不斷 在雪下前 淚要落完
cin lou bat tyun zoi syut haa cin leoi jiu lok jyun
road ahead uninterrupted in front of falling snow tears must finish falling
~ translation by t34rs
wan zoi gon jyut lou dai seng syut zau faan fung syut
clouds are expelling moon road softly says about to snowstorm
寒 十一月 遊人望鄉心切
hon sap jat jyut jau jan mong hoeng sam cit
cold November tourist looks toward hometown heart eager
此際的 空氣冷冽 像當天感嘆般淒絕
ci zai dik hung hei laang lit zoeng dong tin gam taan bun cai zyut
then air chilly like that day sighing manner absolutely frigid
人 在惜別 十分想說 願一起賞雪
jan zoi sik bit sap fan soeng syut jyun jat hei soeng syut
people are reluctant to leave completely want to say wish to admire snow together
我 笨且拙 從來大意善忘
ngo ban ce zyut cung loi daai ji sin mong
I am stupid and clumsy always careless forgetful
擁抱間 該有說吧 像飛霜初降般轟烈
jung pou gaan goi jau syut baa zoeng fei soeng co gong bun gwang lit
while in embrace should have said like the manner of flying frost begin to descend explosive intense
但 是否真的有這場雪
daan si fau zan dik jau ze coeng syut
but whether or not really have this snow scene
但 是否真的有清心直說
daan si fau zan dik jau cing sam zik syut
but whether or not really have pure heart frankly say
如沒說 一生都虧欠
jyu mut syut jat sang dou kwai him
if have not said a life also to owe
有雪吧 讓記憶景像更深遠
jau syut baa joeng gei jik ging zoeng gang sam jyun
have snow let scenery in memory be more profound
*有說吧 為掛牽寫上壯麗完結篇*
jau syut baa wai gwaa hin se soeng zong lai jyun git pin
have said for longing write up magnificent final chapter
細說下 未了的心願 埋在那天
sai syut haa mei liu dik sam jyun maai zoi naa tin
while saying in detail unfinished aspiration bury in that day
**心底空缺 被那點雪白蓋掩**
sam dai hung kyut bei naa dim syut baak goi jim
bottom of heart vacant by that bit of snow cover conceal
有雪吧 讓記憶景像更加深遠
jau syut baa joeng gei jik ging zoeng gang gaa sam jyun
have snow let scenery in memory be even more profound
*有說吧 為掛牽寫上壯麗完結篇*
聽細說下 未了的心願 埋在那天
ting sai syut haa mei liu dik sam jyun maai zoi naa tin
while listen to saying in detail unfinished aspiration bury in that day
**心底空缺 被那點雪白蓋掩**
前 路不斷 在雪下前 淚要落完
cin lou bat tyun zoi syut haa cin leoi jiu lok jyun
road ahead uninterrupted in front of falling snow tears must finish falling
~ translation by t34rs
梅艷芳 - 夢伴
煤氣燈不禁影照街裡一對蚯蚓
mui hei dang bat gam jing ziu gaai leoi jat deoi jau jan
gas light cannot refrain from illuminating in the street a pair of earthworms
照過以倆心相親一對小情人
ziu gwo ji loeng sam soeng can jat deoi siu cing jan
after illuminated use two hearts mutually attracted a pair of young lovers
沉默以擁吻抵抗一切的冰與冷
cam muk ji jung man dai kong jat cai dik bing jyu laang
silence use embrace and kiss to resist everything icy and cold
晚意借北風輕輕的飄起長長裙
maan ji ze bak fung heng heng dik piu hei coeng coeng kwan
night's intention borrows north wind to lightly float up a long long skirt
多溫馨(心裡) 風中那笑聲(淌淚)
do wan hing (sam leoi) fung zung naa siu seng (tong leoi)
how warm (in the heart) that laughter in the wind (shed tears)
*嘗盡了失意的我將一切都褪去
soeng zeon liu sat ji dik ngo zoeng jat cai dou teoi heoi
I entirely experienced disappointment take everything also strip away
再到這風中心中 竟彷似傷痕纍纍
zoi dou ze fung zung sam sung ging fong ci soeng han leoi leoi
again within this wind in the heart actually seems repeatedly scarred
然後再憶記起當晚跟你在這裡
jin hau zoi jik gei hei dong maan gan nei zoi ze leoi
afterwards recall again that night with you here
相依相擁中 交出的心早已失去
soeng ji soeng jung zung gaau ceot dik sam zou ji sat heoi
while mutually depend on mutually embrace hand over heart long ago lost
(失去) (已破碎) 不可以再追(灑淚)
(sat heoi) (ji po seoi) bat ho ji zoi zeoi (saa leoi)
(lost) (already smashed) cannot chase again (scatter tears)
(DON'T WORRY DON'T WORRY BABY)
今天今天星閃閃
gam tin gam tin sing sim sim
today today stars sparkle sparkle
剩下我北風中漆黑中帶著淚
zing haa ngo bak fung zung cat haak zung daai zoek leoi
leave me behind in the north wind in the pitch black carrying tears
念當天當天跟他一起的每天
nim dong tin dong tin gan taa jat hei dik mui tin
think of that day that day with him together each day
今天今天星閃閃
gam tin gam tin sing sim sim
today today stars sparkle sparkle
剩下我漆黑中北風中帶淚悼念
zing haa ngo cat haak zung bak fung zung daai leoi dou nim
leave me behind in the pitch black in the north wind carry tears to grieve
當天的心 歡欣 再也再也再也不見*
dong tin dik sam fun jan zoi jaa zoi jaa zoi jaa bat gin
that day's heart thrilled again also again also again also not meet
**一切已失去**
jat cai ji sat heoi
everything already lost
***不可以再追***
bat ho ji zoi zeoi
cannot chase again
*嘗盡了失意的我將一切都褪去
再到這風中心中 竟彷似傷痕纍纍
然後再憶記起當晚跟你在這裡
相依相擁中 交出的心早已失去
(失去) (已破碎) 不可以再追(灑淚)
(DON'T WORRY DON'T WORRY BABY)
今天今天星閃閃
剩下我北風中漆黑中帶著淚
念當天當天跟他一起的每天
今天今天星閃閃
剩下我漆黑中北風中帶淚悼念
當天的心 歡欣 再也再也再也不見*
**一切已失去**
***不可以再追***
**一切已失去**
***不可以再追***
**一切已失去**
~ translation by t34rs
mui hei dang bat gam jing ziu gaai leoi jat deoi jau jan
gas light cannot refrain from illuminating in the street a pair of earthworms
照過以倆心相親一對小情人
ziu gwo ji loeng sam soeng can jat deoi siu cing jan
after illuminated use two hearts mutually attracted a pair of young lovers
沉默以擁吻抵抗一切的冰與冷
cam muk ji jung man dai kong jat cai dik bing jyu laang
silence use embrace and kiss to resist everything icy and cold
晚意借北風輕輕的飄起長長裙
maan ji ze bak fung heng heng dik piu hei coeng coeng kwan
night's intention borrows north wind to lightly float up a long long skirt
多溫馨(心裡) 風中那笑聲(淌淚)
do wan hing (sam leoi) fung zung naa siu seng (tong leoi)
how warm (in the heart) that laughter in the wind (shed tears)
*嘗盡了失意的我將一切都褪去
soeng zeon liu sat ji dik ngo zoeng jat cai dou teoi heoi
I entirely experienced disappointment take everything also strip away
再到這風中心中 竟彷似傷痕纍纍
zoi dou ze fung zung sam sung ging fong ci soeng han leoi leoi
again within this wind in the heart actually seems repeatedly scarred
然後再憶記起當晚跟你在這裡
jin hau zoi jik gei hei dong maan gan nei zoi ze leoi
afterwards recall again that night with you here
相依相擁中 交出的心早已失去
soeng ji soeng jung zung gaau ceot dik sam zou ji sat heoi
while mutually depend on mutually embrace hand over heart long ago lost
(失去) (已破碎) 不可以再追(灑淚)
(sat heoi) (ji po seoi) bat ho ji zoi zeoi (saa leoi)
(lost) (already smashed) cannot chase again (scatter tears)
(DON'T WORRY DON'T WORRY BABY)
今天今天星閃閃
gam tin gam tin sing sim sim
today today stars sparkle sparkle
剩下我北風中漆黑中帶著淚
zing haa ngo bak fung zung cat haak zung daai zoek leoi
leave me behind in the north wind in the pitch black carrying tears
念當天當天跟他一起的每天
nim dong tin dong tin gan taa jat hei dik mui tin
think of that day that day with him together each day
今天今天星閃閃
gam tin gam tin sing sim sim
today today stars sparkle sparkle
剩下我漆黑中北風中帶淚悼念
zing haa ngo cat haak zung bak fung zung daai leoi dou nim
leave me behind in the pitch black in the north wind carry tears to grieve
當天的心 歡欣 再也再也再也不見*
dong tin dik sam fun jan zoi jaa zoi jaa zoi jaa bat gin
that day's heart thrilled again also again also again also not meet
**一切已失去**
jat cai ji sat heoi
everything already lost
***不可以再追***
bat ho ji zoi zeoi
cannot chase again
*嘗盡了失意的我將一切都褪去
再到這風中心中 竟彷似傷痕纍纍
然後再憶記起當晚跟你在這裡
相依相擁中 交出的心早已失去
(失去) (已破碎) 不可以再追(灑淚)
(DON'T WORRY DON'T WORRY BABY)
今天今天星閃閃
剩下我北風中漆黑中帶著淚
念當天當天跟他一起的每天
今天今天星閃閃
剩下我漆黑中北風中帶淚悼念
當天的心 歡欣 再也再也再也不見*
**一切已失去**
***不可以再追***
**一切已失去**
***不可以再追***
**一切已失去**
~ translation by t34rs
謝霆鋒 - 無聲仿有聲
不懂將訊息輸送嗎
bat dung zoeng seon sik syu sung maa
do not know to take message to deliver?
而這次 叫妳真的驚訝
ji zhe ci giu nei zan dik ging ngaa
and this time call you to be really surprised
最美亦最真 卻像似假
zeoi mei jik zeoi zan koek zoeng ci gaa
most beautiful also most genuine but resembles to seem fake
偷泣的聲音沙與啞
tau jap dik sing jam saa jyu aa
sneakily sobbing sound raspy and muted
而妳說妳快樂而害怕
ji nei syut nei faai lok ji hoi paa
and you say you are happy and afraid
妳不信任愛嗎
nei bat seon jam oi maa
you do not trust love?
*和情人 深深一吻
wo cing jan sam sam jat man
with lover deeply one kiss
來代替講話 好嗎
loi doi tai gong waa hou maa
to replace speaking alright?
這訊號以無聲仿有聲
ze seon hou ji mou sing fong jau sing
this signal uses silence to imitate as sound
領略時未需解碼
ling loek si mei seoi gaai maa
when comprehending do not need to decode
和情人 緊緊擁抱
wo cing jan gan gan jung pou
with lover tightly embrace
來代替講話 好嗎
loi doi tai gong waa hou maa
to replace speaking alright?
妳快樂眼淚想灑了
nei faai lok ngaan leoi seong saa liu
your happy tears want to spray
而不准你灑
ji bat zeon nei saa
and do not allow you to spray
我在旁 請不要害怕*
ngo zoi pong cing bat jiu hoi paa
I am by side please do not be afraid
不懂得講出心意嗎
bat dung dak gong ceot sam ji maa
do not know to express intentions?
仍欠語句 唇邊輕輕掛
jing him jyu geoi seon bin heng heng gwaa
still lack wording lightly hang on lips
給些信心好嗎
kap se seon sam hou maa
give some confidence alright?
聽到低泣的聲音沙與啞
teng dou dai jap dik sing jim saa jyu aa
heard a low sobbing sound raspy and muted
而我說我會來付代價
ji ngo syut ngo wui loi fu doi gaa
and I say I will come to pay a price
我心痛 但妳聽到嗎
ngo sam tung daan nei teng dou maa
my heart aches but did you hear?
*和情人 深深一吻
來代替講話 好嗎
這訊號以無聲仿有聲
領略時未需解碼
和情人 緊緊擁抱
來代替講話 好嗎
妳快樂眼淚想灑了
而不准你灑
我在旁 請不要害怕*
凝神凝望 妳這串淚時
jing san jing mong nei ze cyun leoi si
fixed presence fixed gaze during your string of tears
我發覺 我已完全會意
ngo faat gok ngo ji jyun cyun wui ji
I realize I already completely understand
而無用妳的啟齒
ji mou jung nei dik kai ci
and not employ you to start to speak
*和情人 深深一吻
來代替講話 好嗎
這訊號以無聲仿有聲
領略時未需解碼
和情人 緊緊擁抱
來代替講話 好嗎
妳快樂眼淚想灑了
而不准你灑
我在旁 請不要害怕*
~ translation by t34rs
bat dung zoeng seon sik syu sung maa
do not know to take message to deliver?
而這次 叫妳真的驚訝
ji zhe ci giu nei zan dik ging ngaa
and this time call you to be really surprised
最美亦最真 卻像似假
zeoi mei jik zeoi zan koek zoeng ci gaa
most beautiful also most genuine but resembles to seem fake
偷泣的聲音沙與啞
tau jap dik sing jam saa jyu aa
sneakily sobbing sound raspy and muted
而妳說妳快樂而害怕
ji nei syut nei faai lok ji hoi paa
and you say you are happy and afraid
妳不信任愛嗎
nei bat seon jam oi maa
you do not trust love?
*和情人 深深一吻
wo cing jan sam sam jat man
with lover deeply one kiss
來代替講話 好嗎
loi doi tai gong waa hou maa
to replace speaking alright?
這訊號以無聲仿有聲
ze seon hou ji mou sing fong jau sing
this signal uses silence to imitate as sound
領略時未需解碼
ling loek si mei seoi gaai maa
when comprehending do not need to decode
和情人 緊緊擁抱
wo cing jan gan gan jung pou
with lover tightly embrace
來代替講話 好嗎
loi doi tai gong waa hou maa
to replace speaking alright?
妳快樂眼淚想灑了
nei faai lok ngaan leoi seong saa liu
your happy tears want to spray
而不准你灑
ji bat zeon nei saa
and do not allow you to spray
我在旁 請不要害怕*
ngo zoi pong cing bat jiu hoi paa
I am by side please do not be afraid
不懂得講出心意嗎
bat dung dak gong ceot sam ji maa
do not know to express intentions?
仍欠語句 唇邊輕輕掛
jing him jyu geoi seon bin heng heng gwaa
still lack wording lightly hang on lips
給些信心好嗎
kap se seon sam hou maa
give some confidence alright?
聽到低泣的聲音沙與啞
teng dou dai jap dik sing jim saa jyu aa
heard a low sobbing sound raspy and muted
而我說我會來付代價
ji ngo syut ngo wui loi fu doi gaa
and I say I will come to pay a price
我心痛 但妳聽到嗎
ngo sam tung daan nei teng dou maa
my heart aches but did you hear?
*和情人 深深一吻
來代替講話 好嗎
這訊號以無聲仿有聲
領略時未需解碼
和情人 緊緊擁抱
來代替講話 好嗎
妳快樂眼淚想灑了
而不准你灑
我在旁 請不要害怕*
凝神凝望 妳這串淚時
jing san jing mong nei ze cyun leoi si
fixed presence fixed gaze during your string of tears
我發覺 我已完全會意
ngo faat gok ngo ji jyun cyun wui ji
I realize I already completely understand
而無用妳的啟齒
ji mou jung nei dik kai ci
and not employ you to start to speak
*和情人 深深一吻
來代替講話 好嗎
這訊號以無聲仿有聲
領略時未需解碼
和情人 緊緊擁抱
來代替講話 好嗎
妳快樂眼淚想灑了
而不准你灑
我在旁 請不要害怕*
~ translation by t34rs
林峯 - 愛在記憶中找你
我對你 這一生 哪個可比
ngo deoi nei ze jat sang naa go ho bei
I towards you this one life who can compare
我與你 差一些 永遠一起
ngo jyu nei caa jat se wing jyun jat hei
I with you fall short by a little forever together
邂逅時間場地
haai hau si gaan coeng dei
chance encounter time place
似連場好戲
ci lin coeng hou hei
resembles continuous good movies
要自何頁說起
jiu zi ho jip syut hei
I need to speak of from which page
愛太重 深呼吸 欠缺空氣
oi taai cung sam fu kap him kyut hung hei
love too heavy deeply breath lack air
愛太美 輕輕的 卻載不起
oi tai mei heng heng dik koek zoi bat hei
love too beautiful lightly but cannot fill up
愛情來到時候 似明媚天氣
oi cing loi dou si hau ci ming mei tin hei
when love arrives resembles bright beautiful weather
它走了 突然驟變雪落雨飛
taa zau liu dat jin zaau bin syut lok jyu fei
it leaves abruptly suddenly changes snow falls rain flies
*如果可以恨你 全力痛恨你
jyu gwo ho ji han nei cyun lik tung han nei
if can hate you full strength to loathe you
連遇上亦要躲避*
lin jyu soeng jik jiu do bei
even run into also want to dodge
**無非想放下你 還是掛念你**
mou fei soeng fong haa nei waan si gwaa nim nei
only want to let go of you still miss you
***誰又會及我傷悲
seoi jau wui kap ngo soeng bei
who also will match my sadness
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
cin si zeoi paa jau jan tai hei zau syun zamo mo san zeon sau bei
past events most afraid someone mentions even if however entirely extend arm
我們亦有一些距離***
ngo mun jik jau jat se keoi lei
we also have some distance
你太遠 該怎麼 說對不起
nei taai jyun goi zam mo syut deoi bat hei
you are too far how ought to say sorry
你太近 一轉身 卻已高飛
nei taai gan jat zyun san koek ji gou fei
you are too close once turn around but already soar
快樂也許太短 似場流星雨
faai lok jaa heoi taai dyun ci coeng lau sing jyu
happiness perhaps too short resembles a meteor shower
一眨眼 就如幻覺怕又記起
jat zaam ngaan zau jyu waan gok paa jau gei hei
one blink just like an illusion afraid to also remember
*如果可以恨你 全力痛恨你
連遇上亦要躲避*
**無非想放下你 還是掛念你**
***誰又會及我傷悲
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
我們亦有一些距離***
*如果可以恨你 全力痛恨你
連遇上亦要躲避*
無非要放下你 還是掛念你
mou fei jiu fong haa nei waan si gwaa nim nei
only have to let go of you still miss you
***誰又會及我傷悲
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
我們亦有一些距離***
我情愿我狠心憎你
ngo cin jyun ngo han sam zang nei
I would rather I heartlessly detest you
我還在記憶中找你
ngo waan zoi gei jik zung zaau nei
I still within memories search for you
~ translation by t34rs
ngo deoi nei ze jat sang naa go ho bei
I towards you this one life who can compare
我與你 差一些 永遠一起
ngo jyu nei caa jat se wing jyun jat hei
I with you fall short by a little forever together
邂逅時間場地
haai hau si gaan coeng dei
chance encounter time place
似連場好戲
ci lin coeng hou hei
resembles continuous good movies
要自何頁說起
jiu zi ho jip syut hei
I need to speak of from which page
愛太重 深呼吸 欠缺空氣
oi taai cung sam fu kap him kyut hung hei
love too heavy deeply breath lack air
愛太美 輕輕的 卻載不起
oi tai mei heng heng dik koek zoi bat hei
love too beautiful lightly but cannot fill up
愛情來到時候 似明媚天氣
oi cing loi dou si hau ci ming mei tin hei
when love arrives resembles bright beautiful weather
它走了 突然驟變雪落雨飛
taa zau liu dat jin zaau bin syut lok jyu fei
it leaves abruptly suddenly changes snow falls rain flies
*如果可以恨你 全力痛恨你
jyu gwo ho ji han nei cyun lik tung han nei
if can hate you full strength to loathe you
連遇上亦要躲避*
lin jyu soeng jik jiu do bei
even run into also want to dodge
**無非想放下你 還是掛念你**
mou fei soeng fong haa nei waan si gwaa nim nei
only want to let go of you still miss you
***誰又會及我傷悲
seoi jau wui kap ngo soeng bei
who also will match my sadness
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
cin si zeoi paa jau jan tai hei zau syun zamo mo san zeon sau bei
past events most afraid someone mentions even if however entirely extend arm
我們亦有一些距離***
ngo mun jik jau jat se keoi lei
we also have some distance
你太遠 該怎麼 說對不起
nei taai jyun goi zam mo syut deoi bat hei
you are too far how ought to say sorry
你太近 一轉身 卻已高飛
nei taai gan jat zyun san koek ji gou fei
you are too close once turn around but already soar
快樂也許太短 似場流星雨
faai lok jaa heoi taai dyun ci coeng lau sing jyu
happiness perhaps too short resembles a meteor shower
一眨眼 就如幻覺怕又記起
jat zaam ngaan zau jyu waan gok paa jau gei hei
one blink just like an illusion afraid to also remember
*如果可以恨你 全力痛恨你
連遇上亦要躲避*
**無非想放下你 還是掛念你**
***誰又會及我傷悲
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
我們亦有一些距離***
*如果可以恨你 全力痛恨你
連遇上亦要躲避*
無非要放下你 還是掛念你
mou fei jiu fong haa nei waan si gwaa nim nei
only have to let go of you still miss you
***誰又會及我傷悲
前事最怕有人提起 就算怎麼伸盡手臂
我們亦有一些距離***
我情愿我狠心憎你
ngo cin jyun ngo han sam zang nei
I would rather I heartlessly detest you
我還在記憶中找你
ngo waan zoi gei jik zung zaau nei
I still within memories search for you
~ translation by t34rs
楊千嬅 - 可惜我是水瓶座
原來你這樣珍惜我
jyun loi nei ze joeng zan sik ngo
actually you value me this way
從前在熱戀中都未聽講過
cung cin zoi jit lyun zung dou mei teng gong gwo
in the past while passionately in love also never heard said before
別說這種行貨
bit syut ze zung hong fo
do not say this type of 'typical poor quality'
哪裡留得住我
naa leoi lau dak zyu ngo
which place can retain me
到底是為甚麼分手你很清楚
dou dai si wai sam mo fan sau han cing co
after all why break up you are very clear
*如何笨到底 但到底 還是我
jyu ho ban dou dai daan dou dai waan si ngo
how to be stupid after all but after all I am still me
誰人待我好 待我差 太清楚
seoi jan doi ngo hou doi ngo caa taai cing co
who treats me well treats me wrong too clear
想繼續裝傻 卻又無力受折磨
soeng gai zuk zong so koek jau mou lik sau zit mo
want to continue to pretend to be foolish but also powerless to bear torture
心裡羨慕那些人
sam leoi sin mou naa se jan
in heart envy those people
盲目到不計後果
maang muk dou bat gai hau gwo
blind to the extent do not assess consequences
我就回去 別引出我淚水
ngo zau wui heoi bit jan ceot leoi seoi
I just go back do not release my tears
尤其明知水瓶座最愛是流淚
jau kei ming zi seoi ping zo zeoi oi si lau leoi
especially aware aquarius most loves to shed tears
若然道別是下一句
joek jin dou bit si haa jat geoi
if so to say goodbye is the next sentence
可以閉上了你的咀
ho ji bai soeng liu nei dik zeoi
can close your mouth
無謂再會 要是再會 更加心碎
mou wai zoi wui jiu si zoi wui gang gaa sam seoi
pointless to meet again if to meet again even more heartbroken
要是回去 沒有止痛藥水
jiu si wui heoi mut jau zi tung joek
if need to go back do not have pain killer medicine
拿來長島冰茶換我半晚安睡
naa loi coeng dou bin caa wun ngo bun maan on seoi
bring a long island iced tea to exchange half a good night's sleep for me
十年後或現在失去
sap nin hau waak jin zoi sat heoi
ten years later or now to lose
反正到最尾也唏噓
faan zing dou zeoi mei jaa hei heoi
anyways at the end also sob
夠絕情 我都趕我自己出去*
gau zyut cing ngo dou gon ngo zi gei ceot heoi
cruel enough I also expel myself out
猶如最結實的堡壘
jan jyu zeoi git sat dik bou leoi
as if the toughest fortress
原來在逐點崩潰逐點粉碎
jyun loi zai zuk dim bang kui zuk dim fan seoi
actually bit by bit collapse bit by bit smash
極固執的如我
gik gu zap dik jyu ngo
extremely stubborn like me
也會捱不下去
jaa wui ngaai bat haa heoi
also cannot continue to endure
每天扮著幸福 始終有些心虛
mui tin baan zoek hang fuk ci zung jau se sam heoi
each day pretending to be happy eventually have a somewhat guilty conscience
*如何笨到底 但到底 還是我
誰人待我好 待我差 太清楚
想繼續裝傻 卻又無力受折磨
心裡羨慕那些人
盲目到不計後果
我就回去 別引出我淚水
尤其明知水瓶座最愛是流淚
若然道別是下一句
可以閉上了你的咀
無謂再會 要是再會 更加心碎
要是回去 沒有止痛藥水
拿來長島冰茶換我半晚安睡
十年後或現在失去
反正到最尾也唏噓
夠絕情 我都趕我自己出去*
~ translation by t34rs
jyun loi nei ze joeng zan sik ngo
actually you value me this way
從前在熱戀中都未聽講過
cung cin zoi jit lyun zung dou mei teng gong gwo
in the past while passionately in love also never heard said before
別說這種行貨
bit syut ze zung hong fo
do not say this type of 'typical poor quality'
哪裡留得住我
naa leoi lau dak zyu ngo
which place can retain me
到底是為甚麼分手你很清楚
dou dai si wai sam mo fan sau han cing co
after all why break up you are very clear
*如何笨到底 但到底 還是我
jyu ho ban dou dai daan dou dai waan si ngo
how to be stupid after all but after all I am still me
誰人待我好 待我差 太清楚
seoi jan doi ngo hou doi ngo caa taai cing co
who treats me well treats me wrong too clear
想繼續裝傻 卻又無力受折磨
soeng gai zuk zong so koek jau mou lik sau zit mo
want to continue to pretend to be foolish but also powerless to bear torture
心裡羨慕那些人
sam leoi sin mou naa se jan
in heart envy those people
盲目到不計後果
maang muk dou bat gai hau gwo
blind to the extent do not assess consequences
我就回去 別引出我淚水
ngo zau wui heoi bit jan ceot leoi seoi
I just go back do not release my tears
尤其明知水瓶座最愛是流淚
jau kei ming zi seoi ping zo zeoi oi si lau leoi
especially aware aquarius most loves to shed tears
若然道別是下一句
joek jin dou bit si haa jat geoi
if so to say goodbye is the next sentence
可以閉上了你的咀
ho ji bai soeng liu nei dik zeoi
can close your mouth
無謂再會 要是再會 更加心碎
mou wai zoi wui jiu si zoi wui gang gaa sam seoi
pointless to meet again if to meet again even more heartbroken
要是回去 沒有止痛藥水
jiu si wui heoi mut jau zi tung joek
if need to go back do not have pain killer medicine
拿來長島冰茶換我半晚安睡
naa loi coeng dou bin caa wun ngo bun maan on seoi
bring a long island iced tea to exchange half a good night's sleep for me
十年後或現在失去
sap nin hau waak jin zoi sat heoi
ten years later or now to lose
反正到最尾也唏噓
faan zing dou zeoi mei jaa hei heoi
anyways at the end also sob
夠絕情 我都趕我自己出去*
gau zyut cing ngo dou gon ngo zi gei ceot heoi
cruel enough I also expel myself out
猶如最結實的堡壘
jan jyu zeoi git sat dik bou leoi
as if the toughest fortress
原來在逐點崩潰逐點粉碎
jyun loi zai zuk dim bang kui zuk dim fan seoi
actually bit by bit collapse bit by bit smash
極固執的如我
gik gu zap dik jyu ngo
extremely stubborn like me
也會捱不下去
jaa wui ngaai bat haa heoi
also cannot continue to endure
每天扮著幸福 始終有些心虛
mui tin baan zoek hang fuk ci zung jau se sam heoi
each day pretending to be happy eventually have a somewhat guilty conscience
*如何笨到底 但到底 還是我
誰人待我好 待我差 太清楚
想繼續裝傻 卻又無力受折磨
心裡羨慕那些人
盲目到不計後果
我就回去 別引出我淚水
尤其明知水瓶座最愛是流淚
若然道別是下一句
可以閉上了你的咀
無謂再會 要是再會 更加心碎
要是回去 沒有止痛藥水
拿來長島冰茶換我半晚安睡
十年後或現在失去
反正到最尾也唏噓
夠絕情 我都趕我自己出去*
~ translation by t34rs
Subscribe to:
Comments (Atom)
Female
A-Mei 張惠妹
(2)
ALan 阿蘭
(1)
Alice Lau 劉雅麗
(1)
Amy Chan 陳秀雯
(3)
Angela Chang 張韶涵
(1)
Anita Mui 梅艷芳
(5)
Candy Lo 盧巧音
(1)
Cass Phang 彭羚
(6)
Cecilia Cheung 張柏芝
(2)
Charlene Choi 蔡卓妍
(4)
Charmaine Sheh 佘詩曼
(2)
Chin Tsai 蔡琴
(1)
Chyi Yu 齊豫
(1)
Deanie Ip 葉德嫻
(1)
Della Ding 丁噹
(3)
Denise Ho 何韻詩
(2)
Ellen Loo 盧凱彤
(1)
Faye Wong 王菲
(3)
Fish Leong 梁靜茹
(2)
Flora Chan 陳慧珊
(1)
Frances Yip 葉麗儀
(1)
Gigi Lai 黎姿
(2)
Gillian Chung 鍾欣潼
(3)
Hana Kuk 菊梓喬
(1)
Hebe TIen 田馥甄
(1)
Ivy Yan 嚴藝丹
(1)
JC 陳泳彤
(1)
Jade Kwan 關心妍
(1)
Janice Vidal 衛蘭
(1)
Jenny Tseng 甄妮
(1)
Jinny Ng 吳若希
(2)
Joey Yung 容祖兒
(10)
Joyce Cheng 鄭欣宜
(3)
Karen Mok 莫文蔚
(5)
Kary Ng 吳雨霏
(4)
Kay Tse 謝安琪
(2)
Kayee Tam 譚嘉儀
(1)
Kelly Chan 陳慧琳
(3)
Kit Chan 陳潔儀
(3)
Linda Chung 鍾嘉欣
(2)
Maple Hui 許秋怡
(1)
Mary Cheung 張瑪莉
(1)
Mavis Hee 許美靜
(3)
Meng Zi 孟梓
(1)
Mia Liu 劉虹翎
(1)
Miriam Yueng 楊千嬅
(7)
Myolie Wu 胡杏兒
(3)
Nancy Wu 胡定欣
(3)
Paula Tsui 徐小鳳
(1)
Priscilla Chan 陳慧嫻
(3)
Rita Carpio 韋綺珊
(1)
Rosina Lam 林夏薇
(1)
Ruth Chen 曾路得
(1)
Sally Yeh 葉蒨文
(5)
Samantha Lam 林志美
(1)
Sammi Cheng 鄭秀文
(8)
Sandy Lam 林憶蓮
(1)
Sarah Chen 陳淑樺
(1)
Sharon Chan 陳敏之
(1)
Sherman Chung 鍾舒漫
(1)
Shiga Lin 連詩雅
(1)
Shirley Kwan 關淑怡
(1)
Shorty Yuen 元若藍
(3)
Sisi Cheung 張詠詩
(1)
Stefanie Sun 孫燕姿
(2)
Stephanie Cheng 鄭融
(3)
Stephanie Ho 何雁詩
(3)
Stephy Tang 鄧麗欣
(1)
Susanna Kwan 關菊英
(1)
Tavia Yueng 楊怡
(2)
Teresa Teng 鄧麗君
(2)
Tsui Ping 崔萍
(1)
Vicki Zhao 趙薇
(1)
Vivian Chiang 蔣嘉瑩
(1)
Vivian Chow 周慧敏
(1)
Vivian Yeo 楊秀惠
(1)
WanTing Qu 曲婉婷
(1)
Yoyo Sham 岑寧兒
(1)
Yuki Hsu 徐懷鈺
(2)
Group
3Think 享樂團
(1)
BOY'Z
(3)
Beyond
(11)
Big Four
(1)
C Allstar
(2)
Color
(1)
Dry
(1)
EO2
(3)
Energy
(1)
Error
(1)
F4
(10)
LMF Lazy Mutha Fucka
(1)
Mr.
(1)
On-Line
(1)
Picks 痞克四
(1)
Ping Pung
(2)
RubberBand
(2)
Sodagreen 蘇打綠
(1)
Twins
(3)
WOW 頭號人物
(1)
Male
Aarif Lee 李治廷
(1)
Aaron Kwok 郭富城
(1)
Adam Cheng 鄭少秋
(2)
Ah Niu 阿牛 (陳慶祥)
(1)
Alan Kuo 柯有倫
(1)
Alan Luo 羅志祥
(1)
Alan Tam 譚詠麟
(1)
Alex Fong 方力申
(1)
Alex To 杜德偉
(1)
Ambrose Xu 許紹洋
(3)
Andy Hui 許志安
(7)
Andy Lau 劉德華
(6)
Ashin 五月天阿信
(1)
Aska Yang 楊宗緯
(1)
Auston Lam 林師傑
(4)
Barry Yip 葉文輝
(1)
Blackie Ko 柯受良
(1)
Bosco Wong 黃宗澤
(1)
Bowie Lam 林保怡
(2)
Chen Wei 陳偉
(1)
ChiLam Cheung 張智霖
(3)
Coffee And Tea 咖啡因公園
(1)
Danny Chan 陳百強
(5)
Danny Summer 夏韶声
(1)
Dave Wong 王傑
(2)
David Tao 陶喆
(1)
Deep Ng 吳浩康
(2)
Dicky Cheung 張衛健
(4)
Eason Chan 陳奕迅
(50)
Eddie Pang 彭懷安
(3)
Edmond Leung - 梁漢文
(3)
Ekin Cheng 鄭伊健
(10)
Emil Chau 周華健
(2)
Eric Mak 麥子杰
(1)
Eric Moo 巫啟賢
(2)
Eric Tse 謝凱榮
(3)
Frankie Lam 林文龍
(1)
Fu Wing 苦榮
(1)
Gallen Lo 羅嘉良
(2)
Gary Chaw 曹格
(1)
George Lam 林子祥
(2)
Guo Ding 郭顶
(1)
Hacken Lee 李克勤
(10)
Hanjin Tan 陳奐仁
(1)
Harlem Yu 庾澄慶
(2)
Hins Cheung 張敬軒
(2)
Hu Ge 胡歌
(1)
Hu Xia 胡夏
(1)
Huang Pin-Yuan 黃品源
(2)
Hubert Wu 胡鴻鈞
(4)
JJ Lin 林俊杰
(1)
Jackie Chan 成龍
(1)
Jacky Cheung 張學友
(13)
Jacky Wu 吳宗憲
(1)
James Ng 吳業坤
(1)
Jan Lee 李嘉文
(3)
Jay Chou 周杰倫
(1)
Jerry Lamb 林曉峰
(2)
Jerry Lee 李漢文
(3)
Jerry Yan 言承旭
(13)
Joker Xue 薛之謙
(1)
Jordan Chan 陳少春
(12)
Juno Mak 麥浚龍
(4)
Justin Lo 側田
(3)
Kar-Lok Chin 錢嘉樂
(2)
Kaz 宮井一暢
(1)
Ken Chu 朱孝天
(10)
Kenny Bee 鍾鎮濤
(1)
Kenny Ho 何家劲
(1)
Kenny Kwan 關智斌
(3)
Kenny Wong 黃德斌
(1)
Kevin Cheng 鄭嘉穎
(5)
Leehom Wang 王力宏
(1)
Leo Ku 古巨基
(18)
Leon Lai 黎明
(8)
Leslie Cheung 張國榮
(4)
Louis Cheung 張繼聰
(1)
Louis Koo 古天樂
(2)
Lowell Lo 盧冠廷
(2)
MC Jin 歐陽靖
(1)
Mark Chao 趙又延
(1)
Mark Lui 雷頌德
(2)
Michael Huang 黃仲崑
(1)
Michael Tse 謝天華
(2)
Michael Wong 光良
(10)
Moses Chan 陳豪
(1)
Nicholas Tse 謝霆鋒
(7)
Osman Hung 洪智傑
(3)
Otto Wong 王志安
(3)
Pakho Chau 周柏豪
(17)
Paul Wong 黃貫中
(12)
Philip Wei 韋雄
(1)
Pierre Ngo 敖嘉年
(1)
Quack Wu 吳忠明
(1)
Ram Tseung 蔣志光
(1)
Raymond Lam 林峯
(14)
Richie Ren 任賢齊
(3)
Roger Yang 楊培安
(1)
Roman Tam 羅文
(4)
Ron Ng 吳卓羲
(1)
Ronald Cheng 鄭中基
(1)
Ruco Chan 陳展鵬
(1)
Ryan Lau 劉威煌
(1)
Sam Hui 許冠傑
(6)
Shawn Yue 余文樂
(1)
Stephen Fung 馮德倫
(2)
Steve Wong 黃家強
(11)
Steven Cheung 張致恆
(3)
Steven Ma 馬浚偉
(3)
Terry Zou 鄒文正
(1)
Tin Ho 黃天豪
(2)
Tony Leung 梁朝偉
(2)
Vanness Wu 吳建豪
(14)
Vic Zhou 周渝民
(13)
William So 蘇永康
(7)
Wong Cho-Lam 王祖藍
(1)
Wong Ka Kui 黃家駒
(11)
Yip Sai Wing 葉世榮
(11)
Yoo Seung-Jun 劉承俊
(1)