又回到最初的起點
you hui dao zui chu de qi dian
return to the initial starting point again
記憶中妳青澀的臉
ji yi zhong nei qing se de lian
within memories your young and inexperienced face
我們終於來到了這一天
wo men zhong yu lai dao le zhe yi tian
we finally arrive to this day
桌墊下的老照片
zhuo dian xia de lao zhao pian
the old photograph under the table mat
無數回憶連結
wu shu hui yi lian jie
countless memories linked
今天男孩要赴女孩最後的約
jin tian nan hai yao fu nv hai zui hou de jue
today the boy must attend the girl's last date
*又回到最初的起點
you hui dao zui chu de qi dian
return to the initial starting point again
呆呆地站在鏡子前
dai dai de zhan zai jing zi qian
foolishly stand in front of the mirror
笨拙繫上紅色領帶的結
ben zhuo ji shang hong se ling dai de jie
clumsily tie on the red necktie knot
將頭髮梳成大人模樣
jiang tou fa shu cheng da ren mu yang
to comb hair to become an adult look
穿上一身帥氣西裝
chuan shang yi shen shuai qi xi zhuang
put on a handsome suit
等會兒見妳一定比想像美
deng hui er jian ni yi ding bi xiang xiang mei
wait to see you certainly is more beautiful than conceived
好想再回到那些年的時光
hao xiang zai hui dao na xie nian de shi guang
really want to return to the time of those years again
回到教室座位前後
hui dao jiao shi zuo wei qian hou
return to the seats in the classroom front and back
故意討妳溫柔的罵
gu yi tao ni wen rou de ma
deliberately provoke your gentle scolding
黑板上排列組合 妳捨得解開嗎
hei ban shang pai lie zu he ni she de jie kai ma
the arranged combinations on the blackboard are you willing to explain
誰與誰坐他又愛著她*
shei yu shei zuo ta you ai zhe ni
who sit with who he again loving her
**那些年錯過的大雨
na xie nian cuo guo de da yu
those year missed the heavy rain
那些年錯過的愛情
na xie nian cuo guo de ai qing
those years missed the romance
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
hao xiang yong bao ni yong bao cuo guo de yong qi
really want to hug you embrace the missed courage
曾經想征服全世界
ceng jing xiang zheng fu quan shi jie
once want to conquer the entire world
到最後回首才發現
dao zui hou hui shou cai fa xian
until the end looking back only then to discover
這世界滴滴點點全部都是妳
zhe shi jie di di dian dian quan bu dou shi ni
this world every drip and drop completely all is you
那些年錯過的大雨
na xie nian cuo guo de da yu
those year missed the heavy rain
那些年錯過的愛情
na xie nian cuo guo de ai qing
those years missed the romance
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
hao xiang gao su ni gao su ni wo mei you wang ji
really want to tell you tell you I have not forgotten
那天晚上滿天星星
na tian wan shang man tian xing xing
that evening the whole sky of stars
平行時空下的約定
ping xing shi kong xia de yue ding
agreement under the parallel space and time
再一次相遇我會緊緊抱著妳
zai yi ci xiang yu wo hui jin jin bao zhe ni
once again encounter I will tightly hug you
緊緊抱著妳**
jin jin bao zhe ni
tightly hug you
*又回到最初的起點
呆呆地站在鏡子前
笨拙繫上紅色領帶的結
將頭髮梳成大人模樣
穿上一身帥氣西裝
等會兒見妳一定比想像美
好想再回到那些年的時光
回到教室座位前後
故意討妳溫柔的罵
黑板上排列組合 妳捨得解開嗎
誰與誰坐他又愛著她*
**那些年錯過的大雨
那些年錯過的愛情
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
曾經想征服全世界
到最後回首才發現
這世界滴滴點點全部都是妳
那些年錯過的大雨
那些年錯過的愛情
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
那天晚上滿天星星
平行時空下的約定
再一次相遇我會緊緊抱著妳
緊緊抱著妳**
~ translation by be4me
Year
1957
(1)
1972
(1)
1975
(1)
1976
(3)
1978
(1)
1979
(2)
1980
(4)
1981
(2)
1982
(2)
1983
(4)
1984
(1)
1985
(4)
1986
(3)
1987
(2)
1988
(6)
1989
(6)
1990
(5)
1991
(11)
1992
(5)
1993
(7)
1994
(11)
1995
(9)
1996
(16)
1997
(18)
1998
(14)
1999
(15)
2000
(25)
2001
(22)
2002
(29)
2003
(32)
2004
(12)
2005
(22)
2006
(24)
2007
(15)
2008
(21)
2009
(21)
2010
(10)
2011
(16)
2012
(12)
2013
(12)
2014
(10)
2015
(8)
2016
(11)
2017
(2)
2018
(6)
2019
(4)
2020
(3)
2021
(2)
2022
(2)
2023
(2)
2025
(1)
黎姿 林保怡 - 砒霜
萬物中你我 一息間錯摸
maan mat zung nei ngo jat sik gaan co mo
among all living things you me one moment of time wrongly touch
種因結果 然後萬劫不復
zung jan git gwo jin hau maan gip bat fuk
sort of reasons and outcomes afterwards condemned for eternity
(明明滅滅目光交錯 苦海點猛火)
(ming ming mit mit muk gwong gaau cok fu hoi dim maang fo)
(definitely extinguishing vision intertwine bitter ocean ignite fierce fire)
(是你閃身路過 竟勾引著我)
(si nei sim san lou gwo ging ngau jan zoek ngo)
(it is you who flash passing by unexpectedly enticing me)
為你犧牲已注定 似身染絕症
wai nei hei sang ji zyu ding ci san jim zyut zing
sacrifice for you already destined similar to the body catching a incurable disease
(嚐盡你的砒霜要我命)
(soeng zeon nei dik pei soeng jiu ngo ming)
(entirely taste your arsenic demand my life)
(連累我眼睛 掛念有聲)
(lin leoi ngo ngaan zing gwaa nim jau sing)
(involving my eyes concerned has sound)
*輪迴在 生生死死感情才盡興
leon wui zoi sang sang sei sei gam cing coi zeon hing
in reincarnation life and death feelings only then enjoy to heart's content
可笑愛情為殉情
ho siu oi cing wai seon cing
funny romance is to die in the name of love
[大半生淪落至此不過為證明]
[daai bun sang leon lok zi ci bat gwo wai zing ming]
[more than half a life reduced to this however is to prove]
[短促泡沫泡影]
[dyun cuk pou mut paau jing]
[brief bubbles to nothing]
朝花晚拾仍然能盡興
ziu faa maan sap jing jin nang zeon hing
morning flower evening picked still can enjoy to heart's content
早已注定難安定
zou ji zyu ding naan on ding
a long time ago destined hard to settle
[遺憾最終證實時間洶湧能磨滅風景]*
[wai ham zeoi zung zing sat si gaan hung jung nang mo mit fung ging]
[regret in the end confirms time surges violently can wear away scenery]
[但最捨不得的是這份情]
[daan zeoi se bat dak dik si ze fan cing]
[but most unwilling to give up is this love]
問是否有個 貪花可結果
man si fau jau go taam faa ho git gwo
ask whether or not there is a corrupt flower can have a outcome
愛少 怨多 黃梁夢惹的禍
oi siu jyun do wong leong mung je dik wo
love few complain much yellow bridge dream provoke this misfortune
(尋尋覓覓電光閃過 空得到痛楚)
(cam cam mik mik din gwong sim gwo hung dak dou tung co)
(search and seek lightning flash by emptiness obtain pain)
(萬法心經唸破 甘於去犯錯)
(maan faat sam ging nim po gam jyu heoi faan co)
(ten thousand Buddhist teachings heart sutra read through willing to go commit wrongs)
用你砒霜救我命 我不怕任性
jung nei pei soeng gau ngo ming ngo bat paa jam sing
use your arsenic to save my life I am not afraid to be unruly
(情願至死心境至冷靜)
(cing jyun zi sei sam ging zi laang zing)
(rather until death mental state until calm)
(忘掉了眼睛 我就看清)
(mong diu liu ngaan zing ngo zau hon cing)
(cannot forget eyes I then see clearly)
*輪迴在 生生死死感情才盡興
可笑愛情為殉情
[大半生淪落至此不過為證明]
[短促泡沫泡影]
朝花晚拾仍然能盡興
早已注定難安定
[遺憾最終證實時間洶湧能磨滅風景]*
[若永不可超生亦也為情]
[joek wing bat ho ciu sang jik jaa wai cing]
[if never can exceed life also too for love]
~ translation by be4me
maan mat zung nei ngo jat sik gaan co mo
among all living things you me one moment of time wrongly touch
種因結果 然後萬劫不復
zung jan git gwo jin hau maan gip bat fuk
sort of reasons and outcomes afterwards condemned for eternity
(明明滅滅目光交錯 苦海點猛火)
(ming ming mit mit muk gwong gaau cok fu hoi dim maang fo)
(definitely extinguishing vision intertwine bitter ocean ignite fierce fire)
(是你閃身路過 竟勾引著我)
(si nei sim san lou gwo ging ngau jan zoek ngo)
(it is you who flash passing by unexpectedly enticing me)
為你犧牲已注定 似身染絕症
wai nei hei sang ji zyu ding ci san jim zyut zing
sacrifice for you already destined similar to the body catching a incurable disease
(嚐盡你的砒霜要我命)
(soeng zeon nei dik pei soeng jiu ngo ming)
(entirely taste your arsenic demand my life)
(連累我眼睛 掛念有聲)
(lin leoi ngo ngaan zing gwaa nim jau sing)
(involving my eyes concerned has sound)
*輪迴在 生生死死感情才盡興
leon wui zoi sang sang sei sei gam cing coi zeon hing
in reincarnation life and death feelings only then enjoy to heart's content
可笑愛情為殉情
ho siu oi cing wai seon cing
funny romance is to die in the name of love
[大半生淪落至此不過為證明]
[daai bun sang leon lok zi ci bat gwo wai zing ming]
[more than half a life reduced to this however is to prove]
[短促泡沫泡影]
[dyun cuk pou mut paau jing]
[brief bubbles to nothing]
朝花晚拾仍然能盡興
ziu faa maan sap jing jin nang zeon hing
morning flower evening picked still can enjoy to heart's content
早已注定難安定
zou ji zyu ding naan on ding
a long time ago destined hard to settle
[遺憾最終證實時間洶湧能磨滅風景]*
[wai ham zeoi zung zing sat si gaan hung jung nang mo mit fung ging]
[regret in the end confirms time surges violently can wear away scenery]
[但最捨不得的是這份情]
[daan zeoi se bat dak dik si ze fan cing]
[but most unwilling to give up is this love]
問是否有個 貪花可結果
man si fau jau go taam faa ho git gwo
ask whether or not there is a corrupt flower can have a outcome
愛少 怨多 黃梁夢惹的禍
oi siu jyun do wong leong mung je dik wo
love few complain much yellow bridge dream provoke this misfortune
(尋尋覓覓電光閃過 空得到痛楚)
(cam cam mik mik din gwong sim gwo hung dak dou tung co)
(search and seek lightning flash by emptiness obtain pain)
(萬法心經唸破 甘於去犯錯)
(maan faat sam ging nim po gam jyu heoi faan co)
(ten thousand Buddhist teachings heart sutra read through willing to go commit wrongs)
用你砒霜救我命 我不怕任性
jung nei pei soeng gau ngo ming ngo bat paa jam sing
use your arsenic to save my life I am not afraid to be unruly
(情願至死心境至冷靜)
(cing jyun zi sei sam ging zi laang zing)
(rather until death mental state until calm)
(忘掉了眼睛 我就看清)
(mong diu liu ngaan zing ngo zau hon cing)
(cannot forget eyes I then see clearly)
*輪迴在 生生死死感情才盡興
可笑愛情為殉情
[大半生淪落至此不過為證明]
[短促泡沫泡影]
朝花晚拾仍然能盡興
早已注定難安定
[遺憾最終證實時間洶湧能磨滅風景]*
[若永不可超生亦也為情]
[joek wing bat ho ciu sang jik jaa wai cing]
[if never can exceed life also too for love]
~ translation by be4me
陳秀雯 麥子杰 - 緣訂今生
*(碎花紛飛)
(seoi faa fan fei)
(fragmented flowers flutter in the air)
(如形隨影一切也為你)
(jyu jing ceoi jing jat cai jaa wai nei)
(as if form follow shadow everything also is for you)
(盡訴心意在這地)
(zeon sou sam ji zoi za dei)
(entirely tell about heart's intentions at this place)
(幸運是我這艷陽來得細膩)
(hang wan si ngo ze jim joeng loi dak sai nei)
(luck is my bright sun exquisitely emerging)
(願快樂快些趕走痛悲)
(jyun faai lok se gon zau tung bei)
(hope happiness quickly chase away pain and sorrow)
碎花紛飛
seoi faa fan fei
fragmented flowers flutter in the air
柔情如妳一切也是美
jau cing jyu nei jat cai jaa si mei
gentle sentiments as you everything is also beautiful
共妳分享是趣味
gung nei fan hoeng si ceoi mei
share with you is delight
就讓俗世裡妳是唯一知己
zau joeng zuk sai leoi nei si wai jat zi gei
then let in the secular world only you is an intimate friend
讓美麗記起心祇得妳
joeng mei lai gei hei sam zi ak nei
let beauty recall heart only has you
[緣訂今生真心不會分離]
[jyun ding gam sang zan sam bat wui fan lei]
[fate agreed upon this life sincere heart will not separate]
[命運給我好比一齣好戲]
[meng wan kap ngo hou bei jat ceot hou hei]
[destiny for me is better than a good show]
[緣份是我與你]
[jyun fan si ngo jyu nei]
[fate is you and me]
[同渡每日每天千億世紀]*
[tung dou mui jat mui tin cin jik sai gei]
[together pass through each and every day a hundred billion centuries]
**[在這一生精彩得太新奇]
[zoi ze jat sang zing coi dak taai san kei]
[in this life is splendidly too novel]
[大地給我呼吸清新空氣]
[daai dei kap ngo fu kap cing san hung hei]
[the earth provides me to breathe fresh and clean air]
[留下讓愛永記]
[lau haa joeng oi wing gei]
[leave behind to let love forever remember]
[前望愛漸結果]
[cin mong oi zim git gwo]
[looking forward towards love's gradual outcome]
[多麼淒美]**
[do mo cai mei]
[how sad and beautiful]
*(碎花紛飛)
(如形隨影一切也為你)
(盡訴心意在這地)
(幸運是我這艷陽來得細膩)
(願快樂快些趕走痛悲)
碎花紛飛
柔情如妳一切也是美
共妳分享是趣味
就讓俗世裡妳是唯一知己
讓美麗記起心祇得妳
[緣訂今生真心不會分離]
[命運給我好比一齣好戲]
[緣份是我與你]
[同渡每日每天千億世紀]*
**[在這一生精彩得太新奇]
[大地給我呼吸清新空氣]
[留下讓愛永記]
[前望愛漸結果]
[多麼淒美]**
**(在這一生精彩得太新奇)
(大地給我呼吸清新空氣)
[留下讓愛永記]
[前望愛漸結果]
[多麼淒美]**
~ translation by be4me
(seoi faa fan fei)
(fragmented flowers flutter in the air)
(如形隨影一切也為你)
(jyu jing ceoi jing jat cai jaa wai nei)
(as if form follow shadow everything also is for you)
(盡訴心意在這地)
(zeon sou sam ji zoi za dei)
(entirely tell about heart's intentions at this place)
(幸運是我這艷陽來得細膩)
(hang wan si ngo ze jim joeng loi dak sai nei)
(luck is my bright sun exquisitely emerging)
(願快樂快些趕走痛悲)
(jyun faai lok se gon zau tung bei)
(hope happiness quickly chase away pain and sorrow)
碎花紛飛
seoi faa fan fei
fragmented flowers flutter in the air
柔情如妳一切也是美
jau cing jyu nei jat cai jaa si mei
gentle sentiments as you everything is also beautiful
共妳分享是趣味
gung nei fan hoeng si ceoi mei
share with you is delight
就讓俗世裡妳是唯一知己
zau joeng zuk sai leoi nei si wai jat zi gei
then let in the secular world only you is an intimate friend
讓美麗記起心祇得妳
joeng mei lai gei hei sam zi ak nei
let beauty recall heart only has you
[緣訂今生真心不會分離]
[jyun ding gam sang zan sam bat wui fan lei]
[fate agreed upon this life sincere heart will not separate]
[命運給我好比一齣好戲]
[meng wan kap ngo hou bei jat ceot hou hei]
[destiny for me is better than a good show]
[緣份是我與你]
[jyun fan si ngo jyu nei]
[fate is you and me]
[同渡每日每天千億世紀]*
[tung dou mui jat mui tin cin jik sai gei]
[together pass through each and every day a hundred billion centuries]
**[在這一生精彩得太新奇]
[zoi ze jat sang zing coi dak taai san kei]
[in this life is splendidly too novel]
[大地給我呼吸清新空氣]
[daai dei kap ngo fu kap cing san hung hei]
[the earth provides me to breathe fresh and clean air]
[留下讓愛永記]
[lau haa joeng oi wing gei]
[leave behind to let love forever remember]
[前望愛漸結果]
[cin mong oi zim git gwo]
[looking forward towards love's gradual outcome]
[多麼淒美]**
[do mo cai mei]
[how sad and beautiful]
*(碎花紛飛)
(如形隨影一切也為你)
(盡訴心意在這地)
(幸運是我這艷陽來得細膩)
(願快樂快些趕走痛悲)
碎花紛飛
柔情如妳一切也是美
共妳分享是趣味
就讓俗世裡妳是唯一知己
讓美麗記起心祇得妳
[緣訂今生真心不會分離]
[命運給我好比一齣好戲]
[緣份是我與你]
[同渡每日每天千億世紀]*
**[在這一生精彩得太新奇]
[大地給我呼吸清新空氣]
[留下讓愛永記]
[前望愛漸結果]
[多麼淒美]**
**(在這一生精彩得太新奇)
(大地給我呼吸清新空氣)
[留下讓愛永記]
[前望愛漸結果]
[多麼淒美]**
~ translation by be4me
馮德倫 - 新鮮人
彷彿數百萬年 彷彿數十呵欠
fong fat sou baak maan nin fong fat sou sap ho him
seemingly several million years seemingly several ten yawns
無論是否面善 不想活在昨天
mou leon si fau min sin bat soeng wut zoi zok tin
regardless if it looks familiar or not do not want to live in yesterday
追憶使我膚淺
zeoi jik sai ngo fu cin
recollection makes me superficial
超出有效日期 可否繼續嬉戲
ciu ceot jau haau jat kei ho fau gai zuk hei hei
exceed effective date can or cannot continue to play
重遊什麼舊地 當初著陸客機
cung jau sam mo gau dei dong co zoek luk haak gei
re-roam which familiar places originally landing the passenger plane
如風箏在飛
jyu fung zang zoi fei
as a kite flying
*可能不可能 一生以獲回你
ho nang bat no nang jat sang ji wok wui nei
possible not possible a lifetime in order to obtain you back
新鮮似陌生人
san sin ci mak sang jan
fresh seems to be a stranger
將感情再生 清洗眼前密雲
zoeng gam cing zoi sang cing sai ngaan cin mat wan
make feelings be reborn wash away the present cloudiness
天真似沒事人
tin zan ci mut si jan
innocence resembles an not important person
只想今天的你 翻新昨日的你
zi soeng gam tin dik nei faan san zok jat dik nei
only want today's you restart yesterday's you
懷念是這樣膩 風箏若是冷飛
waai nim si ze joeng nei fung zang joek zi laang fei
reminiscing is this boring kite as if chilly flying
憑雙手抱起*
pang soeng sau pou hei
rely on both hands to hold up
*可能不可能 一生以獲回你
新鮮似陌生人
將感情再生 清洗眼前密雲
天真似沒事人
只想今天的你 翻新昨日的你
懷念是這樣膩 風箏若是冷飛
憑雙手抱起*
~ translation by be4me
fong fat sou baak maan nin fong fat sou sap ho him
seemingly several million years seemingly several ten yawns
無論是否面善 不想活在昨天
mou leon si fau min sin bat soeng wut zoi zok tin
regardless if it looks familiar or not do not want to live in yesterday
追憶使我膚淺
zeoi jik sai ngo fu cin
recollection makes me superficial
超出有效日期 可否繼續嬉戲
ciu ceot jau haau jat kei ho fau gai zuk hei hei
exceed effective date can or cannot continue to play
重遊什麼舊地 當初著陸客機
cung jau sam mo gau dei dong co zoek luk haak gei
re-roam which familiar places originally landing the passenger plane
如風箏在飛
jyu fung zang zoi fei
as a kite flying
*可能不可能 一生以獲回你
ho nang bat no nang jat sang ji wok wui nei
possible not possible a lifetime in order to obtain you back
新鮮似陌生人
san sin ci mak sang jan
fresh seems to be a stranger
將感情再生 清洗眼前密雲
zoeng gam cing zoi sang cing sai ngaan cin mat wan
make feelings be reborn wash away the present cloudiness
天真似沒事人
tin zan ci mut si jan
innocence resembles an not important person
只想今天的你 翻新昨日的你
zi soeng gam tin dik nei faan san zok jat dik nei
only want today's you restart yesterday's you
懷念是這樣膩 風箏若是冷飛
waai nim si ze joeng nei fung zang joek zi laang fei
reminiscing is this boring kite as if chilly flying
憑雙手抱起*
pang soeng sau pou hei
rely on both hands to hold up
*可能不可能 一生以獲回你
新鮮似陌生人
將感情再生 清洗眼前密雲
天真似沒事人
只想今天的你 翻新昨日的你
懷念是這樣膩 風箏若是冷飛
憑雙手抱起*
~ translation by be4me
葉蒨文 - 瀟灑走一回
*天地悠悠 過客匆匆
tian di you you guo ke cong cong
the world distant passersby hurrying
潮起又潮落
chao qi you chao luo
tides rise and tides fall
恩恩怨怨 生死白頭
en en yuan yuan sheng si bai tou
gratitude and grudges life and death old age
幾人能看透*
ji ren neng kan tou
how many people can see beyond the facade
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
hong chen a gun gun chi chi a qing shen
human society oh surging on foolish oh deeply love
聚散終有時
ju san zhong you shi
meet and part in the end sometimes
留一半清醒 留一半醉
liu yi ban qing xing liu yi ban zui
leave half sober leave half drunk
至少夢裡有你追隨
zhi shao meng li you ni zhui sui
at least in dreams there is you following
我拿青春賭明天
wo na qing chun du ming tian
I take youth to gamble tomorrow
你用真情換此生
ni yong zhen qing huan ci sheng
you use real feelings to exchange for this life
歲月不知人間
sui yue bu zhi ren jian
time is not aware of the human world
多少的憂傷
duo shao de you shang
how much grief
何不瀟灑走一回**
he bu xiao sa zou yi hui
why not naturally and unrestrained go around
*天地悠悠 過客匆匆
潮起又潮落
恩恩怨怨 生死白頭
幾人能看透*
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
聚散終有時
留一半清醒 留一半醉
至少夢裡有你追隨
我拿青春賭明天
你用真情換此生
歲月不知人間
多少的憂傷
何不瀟灑走一回**
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
聚散終有時
留一半清醒 留一半醉
至少夢裡有你追隨
我拿青春賭明天
你用真情換此生
歲月不知人間
多少的憂傷
何不瀟灑走一回**
~ translation by be4me
tian di you you guo ke cong cong
the world distant passersby hurrying
潮起又潮落
chao qi you chao luo
tides rise and tides fall
恩恩怨怨 生死白頭
en en yuan yuan sheng si bai tou
gratitude and grudges life and death old age
幾人能看透*
ji ren neng kan tou
how many people can see beyond the facade
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
hong chen a gun gun chi chi a qing shen
human society oh surging on foolish oh deeply love
聚散終有時
ju san zhong you shi
meet and part in the end sometimes
留一半清醒 留一半醉
liu yi ban qing xing liu yi ban zui
leave half sober leave half drunk
至少夢裡有你追隨
zhi shao meng li you ni zhui sui
at least in dreams there is you following
我拿青春賭明天
wo na qing chun du ming tian
I take youth to gamble tomorrow
你用真情換此生
ni yong zhen qing huan ci sheng
you use real feelings to exchange for this life
歲月不知人間
sui yue bu zhi ren jian
time is not aware of the human world
多少的憂傷
duo shao de you shang
how much grief
何不瀟灑走一回**
he bu xiao sa zou yi hui
why not naturally and unrestrained go around
*天地悠悠 過客匆匆
潮起又潮落
恩恩怨怨 生死白頭
幾人能看透*
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
聚散終有時
留一半清醒 留一半醉
至少夢裡有你追隨
我拿青春賭明天
你用真情換此生
歲月不知人間
多少的憂傷
何不瀟灑走一回**
**紅塵啊滾滾 癡癡啊情深
聚散終有時
留一半清醒 留一半醉
至少夢裡有你追隨
我拿青春賭明天
你用真情換此生
歲月不知人間
多少的憂傷
何不瀟灑走一回**
~ translation by be4me
古巨基 - 任天堂流淚
看 馬尼奧為情人 蜘蛛都去擋
hon maa nei ou wai cing jan zi zyu dou heoi dong
watch Mario for his lover spiders also go block
為著摘星火山一個闖
wai zoek zaak sing fo saan jat go cong
to pick stars charge a volcano
看 我兩臂這樣忙 打得天也光
hon ngo loeng bei ze joeng mong daa dak tin jaa gwong
watch my two arms busy like this play until the sky is also bright
但電視機不懂講晚安 明知我
daandin si gei bat dung gong maan on ming zi ngo
but the television does not know how to say good night knowing me
*沒志氣我未配你
mut zi hei ngo mei pui nei
without ambition I do not match you
眼看他將帶走你
ngaan hon taa zoeng daai zau nei
in a moment he will take you away
我亦淪落到
ngo jik leon lok dou
I am also degraded to
遊戲 都玩不起
jau hei dou waan bat hei
a game also cannot afford to play
你要分手 我要激鬥
nei jiu fan sau ngo jiu gik dau
you want to break up I want to fiercely fight
獻給你最美滿的以後
hin kap nei zeoi mei mun dik ji hau
offer to you the happiest future
可惜我 資質不夠
ho sik ngo zi zat bat gau
unfortunately my aptitude is not enough
還未拼命已失手
waan mei ping meng ji sat sau
still have not risk life already defeated
你要分手 我會補救
nei jiu fan sau ngo wui bou gau
you want to break up I will amend
至少你會讚嘆我肯出醜
zi siu nei wui zaan taan ngo hang ceot cau
at least you will praise and exclaim I am willing to make a fool of myself
也許我 終有日會住進萬呎天堂
jaa heoi ngo zung jau jat wui zyu zeon maan cek tin tong
perhaps I finally will one day live in the ten thousand feet heaven
再來跟他激鬥*
zoi loi gan taa gik dau
arrive to fiercely fight with him again
對 馬尼奧沒情人 只因他太蠢
deoi maa nei ou mut cing jan zi jan taa taai ceon
correct Mario has no lover only because he is too foolish
就像自己雙手都已腫
zau zoeng zi gei soeng sau dou ji zung
just like both my hands are also already swollen
對 我意志力無窮 懂很多武功
deoi ngo ji zi lik mou kung dung han do mou gung
correct my willpower is endless know a lot of kung-fu
但現實中相擁總撲空 明知我
daan jin sat zung soeng jung zung pok hung ming zi ngo
but in reality hug each other always miss my aim knowing me
*沒志氣我未配你
眼看他將帶走你
我亦淪落到
遊戲 都玩不起
你要分手 我要激鬥
獻給你最美滿的以後
可惜我 資質不夠
還未拼命已失手
你要分手 我會補救
至少你會讚嘆我肯出醜
也許我 終有日會住進萬呎天堂
再來跟他激鬥*
你要分手 我要激鬥
nei jiu fan sau ngo jiu gik dau
you want to break up I want to fiercely fight
獻給你最美滿的以後
hin kap nei zeoi mei mun dik ji hau
offer to you the happiest future
你想我 怎麼拯救
nei soeng ngo zam mo cing gau
you want me how to rescue
陪著我能捱多久
pui zoek ngo nang ngaai do gau
accompanying me can endure how long
你要分手 我會補救
nei jiu fan sau ngo wui bou gau
you want to break up I will amend
至少你會讚嘆我肯出醜
zi siu nei wui zaan taan ngo hang ceot cau
at least you will praise and exclaim I am willing to make a fool of myself
也許我 將眼淚跌落到任天堂
jaa heoi ngo zoeng ngaan leoi dit lok dou jam tin tong
perhaps me let tears fall into "Nintendo"
我們終於得救
ngo mun zung jyu dak gau
we are finally saved
~ translation by be4me
hon maa nei ou wai cing jan zi zyu dou heoi dong
watch Mario for his lover spiders also go block
為著摘星火山一個闖
wai zoek zaak sing fo saan jat go cong
to pick stars charge a volcano
看 我兩臂這樣忙 打得天也光
hon ngo loeng bei ze joeng mong daa dak tin jaa gwong
watch my two arms busy like this play until the sky is also bright
但電視機不懂講晚安 明知我
daandin si gei bat dung gong maan on ming zi ngo
but the television does not know how to say good night knowing me
*沒志氣我未配你
mut zi hei ngo mei pui nei
without ambition I do not match you
眼看他將帶走你
ngaan hon taa zoeng daai zau nei
in a moment he will take you away
我亦淪落到
ngo jik leon lok dou
I am also degraded to
遊戲 都玩不起
jau hei dou waan bat hei
a game also cannot afford to play
你要分手 我要激鬥
nei jiu fan sau ngo jiu gik dau
you want to break up I want to fiercely fight
獻給你最美滿的以後
hin kap nei zeoi mei mun dik ji hau
offer to you the happiest future
可惜我 資質不夠
ho sik ngo zi zat bat gau
unfortunately my aptitude is not enough
還未拼命已失手
waan mei ping meng ji sat sau
still have not risk life already defeated
你要分手 我會補救
nei jiu fan sau ngo wui bou gau
you want to break up I will amend
至少你會讚嘆我肯出醜
zi siu nei wui zaan taan ngo hang ceot cau
at least you will praise and exclaim I am willing to make a fool of myself
也許我 終有日會住進萬呎天堂
jaa heoi ngo zung jau jat wui zyu zeon maan cek tin tong
perhaps I finally will one day live in the ten thousand feet heaven
再來跟他激鬥*
zoi loi gan taa gik dau
arrive to fiercely fight with him again
對 馬尼奧沒情人 只因他太蠢
deoi maa nei ou mut cing jan zi jan taa taai ceon
correct Mario has no lover only because he is too foolish
就像自己雙手都已腫
zau zoeng zi gei soeng sau dou ji zung
just like both my hands are also already swollen
對 我意志力無窮 懂很多武功
deoi ngo ji zi lik mou kung dung han do mou gung
correct my willpower is endless know a lot of kung-fu
但現實中相擁總撲空 明知我
daan jin sat zung soeng jung zung pok hung ming zi ngo
but in reality hug each other always miss my aim knowing me
*沒志氣我未配你
眼看他將帶走你
我亦淪落到
遊戲 都玩不起
你要分手 我要激鬥
獻給你最美滿的以後
可惜我 資質不夠
還未拼命已失手
你要分手 我會補救
至少你會讚嘆我肯出醜
也許我 終有日會住進萬呎天堂
再來跟他激鬥*
你要分手 我要激鬥
nei jiu fan sau ngo jiu gik dau
you want to break up I want to fiercely fight
獻給你最美滿的以後
hin kap nei zeoi mei mun dik ji hau
offer to you the happiest future
你想我 怎麼拯救
nei soeng ngo zam mo cing gau
you want me how to rescue
陪著我能捱多久
pui zoek ngo nang ngaai do gau
accompanying me can endure how long
你要分手 我會補救
nei jiu fan sau ngo wui bou gau
you want to break up I will amend
至少你會讚嘆我肯出醜
zi siu nei wui zaan taan ngo hang ceot cau
at least you will praise and exclaim I am willing to make a fool of myself
也許我 將眼淚跌落到任天堂
jaa heoi ngo zoeng ngaan leoi dit lok dou jam tin tong
perhaps me let tears fall into "Nintendo"
我們終於得救
ngo mun zung jyu dak gau
we are finally saved
~ translation by be4me
陳奕迅 - 滙通天下
財可通天的一個世間
coi ho tung tin dik jat go sai gaan
riches can exceed greatness in this world
明辨是非根本太難
ming bin si fei gan bun taai naan
distinguish right and wrong is basically too hard
財帛未必可給我壯膽
coi baak mei bit ho kap ngo zong daam
wealth cannot necessarily allow me to boost courage
反給我招來多少劫難
faan kap ngo ziu loi do siu gip naan
instead provide me to attract how many hardships
時局未必可一眼看真
si guk mei bit ho jat ngaan hon zan
the current situation cannot necessarily really see in one glance
成敗又怎可以問
sing baai jau zam ho ji man
success or failure and how can one ask
有誰能猜得透
jau seoi nang caai dak tau
and who can suspect thoroughly
情能變恨
cing nang bin han
love can change to hate
令前程變做遺憾
lling cin cing bin zou wai ham
cause prospects to become regrets
現實也許 不確定
jin sat jaa heoi bat kok ding
reality perhaps is uncertain
會有多少 驟雨天晴
wui jau do siu zau jyu tin cing
there will be how many rain showers and sunny days
莫問這生
mok man ze sang
not ask this life
貧窮或者豐盛
pan kung waak ze fung sing
poor or rich
隨緣定必更寧靜
ceoi jyun ding bit gang ning zing
follow fate certainly more serene
*頑強地 踏正途
waan koeng dei daap zing tou
stubbornly walk on the right road
我走過我的路
ngo zau gwo ngo dik lou
I walked on my path
亂世跨出千里闊步
lyun sai kwaa kua ceot cin lei fut bou
troubled times stride out a thousand miles of wide steps
看天空有幾高
hon tin hung jau gei gou
look at the sky is how high
情願任世人
cing jyun jam sai jan
rather let people
話我還未夠好
waa ngo waan mei gau hou
say I am still not good enough
忠於心裡尺度
zung jyu sam leoi cek dou
loyal to the heart's scale
理智未跌倒
lei zi mei dit dou
reasoning has not stumble
於心不愧重情是瑰寶*
jyu sam bat kwai cung cing si gwai bou
in the heart not ashamed serious about feelings is a treasure
藉著信心 不作罷
zik zoek soen sam bat zok baa
through confidence do not give up
處處風險 像喝杯茶
syu syu fung him zoeng hot bui caa
everywhere risk resembles drinking a cup of tea
歷盡困境
lik zeon kwn ging
entirely undergo difficulty
才能滙通天下
coi nang qui tung tin haa
talents converge through the whole world
為何未可算神話
wai ho mei ho syun san waa
why cannot consider as a legend
*頑強地 踏正途
我走過我的路
亂世跨出千里闊步
看天空有幾高
情願任世人
話我還未夠好
忠於心裡尺度
理智未跌倒
於心不愧重情是瑰寶*
*頑強地 踏正途
我走過我的路
亂世跨出千里闊步
看天空有幾高
情願任世人
話我還未夠好
忠於心裡尺度
理智未跌倒
於心不愧重情是瑰寶*
~ translation by be4me
coi ho tung tin dik jat go sai gaan
riches can exceed greatness in this world
明辨是非根本太難
ming bin si fei gan bun taai naan
distinguish right and wrong is basically too hard
財帛未必可給我壯膽
coi baak mei bit ho kap ngo zong daam
wealth cannot necessarily allow me to boost courage
反給我招來多少劫難
faan kap ngo ziu loi do siu gip naan
instead provide me to attract how many hardships
時局未必可一眼看真
si guk mei bit ho jat ngaan hon zan
the current situation cannot necessarily really see in one glance
成敗又怎可以問
sing baai jau zam ho ji man
success or failure and how can one ask
有誰能猜得透
jau seoi nang caai dak tau
and who can suspect thoroughly
情能變恨
cing nang bin han
love can change to hate
令前程變做遺憾
lling cin cing bin zou wai ham
cause prospects to become regrets
現實也許 不確定
jin sat jaa heoi bat kok ding
reality perhaps is uncertain
會有多少 驟雨天晴
wui jau do siu zau jyu tin cing
there will be how many rain showers and sunny days
莫問這生
mok man ze sang
not ask this life
貧窮或者豐盛
pan kung waak ze fung sing
poor or rich
隨緣定必更寧靜
ceoi jyun ding bit gang ning zing
follow fate certainly more serene
*頑強地 踏正途
waan koeng dei daap zing tou
stubbornly walk on the right road
我走過我的路
ngo zau gwo ngo dik lou
I walked on my path
亂世跨出千里闊步
lyun sai kwaa kua ceot cin lei fut bou
troubled times stride out a thousand miles of wide steps
看天空有幾高
hon tin hung jau gei gou
look at the sky is how high
情願任世人
cing jyun jam sai jan
rather let people
話我還未夠好
waa ngo waan mei gau hou
say I am still not good enough
忠於心裡尺度
zung jyu sam leoi cek dou
loyal to the heart's scale
理智未跌倒
lei zi mei dit dou
reasoning has not stumble
於心不愧重情是瑰寶*
jyu sam bat kwai cung cing si gwai bou
in the heart not ashamed serious about feelings is a treasure
藉著信心 不作罷
zik zoek soen sam bat zok baa
through confidence do not give up
處處風險 像喝杯茶
syu syu fung him zoeng hot bui caa
everywhere risk resembles drinking a cup of tea
歷盡困境
lik zeon kwn ging
entirely undergo difficulty
才能滙通天下
coi nang qui tung tin haa
talents converge through the whole world
為何未可算神話
wai ho mei ho syun san waa
why cannot consider as a legend
*頑強地 踏正途
我走過我的路
亂世跨出千里闊步
看天空有幾高
情願任世人
話我還未夠好
忠於心裡尺度
理智未跌倒
於心不愧重情是瑰寶*
*頑強地 踏正途
我走過我的路
亂世跨出千里闊步
看天空有幾高
情願任世人
話我還未夠好
忠於心裡尺度
理智未跌倒
於心不愧重情是瑰寶*
~ translation by be4me
容祖兒 - 這分鐘更愛你
沉溺需要深 需要一種氣氛
cam nik seoi jiu sam seoi jiu jat zung hei fan
indulgence needs to be deep needs a type of atmosphere
記憶需要真實動人的質感
gei jik seoi jiu zan sat dung jan dik zat gam
memory needs to be the real moving sense of reality
身邊熟悉的你 聲音神色氣味
san bin suk sik dik nei sing jam san sik hei mei
by my side the familiar you voice expression scent
是時候要將一一永遠鎖於心
si si hau jiu zoeng jat jat wing jun so jyu sam
it is time must lock one by one in the heart forever
*留戀不需要哭 需要一首怨曲
lau lyun bat seoi jiu huk seoi jiu jat sau jyun kuk
reluctant to leave do not need to cry need a blues song
玫瑰花需要交代未來的祝福
mui gwai faa zeoi jiu gaau doi mei loi dik zuk fuk
roses need to explain the future blessings
想親歷多一次 寫不完的故事*
seong can lik do jat ci se bat jyun dik gu si
want personal experience one more time this unfinished written story
是時候了一一關進了這空間
si si hau liu jat jat gwaan zeon liu ze hung gaan
it is time to finish closing in this empty space one by one
**遺傳自你的生活 和珍惜的某些
wai cyun zi nei dik sang wut wo zan sik dik mau se
inherit from your life and cherish certain things
時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
si hung zung gaau cok do siu gam gok ci pou zyu nei nyun jat se
in time and space wrongly exchanged how many feelings like hugging your warmth a bit
原來自你消失後 才懂珍惜這些
jyun loi zi nei siu sat hau coi dung zan sik ze se
actually from you disappearing only then understand how to cherish these things
陽光今天這麼燦爛 多麼想你**
joeng gwong gam tin ze mo caan laan do mo soeng nei
the sunshine today how bright missing you how much
*留戀不需要哭 需要一首怨曲
玫瑰花需要交代未來的祝福
想親歷多一次 寫不完的故事
是時候了一一關進了這空間*
如真的需要走 你要教我獨行
jyu zan dik seoi jiu zau nei jiu gaau ngo duk haang
if really need to leave you need to teach me to travel alone
曾每天給我呵護 願來世奉還
cang mui tin kap ngo ho wu jyun loi sai fung waan
once everyday provide me with good care wish next life return thanks
想紀錄多一次 眼角眉梢暗示
soeng gei luk do jat ci ngaan gok mei saau am si
want to record one more time corner of eyes eyebrows hint
是時候也許不必細說已心知
si si hau jaa heoi bat bit sai syut ji sam zi
it is time perhaps do not need to tell in detail already the heart knows
**遺傳自你的生活 和珍惜的某些
時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
原來自你消失後 才懂珍惜這
陽光今天這麼燦爛 多麼想你**
遺傳自你的喜好 藍灰色的汽車
wai cyun zi nei dik hei hou laam fui sik dik hei ce
inherit from your preferences blue grey car
黃昏開始駕駛的感覺 掛念你多一些
wong fan hoi ci gaa sai dik gam gok gwaa nim nei do jat se
dusk starts the driving sense miss you a bit more
然後樹老身體老 情從來沒有老
jin hau jyu lou san tai lou cing cung loi mut jau lou
and then the tree is old the body is old feelings are never old
可惜這個城市裏 從今找不到你
ho sik ze go sing si leoi cung gam zaau bat dou nei
unfortunately inside this city from today cannot find you
~ translation by be4me
cam nik seoi jiu sam seoi jiu jat zung hei fan
indulgence needs to be deep needs a type of atmosphere
記憶需要真實動人的質感
gei jik seoi jiu zan sat dung jan dik zat gam
memory needs to be the real moving sense of reality
身邊熟悉的你 聲音神色氣味
san bin suk sik dik nei sing jam san sik hei mei
by my side the familiar you voice expression scent
是時候要將一一永遠鎖於心
si si hau jiu zoeng jat jat wing jun so jyu sam
it is time must lock one by one in the heart forever
*留戀不需要哭 需要一首怨曲
lau lyun bat seoi jiu huk seoi jiu jat sau jyun kuk
reluctant to leave do not need to cry need a blues song
玫瑰花需要交代未來的祝福
mui gwai faa zeoi jiu gaau doi mei loi dik zuk fuk
roses need to explain the future blessings
想親歷多一次 寫不完的故事*
seong can lik do jat ci se bat jyun dik gu si
want personal experience one more time this unfinished written story
是時候了一一關進了這空間
si si hau liu jat jat gwaan zeon liu ze hung gaan
it is time to finish closing in this empty space one by one
**遺傳自你的生活 和珍惜的某些
wai cyun zi nei dik sang wut wo zan sik dik mau se
inherit from your life and cherish certain things
時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
si hung zung gaau cok do siu gam gok ci pou zyu nei nyun jat se
in time and space wrongly exchanged how many feelings like hugging your warmth a bit
原來自你消失後 才懂珍惜這些
jyun loi zi nei siu sat hau coi dung zan sik ze se
actually from you disappearing only then understand how to cherish these things
陽光今天這麼燦爛 多麼想你**
joeng gwong gam tin ze mo caan laan do mo soeng nei
the sunshine today how bright missing you how much
*留戀不需要哭 需要一首怨曲
玫瑰花需要交代未來的祝福
想親歷多一次 寫不完的故事
是時候了一一關進了這空間*
如真的需要走 你要教我獨行
jyu zan dik seoi jiu zau nei jiu gaau ngo duk haang
if really need to leave you need to teach me to travel alone
曾每天給我呵護 願來世奉還
cang mui tin kap ngo ho wu jyun loi sai fung waan
once everyday provide me with good care wish next life return thanks
想紀錄多一次 眼角眉梢暗示
soeng gei luk do jat ci ngaan gok mei saau am si
want to record one more time corner of eyes eyebrows hint
是時候也許不必細說已心知
si si hau jaa heoi bat bit sai syut ji sam zi
it is time perhaps do not need to tell in detail already the heart knows
**遺傳自你的生活 和珍惜的某些
時空中交錯多少感覺 似抱住你暖一些
原來自你消失後 才懂珍惜這
陽光今天這麼燦爛 多麼想你**
遺傳自你的喜好 藍灰色的汽車
wai cyun zi nei dik hei hou laam fui sik dik hei ce
inherit from your preferences blue grey car
黃昏開始駕駛的感覺 掛念你多一些
wong fan hoi ci gaa sai dik gam gok gwaa nim nei do jat se
dusk starts the driving sense miss you a bit more
然後樹老身體老 情從來沒有老
jin hau jyu lou san tai lou cing cung loi mut jau lou
and then the tree is old the body is old feelings are never old
可惜這個城市裏 從今找不到你
ho sik ze go sing si leoi cung gam zaau bat dou nei
unfortunately inside this city from today cannot find you
~ translation by be4me
林峯 - 我們很好
| 我還是記得 我們遇見的那一秒 wo hai shi ji de wo men yu jian de na yi miao I still remember that second when we met 那一種噗通的心跳 真的呢 na yi zhong pu tong de xin tiao zhen de ne that kind of heartbeat bursting through really 願望越來越多 而世界好像越來越吵 yuan wang yue lai yue duo er shi jie hao xiang yue lai yue chao more and more wishes and the world seems noisier and noisier 直到我們往前跑呀跑 幸福不見了 zhi dao wo men wang qiang pao ya pao xing fu bu jian le until we run and run forward happiness disappears 我真的錯了 我不應該讓你走了 wo zhen de cuo le ngo bu ying gai rang ni zou le I am really wrong I should not let you leave 我們本來可以很好 怎麼了 wo men ben lai ke yi hen hao zem me le originally we could be very well what happened 如果時間重來 讓我再用心跟你擁抱 ru guo shi jian chong lai rang wo zai yong xin gen ni yong bao if time comes again let me intentionally hug you again 我說願意 我真的可以 甚麼都不要 wo shuo yuan yi wo zhen de ke yi zhem me dou bu yao I am willing I really can want nothing at all *你躲在哪裡 我找不到你 ni duo zai na li wo zhao bu dao ni where are you hiding I cannot find you 愛需要真心 需要勇氣 ai xu yao zhen xu yao yong qi love needs sincerity needs courage 天就要下雨 我快要哭泣 tian jiu yao xia yu wo kuai yao ku qi the sky is going to rain I am nearly crying 你還不相信 我是愛你* nei hai bu xiang xin wo shi ai ni you still do not believe I do love you 我記得那天 你一直看著我來了 wo ji de na tian ni yi zhi kan zhe wo le I remember that day you continuously watch me arrive 我們本來可以很好 很快樂 wo men ben lai ke yi hen hao hen kuai le originally we could be very well very happy 思念越來越多 而我的說話越來越少 si nian yue lai yue duo er wo de shuo hua yue lai yue shao longing more and more and my words are fewer and fewer 我還以為心裡的感覺 你一定知道 wo hai yi wei xin li de gan jue ni yi ding zhi dao yet I thought the heart's feelings you would certainly know *你躲在哪裡 我找不到你 愛需要真心 需要勇氣 天就要下雨 我快要哭泣 你還不相信 我是愛你* 你躲在哪裡 我找不到你 ni duo zai na li wo zhao bu dao ni where are you hiding I cannot find you 愛碎成回憶 我對不起 oi sui ceng hui yi wo dui bu qi love break into memories I am sorry 天就要下雨 我快要哭泣 tian jiu yao xia yu wo kuai yao ku qi the sky is going to rain I am nearly crying 我問我自己 愛不愛你 wo wen wo zi ji ai bu ai ni I ask myself love you or not 愛你 ai ni love you | 做夢亦記得 與你初相見那十秒 zou meng jik gei dak jyu nei co soeng gin naa sap miu dreaming also remember those ten seconds first meeting with you 迷糊地心跳安坐著 都像飄 mai wu dei sam tiu on co zoek dou zoeng piu confusing heartbeat while sitting also resembles floating 遠遠看著未來 連動作語氣都太美妙 jyun jyun hon zoek mei loi lin dung zok jyu hei dou taai mei miu distantly watching the future even actions tonal voice are too marvelous 直到很珍惜的不見了 堡壘也動搖 zik dou han zan sik dik bat gin liu bou leoi jaa dung jiu until much treasured disappears a fort also shakes 願望若太多 有信心可以努力過 jyun mong joek taai do jau seon sam ho ji nou lik gwo if too many wishes have confidence can strive for 明明幸福驚天動地 差什麼 ming ming hang fuk geng tin dung dei caa sam mo clearly happiness startling sky moving ground what is missing 說過要你快樂 才令你發覺不再快樂 syut gwo jiu nei faai lok coi long nei faat gok bat zoi faai lok said want you to be happy then let you discover no longer happy 就算天邊星光給了我 未尋回最初 zau syun tin bin sing gwong kap liu ngo mei cam wui zeoi co even if the horizon starlight given to me cannot retrieve the beginning *陪著你一起 但有著距離 pui zoek nei jat hei daan jau zoek keoi lei accompanying you together but have distance 如距我千里 偏偏記起* jyu keoi ngo cin lei pin pin gei hei if apart a thousand miles from me unfortunately remember 曾踏遍天地 但抱著自己 cang daap pin tin dei daan pou zoek zi gei once walked through the world but embracing myself 拿到了一切 只得痛悲 naa dou liu jat cai zi dak ung bei obtained everything only have pain and sorrow 為現實進取 愛到一雙腳往後退 wai jin sat zeon ceoi oi dou jat soeng goek wong hau teoi for reality forge ahead love until a pair of feet move backwards 明明幸福伸手就及 怎樣追 ming ming hang fuk san sau zau kap zam joeng zeoi clearly happiness holding hand out then attain how to chase 這晚掛念著誰 連愉快說笑都有眼淚 ze maan gwaa nim zoek seoi lin jyu faai syut siu dou jau ngaan leoi this night worry about who even pleasurably joking also have tears 直到天邊星火都散去 感覺如細水 zik dou tin bin sing fo dou saan heoi gam gok jyu sai seoi until the horizon shooting star disperses away feelings like fine water *陪著你一起 但有著距離 如距我千里 偏偏記起* 曾踏遍天地 但愛著自己 cang daap pin tin dei daan oi zoek zi gei once walked through the world but loving myself 拿到了一切 竟想放棄 naa dou liu jat cai ging soeng fong hei obtained everything actually thought about giving up 擁著你一起 但有著距離 jung zoek nei jat hei daan jau zoek keoi lei hugging you together but have distance 唯有隔千里 方可記起 wai jau gaak cin lei fong ho gei hei only separated by a thousand miles then can remember 成就了天地 但我問自己 sing zau liu tin dei daan ngo man zi gei attained the world but I ask myself 如再抱緊你 怎麼說起 jyu zoi pou gan nei zam mo syut hei if tightly hug you again how to start saying 愛你 oi nei love you |
~ translation by be4me
劉德華 - 中國人
*五千年的風和雨啊
wu qian nian de feng he yu a
five thousand years of wind and rain oh
藏了多少夢
cang le duo shao meng
storing how many dreams
黃色的臉黑色的眼
huang se de lian hei se de yan
yellow face black eyes
不變是笑容
bu bian shi xiao rong
not changing is the smile
八千里山川河嶽
ba qian li shan chuan he yue
eight thousand miles of maintains plains rivers peaks
像是一首歌
xiang shi yi shou ge
resembles one song
不論你來自何方
bu lun nei lai zi he fang
no matter where you are from
將去向何處*
jiang qu xiang he chu
will go towards where
**一樣的淚 一樣的痛
yi yang de lei yi yand de tong
the same tears the same pain
曾經的苦難 我們留在心中
ceng jing de ku man wo men liu zai xin zhong
the past suffering we retain in our hearts
一樣的血 一樣的種
yi yang de xue yi yang de zhong
the same blood the same seed
未來還有夢 我們一起開拓**
wei lai hai you meng wo men yi qi kai tuo
the future still has dreams we develop together
***手牽著手 不分你我
shou qian zhuo zhou bu fen ni wo
hand holding hand not distinguishing you or me
昂首向前走
ang shou xiang qian zou
in high spirits going forward
讓世界知道我們都是中國人***
rang shi jie zhi dao wo men dou shi zhong guo ren
let the world know we are also Chinese
*五千年的風和雨啊
藏了多少夢
黃色的臉黑色的眼
不變是笑容
八千里山川河嶽
像是一首歌
不論你來自何方
將去向何處*
**一樣的淚 一樣的痛
曾經的苦難 我們留在心中
一樣的血 一樣的種
未來還有夢 我們一起開拓**
**一樣的淚 一樣的痛
曾經的苦難 我們留在心中
一樣的血 一樣的種
未來還有夢 我們一起開拓**
***手牽著手 不分你我
昂首向前走
讓世界知道我們都是中國人***
***手牽著手 不分你我
昂首向前走
讓世界知道我們都是中國人***
~ translation by be4me
wu qian nian de feng he yu a
five thousand years of wind and rain oh
藏了多少夢
cang le duo shao meng
storing how many dreams
黃色的臉黑色的眼
huang se de lian hei se de yan
yellow face black eyes
不變是笑容
bu bian shi xiao rong
not changing is the smile
八千里山川河嶽
ba qian li shan chuan he yue
eight thousand miles of maintains plains rivers peaks
像是一首歌
xiang shi yi shou ge
resembles one song
不論你來自何方
bu lun nei lai zi he fang
no matter where you are from
將去向何處*
jiang qu xiang he chu
will go towards where
**一樣的淚 一樣的痛
yi yang de lei yi yand de tong
the same tears the same pain
曾經的苦難 我們留在心中
ceng jing de ku man wo men liu zai xin zhong
the past suffering we retain in our hearts
一樣的血 一樣的種
yi yang de xue yi yang de zhong
the same blood the same seed
未來還有夢 我們一起開拓**
wei lai hai you meng wo men yi qi kai tuo
the future still has dreams we develop together
***手牽著手 不分你我
shou qian zhuo zhou bu fen ni wo
hand holding hand not distinguishing you or me
昂首向前走
ang shou xiang qian zou
in high spirits going forward
讓世界知道我們都是中國人***
rang shi jie zhi dao wo men dou shi zhong guo ren
let the world know we are also Chinese
*五千年的風和雨啊
藏了多少夢
黃色的臉黑色的眼
不變是笑容
八千里山川河嶽
像是一首歌
不論你來自何方
將去向何處*
**一樣的淚 一樣的痛
曾經的苦難 我們留在心中
一樣的血 一樣的種
未來還有夢 我們一起開拓**
**一樣的淚 一樣的痛
曾經的苦難 我們留在心中
一樣的血 一樣的種
未來還有夢 我們一起開拓**
***手牽著手 不分你我
昂首向前走
讓世界知道我們都是中國人***
***手牽著手 不分你我
昂首向前走
讓世界知道我們都是中國人***
~ translation by be4me
黎明 - 那有一天不想你
抬頭望雨絲 夜風翻開信紙
toi lau mong jyu si je fung faan hoi seon zi
raise head to look at the drizzle night's wind opens up the stationery
你的筆跡轉處 談論昨日往事
nei dik bat zik zyun cyu taam leon zok jat wong si
your handwriting revolves discuss the past events
如何讓你知 活在分開不寫意
jyu ho joeng nei zi wut zoi fan hoi bat se ji
how to let you know living separated is not enjoyable
最寂寞夜深人靜倍念掛時
zeoi zik mok je sam jan zing pui nim gwaa si
the loneliest dead of night repeatedly think about time
*沒有你暖暖聲音
mut jau nei nyun nyun sing jam
without your warm voice
瀝瀝雨夜不再似首歌
lik lik jyu je bat zoi ci sau go
drip drop rainy night not longer resembles a song
別了你那個春天
bit liu nei naa go ceon tin
leaving you that spring
誰在痛苦兩心難安*
seoi zoi tung fu loeng sam naan on
who is suffering two hearts difficult to calm down
**我帶著情意 一絲絲悽愴
ngo daai zoek cing ji jat si si cai cong
I bring affection traces of sadness
許多說話都仍然未講
heoi do syut waa dou jing jin mei gong
a lot of words also still not said
縱隔別遙遠 懷念對方
zung gaak bit jiu jyun waai nim deoi fong
even if separated far reminisce each other
悲傷盼換上 再會祈望
bei soeng paan wun soeng zoi wui kei mong
hurt exchanged for hope to wish to meet again
我帶著情意 一絲絲悽愴
ngo daai zoek cing ji jat si si cai cong
I bring affection traces of sadness
許多說話都仍然未講
heoi do syut waa dou jing jin mei gong
a lot of words also still not said
盼你未忘記 如夢眼光
paan nei mei mong gei jyu mung ngaan gwong
hope you did not forget as if dream is a vision
只需看著我 再不迷惘**
zi seoi hon zoek ngo zoi bat mai mong
only need to look at me no longer loss
重投夢裡鄉 在孤單的那方
cung tau mung leoi hoeng zoi gu daan dik naa fong
repeat to place in dreams of hometown in that lonely place
見到今天的你 仍像昨日漂亮
gin dou gam tin dik nei jing zoeng zok jat piu loeng
seeing today's you still resembles yesterday's beauty
柔情望對方
jau cing mong deoi fong
tenderly look at each other
望著一生都不想放
mong zoek jat sang dou bat soeng fong
look at for a lifetime also do want to let go
怕日後夢醒時候 印象淡忘
paa jat hau mung sing si hau jan zoeng daam mong
afraid someday when awaken from dreams impressions fade
*沒有你暖暖聲音
瀝瀝雨夜不再似首歌
別了你那個春天
誰在痛苦兩心難安*
**我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
縱隔別遙遠 懷念對方
悲傷盼換上 再會祈望
我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
盼你未忘記 如夢眼光
只需看著我 再不迷惘**
**我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
縱隔別遙遠 懷念對方
悲傷盼換上 再會祈望
我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
盼你未忘記 如夢眼光
只需看著我 再不迷惘**
~ translation by be4me
toi lau mong jyu si je fung faan hoi seon zi
raise head to look at the drizzle night's wind opens up the stationery
你的筆跡轉處 談論昨日往事
nei dik bat zik zyun cyu taam leon zok jat wong si
your handwriting revolves discuss the past events
如何讓你知 活在分開不寫意
jyu ho joeng nei zi wut zoi fan hoi bat se ji
how to let you know living separated is not enjoyable
最寂寞夜深人靜倍念掛時
zeoi zik mok je sam jan zing pui nim gwaa si
the loneliest dead of night repeatedly think about time
*沒有你暖暖聲音
mut jau nei nyun nyun sing jam
without your warm voice
瀝瀝雨夜不再似首歌
lik lik jyu je bat zoi ci sau go
drip drop rainy night not longer resembles a song
別了你那個春天
bit liu nei naa go ceon tin
leaving you that spring
誰在痛苦兩心難安*
seoi zoi tung fu loeng sam naan on
who is suffering two hearts difficult to calm down
**我帶著情意 一絲絲悽愴
ngo daai zoek cing ji jat si si cai cong
I bring affection traces of sadness
許多說話都仍然未講
heoi do syut waa dou jing jin mei gong
a lot of words also still not said
縱隔別遙遠 懷念對方
zung gaak bit jiu jyun waai nim deoi fong
even if separated far reminisce each other
悲傷盼換上 再會祈望
bei soeng paan wun soeng zoi wui kei mong
hurt exchanged for hope to wish to meet again
我帶著情意 一絲絲悽愴
ngo daai zoek cing ji jat si si cai cong
I bring affection traces of sadness
許多說話都仍然未講
heoi do syut waa dou jing jin mei gong
a lot of words also still not said
盼你未忘記 如夢眼光
paan nei mei mong gei jyu mung ngaan gwong
hope you did not forget as if dream is a vision
只需看著我 再不迷惘**
zi seoi hon zoek ngo zoi bat mai mong
only need to look at me no longer loss
重投夢裡鄉 在孤單的那方
cung tau mung leoi hoeng zoi gu daan dik naa fong
repeat to place in dreams of hometown in that lonely place
見到今天的你 仍像昨日漂亮
gin dou gam tin dik nei jing zoeng zok jat piu loeng
seeing today's you still resembles yesterday's beauty
柔情望對方
jau cing mong deoi fong
tenderly look at each other
望著一生都不想放
mong zoek jat sang dou bat soeng fong
look at for a lifetime also do want to let go
怕日後夢醒時候 印象淡忘
paa jat hau mung sing si hau jan zoeng daam mong
afraid someday when awaken from dreams impressions fade
*沒有你暖暖聲音
瀝瀝雨夜不再似首歌
別了你那個春天
誰在痛苦兩心難安*
**我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
縱隔別遙遠 懷念對方
悲傷盼換上 再會祈望
我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
盼你未忘記 如夢眼光
只需看著我 再不迷惘**
**我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
縱隔別遙遠 懷念對方
悲傷盼換上 再會祈望
我帶著情意 一絲絲悽愴
許多說話都仍然未講
盼你未忘記 如夢眼光
只需看著我 再不迷惘**
~ translation by be4me
陳奕迅 - 每一個明天
結伴創將來 多麼的美
git bun cong zoeng loi do mo dik mei
form companionship to create the future how beautiful
你的路 我的途
nei dik lou ngo dik tou
your path my journey
再也不分己與彼
zoi jaa bat fan gei jyu bei
never again distinguish myself and other
有浪有風來 不捨不棄
jau long jau fung loi bat se bat hei
have waves and wind come never part or abandon
每一明天也贈你
mui jat ming tin jaa zang nei
every tomorrow also give to you
*未懂占卜 也不懂命理
mei dung zim buk jaa bat dung ming lei
do not understand fortune telling also do not understand life destiny
卻可先知我們 同步注定了不起*
koek ho sin zi ngo mun tung bou zyu ding liu bat hei
still can predict we are synchronized in step destined to be extraordinary
令我不普通 變得堅毅無忌
ling ngo bat pou tung bin dak gin ngai mou gei
makes me not ordinary becoming determined without fear
幕後有一個最大原因 因為你
mok hau jau jat go zzeoi daai jyun jan jan wai nei
behind the scenes there is the biggest reason because of you
每望向將來 都找到你
mui mong hoeng zoeng loi dou zaau dou nei
every time look towards the future also find you
我所夢 我所期
ngo so mung ngo so kei
what I dream what I expect
全部喝采因你起
cyun bou hot coi jan nei hei
all start to acclaim because of you
你是我將來 不捨不棄
nei si ngo zoeng loi bat se bat hei
you are my future never part or abandon
我的明天創自你
ngo dik ming tin cong zi nei
my tomorrow is created from you
沒仰天觀星 看星宿日記
mut joeng tin gun sing hon sing sau jat gei
did not admire the sky observe the stars read the constellation journal
無問獅子雙魚 前面有沒有驚喜
mou man si zi soeng jyu cin min jau mut jau ging hei
did not ask if Leo or Pisces ahead there is or not pleasant surprises
一早知 幾多風吹雨飛
jat zou si gei do fung ceoi jyu fei
already knew how much wind blow rain fly
活著也很快樂 自尋到你
wut coek jaa han faai lok zi cam dou nei
living is also quite happy since finding you
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
給她永遠笑聲 並常對她偏愛
kap taa wing jyun siu seng bing soeng deoi nei pin oi
provide her forever with laughter also constantly favor her
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
有她不再覺得生命無奈 敢愛
jau taa bat zoi gok dak sang ming mou noi gam oi
have her no longer feel life is helpless dare to love
*未懂占卜 也不懂命理
卻可先知我們 同步注定了不起*
若我不普通 變得堅毅無忌
joek ngo bat pou tung bin dak gin ngai mou gei
if I was not ordinary becoming determined without fear
並沒秘方這是純因你
bing mut bei fong ze si seon jan nei
there is no secret formula this is purely because of you
**天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
這日 明天一世 把她寵愛
ze jat ming tin jat sai baa taa cung oi
today tomorrow a lifetime let her be dearly loved
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
有她不再覺得生命無奈 敢愛**
jau taa bat zoi gok dak sang ming mou noi gam oi
have her no longer feel life is helpless dare to love
**天祐我的愛人
這日 明天一世 把她寵愛
天祐我的愛人
有她不再覺得生命無奈 敢愛**
你是我將來 不捨不棄
nei si ngo zoeng loi bat se bat hei
you are my future never part or abandon
每一明天愛著你
mut jat ming tin oi zoek nei
every tomorrow loving you
~ translation by be4me
git bun cong zoeng loi do mo dik mei
form companionship to create the future how beautiful
你的路 我的途
nei dik lou ngo dik tou
your path my journey
再也不分己與彼
zoi jaa bat fan gei jyu bei
never again distinguish myself and other
有浪有風來 不捨不棄
jau long jau fung loi bat se bat hei
have waves and wind come never part or abandon
每一明天也贈你
mui jat ming tin jaa zang nei
every tomorrow also give to you
*未懂占卜 也不懂命理
mei dung zim buk jaa bat dung ming lei
do not understand fortune telling also do not understand life destiny
卻可先知我們 同步注定了不起*
koek ho sin zi ngo mun tung bou zyu ding liu bat hei
still can predict we are synchronized in step destined to be extraordinary
令我不普通 變得堅毅無忌
ling ngo bat pou tung bin dak gin ngai mou gei
makes me not ordinary becoming determined without fear
幕後有一個最大原因 因為你
mok hau jau jat go zzeoi daai jyun jan jan wai nei
behind the scenes there is the biggest reason because of you
每望向將來 都找到你
mui mong hoeng zoeng loi dou zaau dou nei
every time look towards the future also find you
我所夢 我所期
ngo so mung ngo so kei
what I dream what I expect
全部喝采因你起
cyun bou hot coi jan nei hei
all start to acclaim because of you
你是我將來 不捨不棄
nei si ngo zoeng loi bat se bat hei
you are my future never part or abandon
我的明天創自你
ngo dik ming tin cong zi nei
my tomorrow is created from you
沒仰天觀星 看星宿日記
mut joeng tin gun sing hon sing sau jat gei
did not admire the sky observe the stars read the constellation journal
無問獅子雙魚 前面有沒有驚喜
mou man si zi soeng jyu cin min jau mut jau ging hei
did not ask if Leo or Pisces ahead there is or not pleasant surprises
一早知 幾多風吹雨飛
jat zou si gei do fung ceoi jyu fei
already knew how much wind blow rain fly
活著也很快樂 自尋到你
wut coek jaa han faai lok zi cam dou nei
living is also quite happy since finding you
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
給她永遠笑聲 並常對她偏愛
kap taa wing jyun siu seng bing soeng deoi nei pin oi
provide her forever with laughter also constantly favor her
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
有她不再覺得生命無奈 敢愛
jau taa bat zoi gok dak sang ming mou noi gam oi
have her no longer feel life is helpless dare to love
*未懂占卜 也不懂命理
卻可先知我們 同步注定了不起*
若我不普通 變得堅毅無忌
joek ngo bat pou tung bin dak gin ngai mou gei
if I was not ordinary becoming determined without fear
並沒秘方這是純因你
bing mut bei fong ze si seon jan nei
there is no secret formula this is purely because of you
**天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
這日 明天一世 把她寵愛
ze jat ming tin jat sai baa taa cung oi
today tomorrow a lifetime let her be dearly loved
天祐我的愛人
tin jau ngo dik oi jan
heaven bless my love
有她不再覺得生命無奈 敢愛**
jau taa bat zoi gok dak sang ming mou noi gam oi
have her no longer feel life is helpless dare to love
**天祐我的愛人
這日 明天一世 把她寵愛
天祐我的愛人
有她不再覺得生命無奈 敢愛**
你是我將來 不捨不棄
nei si ngo zoeng loi bat se bat hei
you are my future never part or abandon
每一明天愛著你
mut jat ming tin oi zoek nei
every tomorrow loving you
~ translation by be4me
Subscribe to:
Comments (Atom)
Female
A-Mei 張惠妹
(2)
ALan 阿蘭
(1)
Alice Lau 劉雅麗
(1)
Amy Chan 陳秀雯
(3)
Angela Chang 張韶涵
(1)
Anita Mui 梅艷芳
(5)
Candy Lo 盧巧音
(1)
Cass Phang 彭羚
(6)
Cecilia Cheung 張柏芝
(2)
Charlene Choi 蔡卓妍
(4)
Charmaine Sheh 佘詩曼
(2)
Chin Tsai 蔡琴
(1)
Chyi Yu 齊豫
(1)
Deanie Ip 葉德嫻
(1)
Della Ding 丁噹
(3)
Denise Ho 何韻詩
(2)
Ellen Loo 盧凱彤
(1)
Faye Wong 王菲
(3)
Fish Leong 梁靜茹
(2)
Flora Chan 陳慧珊
(1)
Frances Yip 葉麗儀
(1)
Gigi Lai 黎姿
(2)
Gillian Chung 鍾欣潼
(3)
Hana Kuk 菊梓喬
(1)
Hebe TIen 田馥甄
(1)
Ivy Yan 嚴藝丹
(1)
JC 陳泳彤
(1)
Jade Kwan 關心妍
(1)
Janice Vidal 衛蘭
(1)
Jenny Tseng 甄妮
(1)
Jinny Ng 吳若希
(2)
Joey Yung 容祖兒
(10)
Joyce Cheng 鄭欣宜
(3)
Karen Mok 莫文蔚
(5)
Kary Ng 吳雨霏
(4)
Kay Tse 謝安琪
(2)
Kayee Tam 譚嘉儀
(1)
Kelly Chan 陳慧琳
(3)
Kit Chan 陳潔儀
(3)
Linda Chung 鍾嘉欣
(2)
Maple Hui 許秋怡
(1)
Mary Cheung 張瑪莉
(1)
Mavis Hee 許美靜
(3)
Meng Zi 孟梓
(1)
Mia Liu 劉虹翎
(1)
Miriam Yueng 楊千嬅
(7)
Myolie Wu 胡杏兒
(3)
Nancy Wu 胡定欣
(3)
Paula Tsui 徐小鳳
(1)
Priscilla Chan 陳慧嫻
(3)
Rita Carpio 韋綺珊
(1)
Rosina Lam 林夏薇
(1)
Ruth Chen 曾路得
(1)
Sally Yeh 葉蒨文
(5)
Samantha Lam 林志美
(1)
Sammi Cheng 鄭秀文
(8)
Sandy Lam 林憶蓮
(1)
Sarah Chen 陳淑樺
(1)
Sharon Chan 陳敏之
(1)
Sherman Chung 鍾舒漫
(1)
Shiga Lin 連詩雅
(1)
Shirley Kwan 關淑怡
(1)
Shorty Yuen 元若藍
(3)
Sisi Cheung 張詠詩
(1)
Stefanie Sun 孫燕姿
(2)
Stephanie Cheng 鄭融
(3)
Stephanie Ho 何雁詩
(3)
Stephy Tang 鄧麗欣
(1)
Susanna Kwan 關菊英
(1)
Tavia Yueng 楊怡
(2)
Teresa Teng 鄧麗君
(2)
Tsui Ping 崔萍
(1)
Vicki Zhao 趙薇
(1)
Vivian Chiang 蔣嘉瑩
(1)
Vivian Chow 周慧敏
(1)
Vivian Yeo 楊秀惠
(1)
WanTing Qu 曲婉婷
(1)
Yoyo Sham 岑寧兒
(1)
Yuki Hsu 徐懷鈺
(2)
Group
3Think 享樂團
(1)
BOY'Z
(3)
Beyond
(11)
Big Four
(1)
C Allstar
(2)
Color
(1)
Dry
(1)
EO2
(3)
Energy
(1)
Error
(1)
F4
(10)
LMF Lazy Mutha Fucka
(1)
Mr.
(1)
On-Line
(1)
Picks 痞克四
(1)
Ping Pung
(2)
RubberBand
(2)
Sodagreen 蘇打綠
(1)
Twins
(3)
WOW 頭號人物
(1)
Male
Aarif Lee 李治廷
(1)
Aaron Kwok 郭富城
(1)
Adam Cheng 鄭少秋
(2)
Ah Niu 阿牛 (陳慶祥)
(1)
Alan Kuo 柯有倫
(1)
Alan Luo 羅志祥
(1)
Alan Tam 譚詠麟
(1)
Alex Fong 方力申
(1)
Alex To 杜德偉
(1)
Ambrose Xu 許紹洋
(3)
Andy Hui 許志安
(7)
Andy Lau 劉德華
(6)
Ashin 五月天阿信
(1)
Aska Yang 楊宗緯
(1)
Auston Lam 林師傑
(4)
Barry Yip 葉文輝
(1)
Blackie Ko 柯受良
(1)
Bosco Wong 黃宗澤
(1)
Bowie Lam 林保怡
(2)
Chen Wei 陳偉
(1)
ChiLam Cheung 張智霖
(3)
Coffee And Tea 咖啡因公園
(1)
Danny Chan 陳百強
(5)
Danny Summer 夏韶声
(1)
Dave Wong 王傑
(2)
David Tao 陶喆
(1)
Deep Ng 吳浩康
(2)
Dicky Cheung 張衛健
(4)
Eason Chan 陳奕迅
(50)
Eddie Pang 彭懷安
(3)
Edmond Leung - 梁漢文
(3)
Ekin Cheng 鄭伊健
(10)
Emil Chau 周華健
(2)
Eric Mak 麥子杰
(1)
Eric Moo 巫啟賢
(2)
Eric Tse 謝凱榮
(3)
Frankie Lam 林文龍
(1)
Fu Wing 苦榮
(1)
Gallen Lo 羅嘉良
(2)
Gary Chaw 曹格
(1)
George Lam 林子祥
(2)
Guo Ding 郭顶
(1)
Hacken Lee 李克勤
(10)
Hanjin Tan 陳奐仁
(1)
Harlem Yu 庾澄慶
(2)
Hins Cheung 張敬軒
(2)
Hu Ge 胡歌
(1)
Hu Xia 胡夏
(1)
Huang Pin-Yuan 黃品源
(2)
Hubert Wu 胡鴻鈞
(4)
JJ Lin 林俊杰
(1)
Jackie Chan 成龍
(1)
Jacky Cheung 張學友
(13)
Jacky Wu 吳宗憲
(1)
James Ng 吳業坤
(1)
Jan Lee 李嘉文
(3)
Jay Chou 周杰倫
(1)
Jerry Lamb 林曉峰
(2)
Jerry Lee 李漢文
(3)
Jerry Yan 言承旭
(13)
Joker Xue 薛之謙
(1)
Jordan Chan 陳少春
(12)
Juno Mak 麥浚龍
(4)
Justin Lo 側田
(3)
Kar-Lok Chin 錢嘉樂
(2)
Kaz 宮井一暢
(1)
Ken Chu 朱孝天
(10)
Kenny Bee 鍾鎮濤
(1)
Kenny Ho 何家劲
(1)
Kenny Kwan 關智斌
(3)
Kenny Wong 黃德斌
(1)
Kevin Cheng 鄭嘉穎
(5)
Leehom Wang 王力宏
(1)
Leo Ku 古巨基
(18)
Leon Lai 黎明
(8)
Leslie Cheung 張國榮
(4)
Louis Cheung 張繼聰
(1)
Louis Koo 古天樂
(2)
Lowell Lo 盧冠廷
(2)
MC Jin 歐陽靖
(1)
Mark Chao 趙又延
(1)
Mark Lui 雷頌德
(2)
Michael Huang 黃仲崑
(1)
Michael Tse 謝天華
(2)
Michael Wong 光良
(10)
Moses Chan 陳豪
(1)
Nicholas Tse 謝霆鋒
(7)
Osman Hung 洪智傑
(3)
Otto Wong 王志安
(3)
Pakho Chau 周柏豪
(17)
Paul Wong 黃貫中
(12)
Philip Wei 韋雄
(1)
Pierre Ngo 敖嘉年
(1)
Quack Wu 吳忠明
(1)
Ram Tseung 蔣志光
(1)
Raymond Lam 林峯
(14)
Richie Ren 任賢齊
(3)
Roger Yang 楊培安
(1)
Roman Tam 羅文
(4)
Ron Ng 吳卓羲
(1)
Ronald Cheng 鄭中基
(1)
Ruco Chan 陳展鵬
(1)
Ryan Lau 劉威煌
(1)
Sam Hui 許冠傑
(6)
Shawn Yue 余文樂
(1)
Stephen Fung 馮德倫
(2)
Steve Wong 黃家強
(11)
Steven Cheung 張致恆
(3)
Steven Ma 馬浚偉
(3)
Terry Zou 鄒文正
(1)
Tin Ho 黃天豪
(2)
Tony Leung 梁朝偉
(2)
Vanness Wu 吳建豪
(14)
Vic Zhou 周渝民
(13)
William So 蘇永康
(7)
Wong Cho-Lam 王祖藍
(1)
Wong Ka Kui 黃家駒
(11)
Yip Sai Wing 葉世榮
(11)
Yoo Seung-Jun 劉承俊
(1)