*(孔子曰非禮勿視 孔子曰非禮勿聽)
(hung zi joek fei lai mat si hung zi joek fei lai mat ting)
(Confucius says rude do not look Confucius says rude do not listen)
(孔子曰非禮勿言 孔子曰非禮勿動)*
(hung zi joek fei lai mat jin hung zi joek fei lai mat dung)
(Confucius says rude do not talk Confucius says rude do not touch)
**人是性本善良 人還是自幼性本惡
jan si sing bun sin loeng jan waan si zi jau sing bun ok
a person's nature is inherently kindhearted or a person's nature since childhood is inherently vicious
誰會好一天變壞 誰會兇惡變善良
seoi wui hou jat tin bin waai seoi wui hung ok bin sin loeng
who will be good one day become bad who will be fierce become kindhearted
要靠你取向決心**
jiu kaau nei ceoi hoeng kyut sam
need to depend on your direction determination
***時辰就到因果有天報***
si san zau dou jan gwo jau tin bou
almost time karma repay by the heavens
****無慾會感自由 無求便沒有了爭鬥
mou juk wui gam zi jau mou kau bin mut jau zang dau
without desire will feel free without demand then will not have struggle
無盡的私心愛慾 徒令一世困胡同
mou zeon dik si sam oi juk tou ling jat sai kwan wu tung
endless selfishness loving desire only causes a lifetime stranded in an alley
最怕你歪了本心****
zeoi paa nei waai liu bun sam
most afraid you skewed the conscience
***時辰就到因果有天報***
*****如遊戲要勝出請你付出
jyu jau hei jiu sing ceot cing nei fu ceot
as if game want to win request you to devote effort
有結果因你付出 守規則講道理
jau git gwo jan nei fu ceot sau kwai zak gong dou lei
have results because you devote effort abide rules speak reasonably
如若你要勝出不去付出
jyu joek nei jiu sing ceot bat heoi fu ceot
if you want to win not going to devote effort
要結果不理後果 懲罰你*****
jiu git gwo bat lei hau gwo cing fat nei
want results ignore consequences punish you
****無慾會感自由 無求便沒有了爭鬥
無盡的私心愛慾 徒令一世困胡同
最怕你歪了本心****
***時辰就到因果有天報***
*(孔子曰非禮勿視 孔子曰非禮勿聽)
(孔子曰非禮勿言 孔子曰非禮勿動)*
**人是性本善良 人還是自幼性本惡
誰會好一天變壞 誰會兇惡變善良
要靠你取向決心**
***時辰就到因果有天報***
*****如遊戲要勝出請你付出
有結果因你付出 守規則講道理
如若你要勝出不去付出
要結果不理後果 懲罰你*****
******(忘掉了 聽過孔夫子教做人重守禮)
(mong diu liu ting gwo hung fu zi gaau zou jan cung sau lai)
(forgotten heard Confucius teach to act as a person important to abide by etiquette)
(你曳曳 有老師要你每一天留在課室好失禮)******
(nei jai jai jau lou si jiu nei mui jat tin lau zoi fo sat hou sat lai)
(you are naughty a teacher wants you to remain behind in the classroom everyday very embarrassing)
******(忘掉了 聽過孔夫子教做人重守禮)
(你曳曳 有老師要你每一天留在課室好失禮)******
******(忘掉了 聽過孔夫子教做人重守禮)
(你曳曳 有老師要你每一天留在課室好失禮)******
~ translation by yes4me
Year
1957
(1)
1972
(1)
1975
(1)
1976
(3)
1978
(1)
1979
(2)
1980
(4)
1981
(2)
1982
(2)
1983
(4)
1984
(1)
1985
(4)
1986
(3)
1987
(2)
1988
(6)
1989
(6)
1990
(5)
1991
(11)
1992
(5)
1993
(7)
1994
(11)
1995
(9)
1996
(16)
1997
(18)
1998
(14)
1999
(15)
2000
(25)
2001
(22)
2002
(29)
2003
(32)
2004
(12)
2005
(22)
2006
(24)
2007
(15)
2008
(21)
2009
(21)
2010
(10)
2011
(16)
2012
(12)
2013
(12)
2014
(10)
2015
(8)
2016
(11)
2017
(2)
2018
(6)
2019
(4)
2020
(3)
2021
(2)
2022
(2)
2023
(2)
2025
(1)
Error - 我們不碎
你對我說你很累
nei deoi ngo syut nei han leoi
you say to me you are very tired
累便坐下或去睡
leoi bin co haa waak heoi seoi
tired then sit down or go to sleep
承認我們的身軀
sing jing ngo mun dik san keoi
acknowledge our bodies
*看見到處正淌淚* 才明白我們生於廢墟
hon gin dou cyu zing tong leoi coi ming baak ngo mun sang jyu fai heoi
see everywhere is shedding tears only then understand we are living in ruins
喊過的似行雷 淋過的青春很似雨水
haam gwo dik ci hang leoi lam gwo dik cing ceon han ci jyu seoi
shouts resemble thunder drenched youth resembles rain very much
**我會想變成誰 而你卻不想記得大一歲**
ngo wui soeng bin sing seoi ji nei koek bat soeng gei dak daai jat seoi
I will want to become who and you however do not want to remember another year older
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
wan dong gwo ceon fung ceoi ceon fung ceoi ceoi saan liu fu leoi
cloud sweep pass spring breeze blows spring breeze blows blow to scatter burden
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
si doi haa man man nei gei do fan seoi jyun nei bat seoi
in this era kissing you how much is shattered hope you are not fragmented
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
sing jyu gwo tin hak hak tin gwong gwong fan saan zoi gung zeoi
city encountered dark skies bright skies disperse and gather together again
****為你的心碎 而心碎 但渴望散在天空會不碎****
wai nei dik sam seoi ji sam seoi daan hot mong saan zoi tin hung wui bat seoi
for your broken heart to be brokenhearted but yearning scattered in the sky will not fragment
遠看曠野正龜裂
jyun hon kong je zing gwan lit
distantly see the wilderness is cracking
近望道路未折斷
gan mong dou lou mei zit tyun
closely watch the path not yet cut off
途上我們追的追
tou soeng ngo mun zeoi dik zeoi
on the journey we chase the chase
*看見到處正淌淚* 才炫耀我們識於廢墟
coi jyun jiu ngo mun sik jyu fai heoi
only then to flaunt we met in the ruins
再有千次行雷 還再得青春千串雨水
zoi jau cin ci hang leoi waan zoi dak cing ceon cin cyun jyun seoi
have a thousand times of thunder again also obtain youth a thousand rain strung together again
**我會想變成誰 而你卻不想記得大一歲**
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
****為你的心碎 而心碎 但渴望散在天空會不碎****
如你未碎 陪我一步步做回人類
jyu nei mei seoi pui ngo jat bou bou zou wui jan leoi
if you are not yet fragmented accompany me step by step to return to humankind
或有誰背棄我們而去
waak jau seoi bui hei ngo mun ji heoi
or who has abandoned us and left
來挽手一起走向故居
loi waan sau jat hei zau hoeng gu geoi
come to hold hands together walk towards former residence
成敗並沒什麼根據
sing baai bing mut sam mo gan geoi
success failure actually does not have any basis
就用每一日換來根據
zau jung mui jat jat wun gan geoi
then use each and every day to exchange as a basis
同在世界塌下裡
tung zoi sai gaai taap haa leoi
together in the world collapsing within
見證我們繼續不碎也是萬歲
gin zing ngo mun gai zuk bat seoi jaa si maan seoi
to witness we continue to not be fragmented also to long live
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
盛世的奇蹟 如明星 伴渴望散在天空會不碎
sing sai dik kei zik jyu ming sing bun hot mong saan zoi tin hung wui bat seoi
the golden age miracle like a bright star accompany yearning scattered in the sky will not fragment
永不碎 我不碎 你不碎
wing bat seoi ngo bat seoi nei bat seoi
forever not fragment I will not fragment you will not fragment
~ yes4me
nei deoi ngo syut nei han leoi
you say to me you are very tired
累便坐下或去睡
leoi bin co haa waak heoi seoi
tired then sit down or go to sleep
承認我們的身軀
sing jing ngo mun dik san keoi
acknowledge our bodies
*看見到處正淌淚* 才明白我們生於廢墟
hon gin dou cyu zing tong leoi coi ming baak ngo mun sang jyu fai heoi
see everywhere is shedding tears only then understand we are living in ruins
喊過的似行雷 淋過的青春很似雨水
haam gwo dik ci hang leoi lam gwo dik cing ceon han ci jyu seoi
shouts resemble thunder drenched youth resembles rain very much
**我會想變成誰 而你卻不想記得大一歲**
ngo wui soeng bin sing seoi ji nei koek bat soeng gei dak daai jat seoi
I will want to become who and you however do not want to remember another year older
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
wan dong gwo ceon fung ceoi ceon fung ceoi ceoi saan liu fu leoi
cloud sweep pass spring breeze blows spring breeze blows blow to scatter burden
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
si doi haa man man nei gei do fan seoi jyun nei bat seoi
in this era kissing you how much is shattered hope you are not fragmented
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
sing jyu gwo tin hak hak tin gwong gwong fan saan zoi gung zeoi
city encountered dark skies bright skies disperse and gather together again
****為你的心碎 而心碎 但渴望散在天空會不碎****
wai nei dik sam seoi ji sam seoi daan hot mong saan zoi tin hung wui bat seoi
for your broken heart to be brokenhearted but yearning scattered in the sky will not fragment
遠看曠野正龜裂
jyun hon kong je zing gwan lit
distantly see the wilderness is cracking
近望道路未折斷
gan mong dou lou mei zit tyun
closely watch the path not yet cut off
途上我們追的追
tou soeng ngo mun zeoi dik zeoi
on the journey we chase the chase
*看見到處正淌淚* 才炫耀我們識於廢墟
coi jyun jiu ngo mun sik jyu fai heoi
only then to flaunt we met in the ruins
再有千次行雷 還再得青春千串雨水
zoi jau cin ci hang leoi waan zoi dak cing ceon cin cyun jyun seoi
have a thousand times of thunder again also obtain youth a thousand rain strung together again
**我會想變成誰 而你卻不想記得大一歲**
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
****為你的心碎 而心碎 但渴望散在天空會不碎****
如你未碎 陪我一步步做回人類
jyu nei mei seoi pui ngo jat bou bou zou wui jan leoi
if you are not yet fragmented accompany me step by step to return to humankind
或有誰背棄我們而去
waak jau seoi bui hei ngo mun ji heoi
or who has abandoned us and left
來挽手一起走向故居
loi waan sau jat hei zau hoeng gu geoi
come to hold hands together walk towards former residence
成敗並沒什麼根據
sing baai bing mut sam mo gan geoi
success failure actually does not have any basis
就用每一日換來根據
zau jung mui jat jat wun gan geoi
then use each and every day to exchange as a basis
同在世界塌下裡
tung zoi sai gaai taap haa leoi
together in the world collapsing within
見證我們繼續不碎也是萬歲
gin zing ngo mun gai zuk bat seoi jaa si maan seoi
to witness we continue to not be fragmented also to long live
***雲蕩過 春風吹 春風吹 吹散了負累
時代下吻吻你 幾多粉碎 願你不碎
城遇過 天黑黑 天光光 分散再共聚***
盛世的奇蹟 如明星 伴渴望散在天空會不碎
sing sai dik kei zik jyu ming sing bun hot mong saan zoi tin hung wui bat seoi
the golden age miracle like a bright star accompany yearning scattered in the sky will not fragment
永不碎 我不碎 你不碎
wing bat seoi ngo bat seoi nei bat seoi
forever not fragment I will not fragment you will not fragment
~ yes4me
陳奕迅 - 落花流水
流水 像清得沒帶半顆沙
lau seoi zoeng cing dak mut daai bun fo saa
flowing water seems clear to not carry half a grain of sand
前身 被擱在上游風化
cin san bei gok zoi soeng jau fung faa
previous self being shelved on the upstream to erode
但那天經過那條堤壩
daan naa tin ging gwo naa tiu tai baa
but that day pass through that dam
斜陽又返照閃一下
ce joeng jau faan ziu sim jat haa
and the setting sun returns light to flash one time
遇上一朵 落花
jyu soeng jat do lok faa
encounter a fallen flower blossom
相遇 就此擁著最愛歸家
soeng jyu zau ci jung zoek zeoi oi gwai gaa
to meet at this point embracing most loved to return home
生活 別過份地童話化
sang wut bit gwo fan dei tung waa faa
life do not excessively turn into fairytales
故事 假使短過這 五月落霞
gu si gaa si dyun gwo ze ng jyut lok haa
story if shorter than these sun-setting rosy clouds in May
沒有需要 驚詫
mut jau seoi jiu geng caa
do not need to be surprised
*流水很清楚 惜花這個責任
lau seoi han cing co sik faa ze go zaak jam
flowing water very clear this responsibility to cherish flower
真的身份不過送運
zan dik san fan bat gwo sung wan
true identity only to send luck
這趟旅行若算開心
ze tong leoi hang joek syun hoi sam
this journey if regard as happy
亦是無負這一生
jik si mou fe jat sang
also is without regret this life
水點 蒸發變做白雲
seoi dim zing faat bin zou baak wan
water drops evaporate change into white clouds
花瓣 飄落下游生根*
faa faan piu lok haa saang gan
flower petals drift fall into downstream grow roots
**淡淡交會過 各不留下印**
daam daam gaau wui gwo gok bat lau haa jan
faintly encountered each do not leave behind marks
流水 在山谷下再次分岔
lau seoi zoi saan guk haa zoi ci fan caa
flowing water in the mountain valley split at the fork again
情感 漸化做淡然優雅
cing gam zim faa zou daam jin jau ngaa
feelings gradually turn into indifferent elegance
自覺心境已有如明鏡
zi gok sam ging ji jau jyu ming geng
self-aware state of mind is already like a mirror
為何為天降的稀客
wai ho wai tin hong dik hei haak
why the infrequent guest descend for the sky
泛過一點 浪花
faan gwo jat gim long faa
float pass a bit of wave splash
天下 並非只是有這朵花
tin haa bing fei zi si jau ze do faa
the world does not really only have this flower
不用 為故事下文牽掛
bat jung wai gu si haa man hin gwaa
do not need to worry about the development of the story
要是 彼此都有些 既定路程
jiu si bei ci dou jau se gei ding lou cing
if each other also have a somewhat established path
學會灑脫 好嗎
hok wui saa tyut hou maa
learn to be unrestrained good or not
*流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根*
命運敲定了 要這麼發生
ming wan haau ding liu jiu ze mo faat sang
destiny fixed to happen this way
講分開 可否不再 用憾事的口吻
gong fan hoi ho fau bat zoi jung ham si dik hau man
say to separate able or not to no longer use tone of regretful matter
習慣無常 才會慶幸
zap gwaan mou soeng coi wui hing hang
accustomed to irregularity then will rejoice
講真 天涯途上 誰是客
gong zan tin ngaai tou soeng seoi si haak
in fact on the path to the end of the world who is a guest
散席時 怎麼分
saan zik si zam mo fan
at the end of banquet how to distinguish
*流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根*
**淡淡交會過 各不留下印**
但是經歷過 最溫柔共震
daan si ging lik gwo zeoi wan jau gung zan
but experienced the most gentle and shocking
~ translation by yes4me
lau seoi zoeng cing dak mut daai bun fo saa
flowing water seems clear to not carry half a grain of sand
前身 被擱在上游風化
cin san bei gok zoi soeng jau fung faa
previous self being shelved on the upstream to erode
但那天經過那條堤壩
daan naa tin ging gwo naa tiu tai baa
but that day pass through that dam
斜陽又返照閃一下
ce joeng jau faan ziu sim jat haa
and the setting sun returns light to flash one time
遇上一朵 落花
jyu soeng jat do lok faa
encounter a fallen flower blossom
相遇 就此擁著最愛歸家
soeng jyu zau ci jung zoek zeoi oi gwai gaa
to meet at this point embracing most loved to return home
生活 別過份地童話化
sang wut bit gwo fan dei tung waa faa
life do not excessively turn into fairytales
故事 假使短過這 五月落霞
gu si gaa si dyun gwo ze ng jyut lok haa
story if shorter than these sun-setting rosy clouds in May
沒有需要 驚詫
mut jau seoi jiu geng caa
do not need to be surprised
*流水很清楚 惜花這個責任
lau seoi han cing co sik faa ze go zaak jam
flowing water very clear this responsibility to cherish flower
真的身份不過送運
zan dik san fan bat gwo sung wan
true identity only to send luck
這趟旅行若算開心
ze tong leoi hang joek syun hoi sam
this journey if regard as happy
亦是無負這一生
jik si mou fe jat sang
also is without regret this life
水點 蒸發變做白雲
seoi dim zing faat bin zou baak wan
water drops evaporate change into white clouds
花瓣 飄落下游生根*
faa faan piu lok haa saang gan
flower petals drift fall into downstream grow roots
**淡淡交會過 各不留下印**
daam daam gaau wui gwo gok bat lau haa jan
faintly encountered each do not leave behind marks
流水 在山谷下再次分岔
lau seoi zoi saan guk haa zoi ci fan caa
flowing water in the mountain valley split at the fork again
情感 漸化做淡然優雅
cing gam zim faa zou daam jin jau ngaa
feelings gradually turn into indifferent elegance
自覺心境已有如明鏡
zi gok sam ging ji jau jyu ming geng
self-aware state of mind is already like a mirror
為何為天降的稀客
wai ho wai tin hong dik hei haak
why the infrequent guest descend for the sky
泛過一點 浪花
faan gwo jat gim long faa
float pass a bit of wave splash
天下 並非只是有這朵花
tin haa bing fei zi si jau ze do faa
the world does not really only have this flower
不用 為故事下文牽掛
bat jung wai gu si haa man hin gwaa
do not need to worry about the development of the story
要是 彼此都有些 既定路程
jiu si bei ci dou jau se gei ding lou cing
if each other also have a somewhat established path
學會灑脫 好嗎
hok wui saa tyut hou maa
learn to be unrestrained good or not
*流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根*
命運敲定了 要這麼發生
ming wan haau ding liu jiu ze mo faat sang
destiny fixed to happen this way
講分開 可否不再 用憾事的口吻
gong fan hoi ho fau bat zoi jung ham si dik hau man
say to separate able or not to no longer use tone of regretful matter
習慣無常 才會慶幸
zap gwaan mou soeng coi wui hing hang
accustomed to irregularity then will rejoice
講真 天涯途上 誰是客
gong zan tin ngaai tou soeng seoi si haak
in fact on the path to the end of the world who is a guest
散席時 怎麼分
saan zik si zam mo fan
at the end of banquet how to distinguish
*流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根*
**淡淡交會過 各不留下印**
但是經歷過 最溫柔共震
daan si ging lik gwo zeoi wan jau gung zan
but experienced the most gentle and shocking
~ translation by yes4me
李克勤 - 心計
走進五星級酒店 渡華麗假期
zau zeon ng sing kap zau dim dou waa lai gaa kei
walk into a five-star hotel to spend a magnificent vacation
連人生也要當主角 成就衝天飛
lin jan sang jaa jiu dong zyu gok sing zau cong tin fei
even life also want to regard as main character accomplishment soar to fly in sky
淡薄裡 三餐一宿 渡過生老病死
daam bok leoi saam can jat suk dou gwo sang lou beng sei
blandly three meals one overnight stay to pass through birth aging sickness death
不如憑勇氣 鋌而走險
bat jyu pang jung hei ting ji zau him
why not rely on courage to desperately take risk
石破天驚你看得起
sek po tin geng nei hon dak hei
earth shattering you think highly of
*遺忘自己 成全自己
wai mong zi gei sing cyun zi gei
forget myself help myself succeed
受過傷懂得怎戒備
sau gwo soeng dung dak zam gaai bei
suffered injury understand how to take precautions
甜蜜儲起 仇恨至死
tim mat cyu hei sau han zi sei
sweetness save for reserve hatred until death
哪個猜心者不卑鄙*
naa go caai sam ze bat bei pei
which 'guessing heart one' not despicable
讓我毫無餘地 機關算盡
joeng ngo hou mou jyu dei gei gwaan syun zeon
make me completely lack any leeway traps entirely calculated
博全場讚美
bok cyun coeng zaan mei
to gamble for whole audience to praise
卻比不起 預計中歡喜
koek bei bat hei jyu gai zung fun hei
yet cannot compare to predict delight
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
zoi ngo dak dou zing go jyu zau dat jin waai nim nei
when I obtained the entire universe suddenly reminisce you
走進這一齣戲 回頭沒了期
zau zeon ze jat ceot hei wui tau mut liu kei
walk into this movie without timeframe to turn back
慈祥嘴臉手執兵器 無十秒預備
ci coeng zeoi lim sau zap bing hei mou sap miu jyu bei
kind appearance hand holds weapon without ten second of preparation
就讓我 衣冠楚楚 用我心去做戲
zau joeng ngo ji gun co co jung ngo sam heoi zou hei
then let me be immaculately dressed use my heart to act in a play
攻陷全世界 突然很想
gung haam cyun sai gaai dat jin han soeng
overtake the whole world suddenly really want to
對你講一聲對不起
deoi nei gong jat sing deoi bat hei
say sorry to you one time
*遺忘自己 成全自己
受過傷懂得怎戒備
甜蜜儲起 仇恨至死
哪個猜心者不卑鄙*
***但我無從逃避 機關算盡
daan ngo mou cung tou bei gei gwaan syun zeon
but I have no ability to evade traps entirely calculated
發現唯有你
faat jin wai jau nei
discover only you
我捨不得 我也輸不起***
I am unwilling to give up I also cannot afford to lose
ngo se bat dak ngo jaa syu bat hei
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
*遺忘自己 成全自己
受過傷懂得怎戒備
甜蜜儲起 仇恨至死
哪個猜心者不卑鄙*
***但我無從逃避 機關算盡
發現唯有你
我捨不得 我也輸不起***
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
~ translation by yes4me
zau zeon ng sing kap zau dim dou waa lai gaa kei
walk into a five-star hotel to spend a magnificent vacation
連人生也要當主角 成就衝天飛
lin jan sang jaa jiu dong zyu gok sing zau cong tin fei
even life also want to regard as main character accomplishment soar to fly in sky
淡薄裡 三餐一宿 渡過生老病死
daam bok leoi saam can jat suk dou gwo sang lou beng sei
blandly three meals one overnight stay to pass through birth aging sickness death
不如憑勇氣 鋌而走險
bat jyu pang jung hei ting ji zau him
why not rely on courage to desperately take risk
石破天驚你看得起
sek po tin geng nei hon dak hei
earth shattering you think highly of
*遺忘自己 成全自己
wai mong zi gei sing cyun zi gei
forget myself help myself succeed
受過傷懂得怎戒備
sau gwo soeng dung dak zam gaai bei
suffered injury understand how to take precautions
甜蜜儲起 仇恨至死
tim mat cyu hei sau han zi sei
sweetness save for reserve hatred until death
哪個猜心者不卑鄙*
naa go caai sam ze bat bei pei
which 'guessing heart one' not despicable
讓我毫無餘地 機關算盡
joeng ngo hou mou jyu dei gei gwaan syun zeon
make me completely lack any leeway traps entirely calculated
博全場讚美
bok cyun coeng zaan mei
to gamble for whole audience to praise
卻比不起 預計中歡喜
koek bei bat hei jyu gai zung fun hei
yet cannot compare to predict delight
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
zoi ngo dak dou zing go jyu zau dat jin waai nim nei
when I obtained the entire universe suddenly reminisce you
走進這一齣戲 回頭沒了期
zau zeon ze jat ceot hei wui tau mut liu kei
walk into this movie without timeframe to turn back
慈祥嘴臉手執兵器 無十秒預備
ci coeng zeoi lim sau zap bing hei mou sap miu jyu bei
kind appearance hand holds weapon without ten second of preparation
就讓我 衣冠楚楚 用我心去做戲
zau joeng ngo ji gun co co jung ngo sam heoi zou hei
then let me be immaculately dressed use my heart to act in a play
攻陷全世界 突然很想
gung haam cyun sai gaai dat jin han soeng
overtake the whole world suddenly really want to
對你講一聲對不起
deoi nei gong jat sing deoi bat hei
say sorry to you one time
*遺忘自己 成全自己
受過傷懂得怎戒備
甜蜜儲起 仇恨至死
哪個猜心者不卑鄙*
***但我無從逃避 機關算盡
daan ngo mou cung tou bei gei gwaan syun zeon
but I have no ability to evade traps entirely calculated
發現唯有你
faat jin wai jau nei
discover only you
我捨不得 我也輸不起***
I am unwilling to give up I also cannot afford to lose
ngo se bat dak ngo jaa syu bat hei
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
*遺忘自己 成全自己
受過傷懂得怎戒備
甜蜜儲起 仇恨至死
哪個猜心者不卑鄙*
***但我無從逃避 機關算盡
發現唯有你
我捨不得 我也輸不起***
**在我得到整個宇宙突然懷念你**
~ translation by yes4me
古巨基 - 必殺技
你近來又 再有空
nei gan loi jau zoi jau hung
you recently have free time again
我在防備 別發功
ngo zoi fong bei bit faat gung
I am guarding against do not generate effort
能勉強戒絕 心痛
nang min koeng gaai zyut sam tung
can force abstinence heart aches
但喉嚨還 在痛
daan hau lung waan zoi tung
but throat still hurting
你在懷舊 我也懂
nei zoi waai gau ngo jaa dung
you are nostalgic I also understand
還稱讚我夠上進
waan cing zaan ngo gau soeng zeon
still praise me ambitious enough
但可惜那時你都 不相信
daan ho sik naa si nei dou bat soeng seon
however a pity at that time you also do not believe
*我道行都低估了你
ngo dou hang dou dai gu liu nei
my ability also underestimate you
我以為撐得起
ngo ji wai caang dak hei
I believe can support up
一句為甚麼不找找你
jat geoi wai sam mo bat zaau zaau nei
one sentence why do not find find you
我練到 再倔強 再絕也
ngo lin dou zoi gwat goeng zoi zyut jaa
I train until more stubborn more absolute also
也永沒法比*
jaa wing mut faat bei
also forever cannot compare
**求你別要 如從前 純熟地碰我
kau nei bit jiu jyu cung cin seon suk dei pung ngo
request you do not need to be like in the past familiarly touch me
而我問我 為何還 能夠碰傷我**
ji ngo man ngo wai ho waan nang gau pung soeng ngo
and I ask myself why still can touch to hurt me
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
bat jiu joeng ngo jat baai tou dei syu dak gang go
do not let me be completely defeated to lose even more
求你別說 錯過我 其實亦愛我
kau nei bit syut co gwo ngo kei sat jik oi ngo
request you do not say miss opportunity with me actually still love me
何以技癢 放過我
ho ji gei joeng fong gwo ngo
why 'fear skills' let me pass
你已彷彿有 神助***
nei ji fong fat jau san zo
you already seemingly have divinity assistance
****一關心我 已經****
jat gwaan sam ngo ji ging
once care about me already
*****等於再 殺死我*****
dang jyu zoi saat sei ngo
equal to killing me again
你未提及 我也知
nei mei tai kap ngo jaa zi
you have not mention I also know
既是前度 沒法子
gei si cin dou mut faat zi
since is former/ex cannot do anything
如這聖伯納得意
jyu ze sing baak naap dak ji
if this Saint Bernard dog cute
分予你當玩意
fan jyu nei dong waan ji
share to give you as a toy
數十年後 我也知
sou sap nin hau ngo jaa zi
several decades afterwards I also know
如果見你我願意
jyu gwo gin nei ngo jyun ji
if to see you I am willing
像一關過完 再單打一次
zoeng jat gwaan gwo jyun zoi daan daa jat ci
like one level completed solely 'play' one time again
*我道行都低估了你
我以為撐得起
一句為甚麼不找找你
我練到 再倔強 再絕也
也永沒法比*
**求你別要 如從前 純熟地碰我
而我問我 為何還 能夠碰傷我**
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
求你別說 錯過我 其實亦愛我
何以技癢 放過我
你已彷彿有 神助***
****一關心我 已經****
*****等於再 殺死我*****
求你別說 仍能如 良朋地對我
kau nei bit syut jing nang jyu loeng pang dei deoi ngo
request you do not say still can be like good friends towards me
而我問我 為何還 能對得起我
ji ngo man ngo wai ho waan nang deoi dak hei ngo
and I ask myself why still can fairly treat me
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
求你別說 錯過我 其實亦愛我
何以技癢 放過我
你已彷彿有 神助***
一講起你 已經
jat gong hei nei ji ging
once mention you already
*****等於再 殺死我*****
~ translation by yes4me
nei gan loi jau zoi jau hung
you recently have free time again
我在防備 別發功
ngo zoi fong bei bit faat gung
I am guarding against do not generate effort
能勉強戒絕 心痛
nang min koeng gaai zyut sam tung
can force abstinence heart aches
但喉嚨還 在痛
daan hau lung waan zoi tung
but throat still hurting
你在懷舊 我也懂
nei zoi waai gau ngo jaa dung
you are nostalgic I also understand
還稱讚我夠上進
waan cing zaan ngo gau soeng zeon
still praise me ambitious enough
但可惜那時你都 不相信
daan ho sik naa si nei dou bat soeng seon
however a pity at that time you also do not believe
*我道行都低估了你
ngo dou hang dou dai gu liu nei
my ability also underestimate you
我以為撐得起
ngo ji wai caang dak hei
I believe can support up
一句為甚麼不找找你
jat geoi wai sam mo bat zaau zaau nei
one sentence why do not find find you
我練到 再倔強 再絕也
ngo lin dou zoi gwat goeng zoi zyut jaa
I train until more stubborn more absolute also
也永沒法比*
jaa wing mut faat bei
also forever cannot compare
**求你別要 如從前 純熟地碰我
kau nei bit jiu jyu cung cin seon suk dei pung ngo
request you do not need to be like in the past familiarly touch me
而我問我 為何還 能夠碰傷我**
ji ngo man ngo wai ho waan nang gau pung soeng ngo
and I ask myself why still can touch to hurt me
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
bat jiu joeng ngo jat baai tou dei syu dak gang go
do not let me be completely defeated to lose even more
求你別說 錯過我 其實亦愛我
kau nei bit syut co gwo ngo kei sat jik oi ngo
request you do not say miss opportunity with me actually still love me
何以技癢 放過我
ho ji gei joeng fong gwo ngo
why 'fear skills' let me pass
你已彷彿有 神助***
nei ji fong fat jau san zo
you already seemingly have divinity assistance
****一關心我 已經****
jat gwaan sam ngo ji ging
once care about me already
*****等於再 殺死我*****
dang jyu zoi saat sei ngo
equal to killing me again
你未提及 我也知
nei mei tai kap ngo jaa zi
you have not mention I also know
既是前度 沒法子
gei si cin dou mut faat zi
since is former/ex cannot do anything
如這聖伯納得意
jyu ze sing baak naap dak ji
if this Saint Bernard dog cute
分予你當玩意
fan jyu nei dong waan ji
share to give you as a toy
數十年後 我也知
sou sap nin hau ngo jaa zi
several decades afterwards I also know
如果見你我願意
jyu gwo gin nei ngo jyun ji
if to see you I am willing
像一關過完 再單打一次
zoeng jat gwaan gwo jyun zoi daan daa jat ci
like one level completed solely 'play' one time again
*我道行都低估了你
我以為撐得起
一句為甚麼不找找你
我練到 再倔強 再絕也
也永沒法比*
**求你別要 如從前 純熟地碰我
而我問我 為何還 能夠碰傷我**
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
求你別說 錯過我 其實亦愛我
何以技癢 放過我
你已彷彿有 神助***
****一關心我 已經****
*****等於再 殺死我*****
求你別說 仍能如 良朋地對我
kau nei bit syut jing nang jyu loeng pang dei deoi ngo
request you do not say still can be like good friends towards me
而我問我 為何還 能對得起我
ji ngo man ngo wai ho waan nang deoi dak hei ngo
and I ask myself why still can fairly treat me
***不要讓我一敗塗地 輸得更多
求你別說 錯過我 其實亦愛我
何以技癢 放過我
你已彷彿有 神助***
一講起你 已經
jat gong hei nei ji ging
once mention you already
*****等於再 殺死我*****
~ translation by yes4me
光良 - 第一次
當你看著我
dang ni kan zhe wo
when you are looking at me
我沒有開口 已被你猜透
wo mei you kai kou yi bei ni cai tou
I have not open mouth already you completely guess
還是沒把握
hai shi mei ba wo
still do not have assurance
還是沒有符合你的要求
hai shi mei you fu he ni de yao qiu
or have not conform to your requirement
*是我自己想得太多
shi wo zi ji xiang de tai duo
I myself thought too much
還是你也在閃躲
hai shi ni ye zai shan duo
or you also are evading
如果真的選擇是我
ru guo zhen de xuan ze de wo
if really choose me
我鼓起勇氣去接受
wo gu qi yong qi qu jie shou
I summon courage to accept
不知不覺讓視線開始閃爍*
bu zhi bu jue rang shi xian kai shi shan shuo
unconsciously let eyesight start to be evasive
**喔 第一次我 說愛你的時候
o di yi ci wo shuo ai ni de shi hou
oh the first time when I say love you
呼吸難過 心不停地顫抖
hu xi nan guo xin bu ting de chan dou
breathing difficult heart continuously shake
喔 第一次我 牽起你的雙手
o di yi ci wo qian qi ni de shuang shou
oh the first time I lead along both your hands
失去方向 不知該往哪走
shi qu fang xiang bu zhi gai wang na er zou
lose direction do not know should go towards where
那是一起相愛的理由**
na shi yi qi xiang ao de li you
naturally together the reason to mutually love
***那是一起廝守***
na shi yi qi si shou
naturally together to rely on one another
****喔 第一次吻 你深深的酒渦
o di yi ci wen ni shen shen de jiu wo
oh the first time kiss your deep dimple
想要清醒卻沖昏了頭
xiang yao qing xing que chong hun le tou
want to be clear-headed but muddled up head
喔 第一次你 躺在我的胸口
o di yi ci ni tang zai wo de xiong kou
oh the first time you lie on my chest
二十四小時沒有分開過
er shi si xiao shi mei you fen kai guo
twenty-four hours did not separate
那是第一次知道天長地久****
na shi di yi ci zhi dao tian chang di jiu
naturally the first time know eternity
*是我自己想得太多
還是你也在閃躲
如果真的選擇是我
我鼓起勇氣去接受
不知不覺讓視線開始閃爍*
**喔 第一次我 說愛你的時候
呼吸難過 心不停地顫抖
喔 第一次我 牽起你的雙手
失去方向 不知該往哪走
那是一起相愛的理由** 對我
dui wo
to me
感覺你屬於我
gan jue ni shu yu wo
feels like you belong to me
感覺你的眼眸
gan jue ni de yan mou
feel your eyes
第一次就決定 絕不會錯
di yi ci jiu jue ding jue bu hui cuo
the first time already decide absolutely will not be wrong
**喔 第一次我 說愛你的時候
呼吸難過 心不停地顫抖
喔 第一次我 牽起你的雙手
失去方向 不知該往哪走
那是一起相愛的理由**
***那是一起廝守***
****喔 第一次吻 你深深的酒渦
想要清醒卻沖昏了頭
喔 第一次你 躺在我的胸口
二十四小時沒有分開過
那是第一次知道天長地久****
~ translation by yes4me
dang ni kan zhe wo
when you are looking at me
我沒有開口 已被你猜透
wo mei you kai kou yi bei ni cai tou
I have not open mouth already you completely guess
還是沒把握
hai shi mei ba wo
still do not have assurance
還是沒有符合你的要求
hai shi mei you fu he ni de yao qiu
or have not conform to your requirement
*是我自己想得太多
shi wo zi ji xiang de tai duo
I myself thought too much
還是你也在閃躲
hai shi ni ye zai shan duo
or you also are evading
如果真的選擇是我
ru guo zhen de xuan ze de wo
if really choose me
我鼓起勇氣去接受
wo gu qi yong qi qu jie shou
I summon courage to accept
不知不覺讓視線開始閃爍*
bu zhi bu jue rang shi xian kai shi shan shuo
unconsciously let eyesight start to be evasive
**喔 第一次我 說愛你的時候
o di yi ci wo shuo ai ni de shi hou
oh the first time when I say love you
呼吸難過 心不停地顫抖
hu xi nan guo xin bu ting de chan dou
breathing difficult heart continuously shake
喔 第一次我 牽起你的雙手
o di yi ci wo qian qi ni de shuang shou
oh the first time I lead along both your hands
失去方向 不知該往哪走
shi qu fang xiang bu zhi gai wang na er zou
lose direction do not know should go towards where
那是一起相愛的理由**
na shi yi qi xiang ao de li you
naturally together the reason to mutually love
***那是一起廝守***
na shi yi qi si shou
naturally together to rely on one another
****喔 第一次吻 你深深的酒渦
o di yi ci wen ni shen shen de jiu wo
oh the first time kiss your deep dimple
想要清醒卻沖昏了頭
xiang yao qing xing que chong hun le tou
want to be clear-headed but muddled up head
喔 第一次你 躺在我的胸口
o di yi ci ni tang zai wo de xiong kou
oh the first time you lie on my chest
二十四小時沒有分開過
er shi si xiao shi mei you fen kai guo
twenty-four hours did not separate
那是第一次知道天長地久****
na shi di yi ci zhi dao tian chang di jiu
naturally the first time know eternity
*是我自己想得太多
還是你也在閃躲
如果真的選擇是我
我鼓起勇氣去接受
不知不覺讓視線開始閃爍*
**喔 第一次我 說愛你的時候
呼吸難過 心不停地顫抖
喔 第一次我 牽起你的雙手
失去方向 不知該往哪走
那是一起相愛的理由** 對我
dui wo
to me
感覺你屬於我
gan jue ni shu yu wo
feels like you belong to me
感覺你的眼眸
gan jue ni de yan mou
feel your eyes
第一次就決定 絕不會錯
di yi ci jiu jue ding jue bu hui cuo
the first time already decide absolutely will not be wrong
**喔 第一次我 說愛你的時候
呼吸難過 心不停地顫抖
喔 第一次我 牽起你的雙手
失去方向 不知該往哪走
那是一起相愛的理由**
***那是一起廝守***
****喔 第一次吻 你深深的酒渦
想要清醒卻沖昏了頭
喔 第一次你 躺在我的胸口
二十四小時沒有分開過
那是第一次知道天長地久****
~ translation by yes4me
鄧麗欣 方力申 - 好心好報
| 落力為你好 lok lik wai nei hou exert effort for your good 得不到分數 dak bat dou fan sou cannot obtain points 你決定要跟他日後同步 nei kyut ding jiu gan taa jat hau tung bou you decided to want to synchronize in step in the future with him 他不懂愛惜你 taa bat dung oi sek nei he does not understand how to cherish you 我樂意操勞 ngo lok ji cou lou I am pleased to look after (我決意愛他 祝我愉快吧) (ngo kyut ji oi taa zuk ngo jyu faai baa) (I am determined to love him wish me happiness) (你最明白我 痛極亦留下) (nei zeoi ming baak ngo tung gik jik lau haa) (you understand me the most utmost pain still remain behind) (傷得很重也不怕 我願意等他) (soeng dak han cung jaa bat paa ngo jyun ji dang taa) (hurt very seriously also not afraid I am willing to wait for him) 還看著你 (他會感動嗎) 看你在懸崖走路 waan hon zoek nei (taa wui gam dung maa) hon nei zoi jyun ngaai zau lou still watching you (will he be emotionally moved or not) watch you walk along the cliff 他卻放下你 (他已跑掉嗎) 只照顧自己 taa koek fong haa nei (taa ji paau diu maa) zi ziu gu zi gei however he lets you go (he already ran or not) only take care of himself (我慣了愛他 你怎樣做) (ngo gwaan liu oi taa nei zam joeng zou) (I am accustomed to loving him what would you do) (在懸崖還是我 無退路) (zoi jyun ngaai waan si ngo mou teoi lou) (on the cliff still I have no way to retreat) *對你好 無人稀罕我好 deoi nei hou mou jan hei hon ngo hou treat you well no one values I am good 無人欣賞我好 mou jan jan soeng ngo hou no one admire I am good 原來你習慣他一套 jyun loi nei zap gwaan taa jat tou actually you are used to his way 從來沒有愛我 cung loi mut jau oi ngo never love me before 看得清楚我知道* hon dak cing co ngo zi dou see clearly I know **不必得到不妨陪襯 bat bit dak dou bat fong pui can not necessary to obtain might rather serve as background 但願為你好** daan jyun wai nei hou but wish for your good ***(他從來都比你差) (taa cung loi dou bei nei caa) (he always been inferior to you) (仍然死心愛他) (jing jin sei sam oi taa) (still inflexible to love him) (垂頭再度聽他欺詐)*** (seoi tau zoi dou ting taa hei zaa) (head down hear him cheat again) (祈求他說愛我為何尚未等到) (kei kau taa syut oi ngo wai ho soeng mei dang dou) (request for him to say love me why still have not waited for) (可能這秒時辰未到) (ho nang ze miu si san mei dou) (perhaps this second time has not come yet) 是受罪也好 si sau zeoi jaa hou it is torment also good 聽聽你哭訴 ting ting nei huk sou listen to you tearfully complain 你說難過總比分手更好 nei syut naan gwo zung bei fan sau gang hou you say feel sad always is better than breaking up (我說幾多的女主角) (ngo syut gei do dik neoi zyu gok) (I say how many female leads) (也受過煎熬) (jaa sau gwo zin ngou) (also endured torture) 情況壞到 (他也許做到) 你信任來年一日 cing fong waai dou (taa jaa heoi zou dou) nei seon jam loi nin jat jat situation is bad (he perhaps can accomplish) you believe in the following year one day 他答應做到 (他也許做到) 統統都做到 taa daap jing zou dou (taa jaa heoi zou dou) tung tung dou zou dou he agree to accomplish (he perhaps can accomplish) all completely accomplish [我也似你的無從勸告] [ngo jaa ci nei dik mou cung hyun gou] [I also resemble your without authority advice] [寧願犧牲都不願卻步] [ning jyun hei sang dou bat jyun koek bou] [rather sacrifice also not willing to step back] *對你好 無人稀罕我好 無人欣賞我好 原來你習慣他一套 從來沒有愛我 看得清楚我知道* **不必得到不妨陪襯 但願為你好** ***(他從來都比你差) (仍然死心愛他) (垂頭再度聽他欺詐)*** (而明知你愛我) (ji ming zi nei oi ngo) (and knowing you love me) (我竟扮未知道) (ngo ging baan mei zi dou) (I actually pretend not to know) (好人恕我未能做到) (hou jan syu ngo mei nang zou dou) (good person pardon me unable to accomplish) 你當我是知己我看得到 nei dong ngo si zi gei ngo hon dak dou you regard me as close friend I can see 我當你是一生前途 ngo dong nei si jat sang cin tou I regard you as a lifetime future (彼此也是沉迷麻木控制不到) (bei ci jaa si cam mai maa muk hung zai bat dou) (each other also is absorbed numb unable to control) [怎麼好 都等不到] [zam mo hou dou dang bat dou] [however good also unable to wait for] 怎去做 無人珍惜我好 zam heoi zou mou jan zan sik ngo hou what to do no one treasures I am good 無人喜歡我好 mou jan hei fun ngo hou no one likes I am good 原來要學會他一套 jyun loi jiu hok wui taa jat tou actually need to learn his way 從來沒有吻過 cung loi mut jau man gwo never kissed before 記得清楚我知道 gei dak cing co ngo zi dou remember clearly I know **不必得到不妨陪襯 但願為你好** (好從來都知你好) 未夠好 (hou cung loi dou zi nei hou) mei gau hoi (good always also know you are good) not good enough (為何他不夠好) 我不夠好 (wai ho taa bat gau hou) ngo bat gau hou (why is he not good enough) I am not good enough (回來我又與他擁抱) (wui loi ngo jau jyu taa jung pou) (return back I embrace with him again) [仍然相信 我會有好心得好報] [jing jin soeng seon ngo wui jau hou sam dak hou bou] [still believe kind-hearted I will have good reward] [可能到某日會知道] [ho nang dou mau jat wui zi dou] [possibly on a certain day will know] | 落力為你好 lok lik wai nei hou exert effort for your good 得不到分數 dak bat dou fan sou cannot obtain points 你決定要跟他日後同步 nei kyut ding jiu gan taa jat hau tung bou you decided to want to synchronize in step in the future with him 他不懂愛惜你 taa bat dung oi sek nei he does not understand how to cherish you 我樂意操勞 ngo lok ji cou lou I am pleased to look after 還看著你 看你在懸崖走路 waan hon zoek nei hon nei zoi jyun ngaai zau lou still watching you watch you walk along the cliff 他卻放下你 只照顧自己 taa koek fong haa nei zi ziu gu zi gei however he lets you go only take care of himself 我這片苦心無人讚美 ngo ze pin fu sam mou jan zaan mei my fragment of painstaking effort no one to praise 還不敢開口不能妒忌 waan bat gam hoi hau bat nang dou gei still do not dare to open mouth cannot be jealous *對你好 無人稀罕我好 deoi nei hou mou jan hei hon ngo hou treat you well no one values I am good 無人欣賞我好 mou jan jan soeng ngo hou no one admire I am good 原來你習慣他一套 jyun loi nei zap gwaan taa jat tou actually you are used to his way 從來沒有愛我 cung loi mut jau oi ngo never love me before 看得清楚我知道* hon dak cing co ngo zi dou see clearly I know **不必得到不妨陪襯 bat bit dak dou bat fong pui can not necessary to obtain might rather serve as background 但願為你好** daan jyun wai nei hou but wish for your good ***好明明比他更好 hou ming ming bei taa gang hou good clearly compared to him even better 旁人都知我好*** pong jan dou zi ngo hou bystanders also know I am good ****為何你又與他擁抱 wai ho nei jau jyu taa jung pou why do you embrace him again 來磨練我 loi mo lin ngo come to train me 我信有好心得好報**** ngo seon jau hou sam hou bou I believe have good heart to receive good reward 好人似我問誰做到 hou jan ci ngo man seoi zou dou good person like me ask who can achieve 是受罪也好 si sau zeoi jaa hou it is torment also good 聽聽你哭訴 ting ting nei huk sou listen to you tearfully complain 你說難過總比分手更好 nei syut naan gwo zung bei fan sau gang hou you say feel sad always is better than breaking up 你說幾多的女主角 nei syut gei do dik neoi zyu gok you say how many female leads 也受過煎熬 jaa sau gwo zin ngou also endured torture 情況壞到 你信任來年一日 cing fong waai dou nei seon jam loi nin jat jat situation is bad you believe in the following year one day 他答應做到 統統都做到 taa daap jing zou dou tung tung dou zou dou he agree to accomplish all completely accomplish 我也似你的無從勸告 ngo jaa ci nei dik mou cung hyun gou I also resemble your without authority advice 寧願犧牲都不願卻步 ning jyun hei sang dou bat jyun koek bou rather sacrifice also not willing to step back *對你好 無人稀罕我好 無人欣賞我好 原來你習慣他一套 從來沒有愛我 看得清楚我知道* **不必得到不妨陪襯 但願為你好** ***好明明比他更好 旁人都知我好*** ****為何你又與他擁抱 來磨練我 我信有好心得好報**** 雖然 這秒時辰未到 seon jin ze miu si san mei dou even though this second the time has not come yet 我太好 無人珍惜我好 ngo tai hou mou jan zan sik ngo hou I am too good no one treasures I am good 無人喜歡我好 mou jan hei fun ngo hou no one likes I am good 原來要學會他一套 jyun loi jiu hok wui taa jat tou actually need to learn his way 從來沒有吻過 cung loi mut jau man gwo never kissed before 記得清楚我知道 gei dak cing co ngo zi dou remember clearly I know **不必得到不妨陪襯 但願為你好** ***好明明比他更好 旁人都知我好*** 無人愛慕我忍得到 mou jan oi mou ngo jan dak dou no one adores me can endure 仍然相信 jing jin soeng seon still believe 我會有天終於等到 ngo wui jau tin zung jyu dang dou I will one day finally have waited for 可能你有日會知道 ho nang nei jau jat wui zi dou perhaps you one day will know |
~ translation by yes4me
梁漢文 - 七友
為了她 又再勉強去談天論愛
wai liu taa jau zoi min koeng heoi taam tin leon oi
for her and reluctantly go chat discuss love again
又再振作去慰解他人
jau zoi zan zok heoi wai gaai taa jan
and cheer up to console other people again
如難復合便盡早放開 凡事看開
jyu naan fuk hap bin zeon zou fong hoi faan si hon hoi
if difficult to reconcile then sooner let go whatever matter get over
又再講 沒有情人時還可自愛
jau zoi gong mut jau cing jan si waan ho zi oi
and say again time without lover still can self-respect
忘掉或是為自己感慨
mong diu waak si wai zi gei gam koi
forget or lament for myself
笑住說沉淪那些苦海 會有害
siu zyu syut cam leon naa se fu hoi wui jau hoi
smiling say sink into that abyss of misery will be harmful
*因為我堅強到
jan wai ngo gin koeng dou
because I am strong to the extent
利用自己的痛心 轉換成愛心
lei jung zi gei dik tung sam zyun wun sing oi sam
make use of my heartache convert into compassion
抵 我對她操心
dai ngo deoi taa cou sam
resist I worry about her
已記不起我也有權利愛人
ji gei bat hei ngo jaa jau kyun lei oi jan
already cannot remember I also have the right to love someone
誰人曾照顧過我的感受*
seoi jan cang ziu gu gwo ngo dik gam sau
who has once looked after my feelings
**待我溫柔 吻過我傷口
doi ngo wan jau man gwo ngo soeng hau
treat me gentle kissed my wound
能得到的安慰是失戀者得救後
nang dak dou dik on wai si sat lyun ze dak gau hau
can obtain consolation after broken up one is saved
很感激忠誠的狗**
han gam gik zung sing dik gau
very appreciative of the loyal dog
***誰人曾介意我也不好受
seoi jan cang gaai ji ngo jaa bat hou sau
who has once care about me also unpleasant
為我出頭 碰過我的手
wai ngo ceot tau pung gwo ngo dik sau
take initiative for me touched my hand
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
cung sang ze zau dak dik dou zau seoi jan jau wai tin si jau sau
reborn one able to leave also leave who also worry about the angel
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
tim jin mat jyu mut jau daan koek jau ngo ze go hou jau
without sweet words speech but however have me this good friend
直到她 又再告訴我重新被愛
zik dou taa jau zoi gou sou ngo cung san bei oi
until she tells me again being loved once more
又再看透了我的將來
jau zoi hon tau liu ngo dik zoeng loi
and see through my future again
完成任務後大可喝彩 無謂搭檯
jyun sing jam mou hau daai ho hot coi mou wai daap toi
after accomplishing task can acclaim unnecessary to share table
別怪她 就怪我永遠難得被愛
bit gwaai taa zau gwaai ngo wing jyun naan dak bei oi
do not blame her just blame me forever hard to be loved
然後自虐地讚她可愛
jin hau zi joek dei zaan taa ho oi
afterwards self oppressively praise her cute
往日最徬徨那刻好彩 有我在
wong jat zeoi pong wong naa hak hou coi jau ngo zoi
in the past most hesitant that moment luckily have me there
*因為我堅強到
利用自己的痛心 轉換成愛心
抵 我對她操心
已記不起我也有權利愛人
誰人曾照顧過我的感受*
**待我溫柔 吻過我傷口
能得到的安慰是失戀者得救後
很感激忠誠的狗**
***誰人曾介意我也不好受
為我出頭 碰過我的手
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
白雪公主不多
baak syut gung zyu bat do
snow white princess not many
認命扮矮人的有太多個 早有六個
jing ming baan ai jan dik jau taai do go zou jau luk go
too many accept fate pretend to be drawves already have six people
多我這個不多 我太好心還是太傻
do ngo ze go bat do ngo taai hou sam waan si taai so
one more me not a lot I am too kind-hearted or too foolish
未問過她有沒有理我的感受
mei man gwo taa jau mut jau lei ngo dik gam sau
not yet ask her care or not about my feelings
**待我溫柔 吻過我傷口
能得到的安慰是失戀者得救後
很感激忠誠的狗**
***誰人曾介意我也不好受
為我出頭 碰過我的手
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
~ translation by yes4me
wai liu taa jau zoi min koeng heoi taam tin leon oi
for her and reluctantly go chat discuss love again
又再振作去慰解他人
jau zoi zan zok heoi wai gaai taa jan
and cheer up to console other people again
如難復合便盡早放開 凡事看開
jyu naan fuk hap bin zeon zou fong hoi faan si hon hoi
if difficult to reconcile then sooner let go whatever matter get over
又再講 沒有情人時還可自愛
jau zoi gong mut jau cing jan si waan ho zi oi
and say again time without lover still can self-respect
忘掉或是為自己感慨
mong diu waak si wai zi gei gam koi
forget or lament for myself
笑住說沉淪那些苦海 會有害
siu zyu syut cam leon naa se fu hoi wui jau hoi
smiling say sink into that abyss of misery will be harmful
*因為我堅強到
jan wai ngo gin koeng dou
because I am strong to the extent
利用自己的痛心 轉換成愛心
lei jung zi gei dik tung sam zyun wun sing oi sam
make use of my heartache convert into compassion
抵 我對她操心
dai ngo deoi taa cou sam
resist I worry about her
已記不起我也有權利愛人
ji gei bat hei ngo jaa jau kyun lei oi jan
already cannot remember I also have the right to love someone
誰人曾照顧過我的感受*
seoi jan cang ziu gu gwo ngo dik gam sau
who has once looked after my feelings
**待我溫柔 吻過我傷口
doi ngo wan jau man gwo ngo soeng hau
treat me gentle kissed my wound
能得到的安慰是失戀者得救後
nang dak dou dik on wai si sat lyun ze dak gau hau
can obtain consolation after broken up one is saved
很感激忠誠的狗**
han gam gik zung sing dik gau
very appreciative of the loyal dog
***誰人曾介意我也不好受
seoi jan cang gaai ji ngo jaa bat hou sau
who has once care about me also unpleasant
為我出頭 碰過我的手
wai ngo ceot tau pung gwo ngo dik sau
take initiative for me touched my hand
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
cung sang ze zau dak dik dou zau seoi jan jau wai tin si jau sau
reborn one able to leave also leave who also worry about the angel
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
tim jin mat jyu mut jau daan koek jau ngo ze go hou jau
without sweet words speech but however have me this good friend
直到她 又再告訴我重新被愛
zik dou taa jau zoi gou sou ngo cung san bei oi
until she tells me again being loved once more
又再看透了我的將來
jau zoi hon tau liu ngo dik zoeng loi
and see through my future again
完成任務後大可喝彩 無謂搭檯
jyun sing jam mou hau daai ho hot coi mou wai daap toi
after accomplishing task can acclaim unnecessary to share table
別怪她 就怪我永遠難得被愛
bit gwaai taa zau gwaai ngo wing jyun naan dak bei oi
do not blame her just blame me forever hard to be loved
然後自虐地讚她可愛
jin hau zi joek dei zaan taa ho oi
afterwards self oppressively praise her cute
往日最徬徨那刻好彩 有我在
wong jat zeoi pong wong naa hak hou coi jau ngo zoi
in the past most hesitant that moment luckily have me there
*因為我堅強到
利用自己的痛心 轉換成愛心
抵 我對她操心
已記不起我也有權利愛人
誰人曾照顧過我的感受*
**待我溫柔 吻過我傷口
能得到的安慰是失戀者得救後
很感激忠誠的狗**
***誰人曾介意我也不好受
為我出頭 碰過我的手
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
白雪公主不多
baak syut gung zyu bat do
snow white princess not many
認命扮矮人的有太多個 早有六個
jing ming baan ai jan dik jau taai do go zou jau luk go
too many accept fate pretend to be drawves already have six people
多我這個不多 我太好心還是太傻
do ngo ze go bat do ngo taai hou sam waan si taai so
one more me not a lot I am too kind-hearted or too foolish
未問過她有沒有理我的感受
mei man gwo taa jau mut jau lei ngo dik gam sau
not yet ask her care or not about my feelings
**待我溫柔 吻過我傷口
能得到的安慰是失戀者得救後
很感激忠誠的狗**
***誰人曾介意我也不好受
為我出頭 碰過我的手
重生者走得的都走 誰人又為天使憂愁
甜言蜜語沒有 但卻有我這個好友***
~ translation by yes4me
BOY'Z - La La 世界
(聽講於冰島可以逛火山)
(teng gong jyu bing dou ho ji kwaang fo san)
(heard in Iceland can stroll volcanoes)
(聽講於加州可以數沙灘)
(teng gong jyu gaa zau ho ji sou saa taan)
(heard in California can count beaches)
[然後] 租一卡火車景緻逐個探
[jin hau] zou jat kaa fo ce ging zi zuk go taam
[then] rent a train car scenery each one visit
要每個角落都飽覽
jiu mui go gok lok dou baau laam
want each corner to also intensively inspect
*(渡假需要力氣別要懶)
(dou gaa seoi jiu lik hei bit jiu laan)
(take vacation requires strength do not be lazy)
嘆世界有甚麼感嘆*
taan sai gaai jau sam mo gam taan
to relax and enjoy life what is there to exclaim
**[做我喜愛事幹]
[zou ngo hei oi si gon]
[do the matters I like]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[zam mo wui maan zam mo wui naan]
[how can be slow how can be difficult]
[可給我豁出去隨便玩]
[ho kap ngo kut ceot heoi ceoi bin waan]
[can allow me to throw caution to wind casually play]
[都有權不玩 才是嘆]**
[dou jau kyun bat waan coi si taan]
[also have authority to not play only then is relaxing]
(不必貪早機出發晚機返)
(bat bit taam zou gei ceot faat maan gei faan)
(not necessary to covet early flight start journey late flight return)
(只需一想起可以過海關) [前面]
(zi seoi jat soeng hei ho ji gwo hoi gwaan) [cin min]
(only need to once think of can cross customs) [ahead]
多少的風光將會被讚嘆
do siu dik fung gwong zoeng wui bei zaan taan
how many views will be exclaim in admiration
哪怕那勝地多麼濫
naa pa naa sing dei do mo laam
even if that well-known spot is however overflown
*(渡假需要力氣別要懶)
嘆世界有甚麼感嘆*
**[做我喜愛事幹]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[可給我豁出去隨便玩]
[都有權不玩 才是嘆]**
[消遣太易 刻苦太難]
[siu hin taai ji hak fu taai naan]
[recreation too easy hardworking too difficult]
[即使我放的假到底有限]
[zik si ngo fong dik gaa dou dai jau haan]
[even though the vacation I take in the end is limited]
[你與我其實每天出發]
[nei jyu ngo kei sat mui tin ceot faat]
[you and me actually each day start journey]
[擔心太易 開心太難]
[daam sam taai ji hoi sam taai naan]
[worrying too easy happy too difficult]
[將工作當嬉戲放心唱遊一番]
[zoeng gung zok dong hei hei fong sam coeng jau jat faan]
[treat work as fun be at ease to sing travel a bit]
[不等如不嘆]
[bat dang jyu bat taan]
[does not equal not relaxing]
**[做我喜愛事幹]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[可給我豁出去隨便玩]
[都有權不玩 才是嘆]**
~ translation yes4me
(teng gong jyu bing dou ho ji kwaang fo san)
(heard in Iceland can stroll volcanoes)
(聽講於加州可以數沙灘)
(teng gong jyu gaa zau ho ji sou saa taan)
(heard in California can count beaches)
[然後] 租一卡火車景緻逐個探
[jin hau] zou jat kaa fo ce ging zi zuk go taam
[then] rent a train car scenery each one visit
要每個角落都飽覽
jiu mui go gok lok dou baau laam
want each corner to also intensively inspect
*(渡假需要力氣別要懶)
(dou gaa seoi jiu lik hei bit jiu laan)
(take vacation requires strength do not be lazy)
嘆世界有甚麼感嘆*
taan sai gaai jau sam mo gam taan
to relax and enjoy life what is there to exclaim
**[做我喜愛事幹]
[zou ngo hei oi si gon]
[do the matters I like]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[zam mo wui maan zam mo wui naan]
[how can be slow how can be difficult]
[可給我豁出去隨便玩]
[ho kap ngo kut ceot heoi ceoi bin waan]
[can allow me to throw caution to wind casually play]
[都有權不玩 才是嘆]**
[dou jau kyun bat waan coi si taan]
[also have authority to not play only then is relaxing]
(不必貪早機出發晚機返)
(bat bit taam zou gei ceot faat maan gei faan)
(not necessary to covet early flight start journey late flight return)
(只需一想起可以過海關) [前面]
(zi seoi jat soeng hei ho ji gwo hoi gwaan) [cin min]
(only need to once think of can cross customs) [ahead]
多少的風光將會被讚嘆
do siu dik fung gwong zoeng wui bei zaan taan
how many views will be exclaim in admiration
哪怕那勝地多麼濫
naa pa naa sing dei do mo laam
even if that well-known spot is however overflown
*(渡假需要力氣別要懶)
嘆世界有甚麼感嘆*
**[做我喜愛事幹]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[可給我豁出去隨便玩]
[都有權不玩 才是嘆]**
[消遣太易 刻苦太難]
[siu hin taai ji hak fu taai naan]
[recreation too easy hardworking too difficult]
[即使我放的假到底有限]
[zik si ngo fong dik gaa dou dai jau haan]
[even though the vacation I take in the end is limited]
[你與我其實每天出發]
[nei jyu ngo kei sat mui tin ceot faat]
[you and me actually each day start journey]
[擔心太易 開心太難]
[daam sam taai ji hoi sam taai naan]
[worrying too easy happy too difficult]
[將工作當嬉戲放心唱遊一番]
[zoeng gung zok dong hei hei fong sam coeng jau jat faan]
[treat work as fun be at ease to sing travel a bit]
[不等如不嘆]
[bat dang jyu bat taan]
[does not equal not relaxing]
**[做我喜愛事幹]
[怎麼會慢 怎麼會難]
[可給我豁出去隨便玩]
[都有權不玩 才是嘆]**
~ translation yes4me
李克勤 - 深深深
*天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
tin sik ji zim cam lok jat jyu mou dang sam sam sam
sky color already gradually dark the setting sun like fog lights deep deep deep
誰人用誘惑眼神 把我拉近
seoi jan jung jau waak ngaan san baa ngo laai gan
who uses luring expression to pull me close
還假裝一點不關心
waan gaa zong jat dim bat gwaan sam
still pretend to be a little bit unhappy
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
tin sik gai zuk cam seoi jan zoi je sam dang dang dang
sky color continue to darken who in the deep night wait wait wait
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
seoi cang zoi mau je piu gan gaau kap ngo sam koek han sam
who once on a certain night drift close to give my heart yet cruel
沒有話要再講 怎掩飾失望
mut jau waa jiu zoi gong zam jim sik sat mong
do not have words want to say anymore how to conceal disappointment
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望*
mut jau leoi jiu zoi tong maai cong zyu ji wong ji wong dik gei mong
do not have tears want to shed anymore burying the past the past hopes
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
mou noi nei syut nei daam mong nei syut nei daam mong zik si do mo cai cong
helplessly you say you have forgotten you say you have forgotten even if very miserable
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
min soeng zing haa zim ji ceoi gon ceoi gon ngaan leoi loeng hang
remaining on face gradually already blown-dry blown-dry two rows of tears
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
ngo syut ngo paan mong ngo syut ngo paan mong ho soeng lyun do jat tong
I say I wish I say I wish can mutually love one more time
***但是但是現已心知心知這是渺茫***
daan si daan si jin ji sam zi sam zi ze si miu mong
but but the heart the heart already knows this is unlikely
*天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
誰人用誘惑眼神 把我拉近
還假裝一點不關心
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
沒有話要再講 怎掩飾失望
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望*
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
***但是但是現已心知心知這是渺茫***
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
但是但是現已心知這是渺茫
daan si daan si jin ji sam zi ze si miu mong
but but the heart already knows this is unlikely
一切已淡忘 舊日這地方 多淒愴
jat cai ji daam mong gau jat ze dei fong do cai cong
everything already forgotten the past this place how miserable
~ translation by yes4me
tin sik ji zim cam lok jat jyu mou dang sam sam sam
sky color already gradually dark the setting sun like fog lights deep deep deep
誰人用誘惑眼神 把我拉近
seoi jan jung jau waak ngaan san baa ngo laai gan
who uses luring expression to pull me close
還假裝一點不關心
waan gaa zong jat dim bat gwaan sam
still pretend to be a little bit unhappy
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
tin sik gai zuk cam seoi jan zoi je sam dang dang dang
sky color continue to darken who in the deep night wait wait wait
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
seoi cang zoi mau je piu gan gaau kap ngo sam koek han sam
who once on a certain night drift close to give my heart yet cruel
沒有話要再講 怎掩飾失望
mut jau waa jiu zoi gong zam jim sik sat mong
do not have words want to say anymore how to conceal disappointment
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望*
mut jau leoi jiu zoi tong maai cong zyu ji wong ji wong dik gei mong
do not have tears want to shed anymore burying the past the past hopes
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
mou noi nei syut nei daam mong nei syut nei daam mong zik si do mo cai cong
helplessly you say you have forgotten you say you have forgotten even if very miserable
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
min soeng zing haa zim ji ceoi gon ceoi gon ngaan leoi loeng hang
remaining on face gradually already blown-dry blown-dry two rows of tears
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
ngo syut ngo paan mong ngo syut ngo paan mong ho soeng lyun do jat tong
I say I wish I say I wish can mutually love one more time
***但是但是現已心知心知這是渺茫***
daan si daan si jin ji sam zi sam zi ze si miu mong
but but the heart the heart already knows this is unlikely
*天色已漸沉 落日如霧燈 深深深
誰人用誘惑眼神 把我拉近
還假裝一點不關心
天色繼續沉 誰人在夜深 等等等
誰曾在某夜飄近 交給我心卻狠心
沒有話要再講 怎掩飾失望
沒有淚要再淌 埋藏著以往以往的寄望*
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
***但是但是現已心知心知這是渺茫***
**無奈你說你淡忘 你說你淡忘 即使多麼淒愴
面上剩下漸已吹乾吹乾眼淚兩行
我說我盼望 我說我盼望 可相戀多一趟**
但是但是現已心知這是渺茫
daan si daan si jin ji sam zi ze si miu mong
but but the heart already knows this is unlikely
一切已淡忘 舊日這地方 多淒愴
jat cai ji daam mong gau jat ze dei fong do cai cong
everything already forgotten the past this place how miserable
~ translation by yes4me
胡杏兒 - 幸而
當天身體貼近 深深愛那用問
dong tin san tai tip gan sam sam oi naa jung man
that day bodies press close deeply love still need to ask
假使心聲聽到你會否捨棄告別埋沒我心
gaa si sam seng teng dou nei wui fau se hei gou bit maai mut ngo sam
suppose heart voice can hear will you or not abandon take leave neglect my heart
深刻的教訓 彷彿對你沒恨
sam hak dik gaau fan fong fat deoi nei mut han
deep lesson seemingly no hate towards you
怎麼偷泣到凌晨難就寢
zam mo tau jap dou ling san naan zau cam
how to sneakily weep until dawn difficult to sleep
天色不必再暗 彷彿這叫命運
tin sik bat bit zoi am fong fat ze giu meng wan
sky color not needed to be any darker seemingly this is known as fate
畢竟當天你也會有心捨棄輩份營造氣氛
bat ging dong tin nei jaa wui jau sam se hei bui fan jing zou hei fan
after all that day you also intentionally abandon seniority to create ambience
怎麼不配襯 苦海裡也自問
zam mo bat pui can fu hoi leoi jaa zi man
how possible not suitable in depths of misery also ask myself
兜兜轉轉碰到某某君仍願意等
dau dau zyun zyun pung dou mau mou gwan jing jyun ji dang
detour turn come across such and such gentlemen still willing to wait
*若未拋開 未能去愛
joek mei paau hoi mei nang heoi oi
if not yet throw out unable to go love
然而分開 仍能記載
jin ji fan hoi jing nang gei zoi
yet separate still can record
當天原來 傷心何來
dong tin jyun loi soeng sam ho loi
actually that day why sad
心根本依然從未放開
xam gan bun ji jin cung mei fong hoi
heart basically still never let go
未願拋開 幸而有愛
mei jyun paau hoi hang ji jau oi
not hope to throw out fortunate to also have love
原來精彩 才能記載*
jyun loi zing coi coi nang gei zoi
actually splendid only then can record
**當天何來 傷心坐大門外**
dong tin ho loi soeng sam co daai mun ngoi
why that day sadly sit outside the entrance
假使不可佔據 抽空與我敘敘
gaa si bat ho zim geoi cau hong jyu ngo zeoi zeoi
suppose unable to hold find time to chat with me
儘管今天你與那某君相愛既定無謂再追
zeon gun gam tin nei jyu naa mau gwan soeng oi gei ding mou wai zoi zeoi
despite today you and that certain gentleman mutually love already settled unnecessary to chase again
早應該撒退 好好再次入睡
zou jing goi saat teoi hou hou zoi ci jap seoi
initially should let go retreat properly fall asleep again
怎麼總想到你會凝淚水
zam mo zung soeng dou nei wui jing leoi seoi
generally how to anticipate you will congeal tears
風乾的心已碎 怎可叫我入睡
fung gon dik sam ji seoi zam ho giu ngo jap seoi
dried up heart already broken how to tell me to fall asleep
不甘拋開最愛既遠走相愛注定無奈告吹
bat gam paau goi zeoi oi gei jyun zau soeng oi zyu ding mou noi gou ceoi
unwilling to throw out most loved go however far mutually love destined to helplessly fall through
天生的配對 怎麼會背負罪
tin sang dik pui deoi zam mo wui bui fu zeoi
a natural match how possible to bear fault
不想死心勉強要愛長埋在廢墟
bat soeng sei sam min koeng jiu oi coeng maai zoi fai heoi
not wanting to give up reluctantly want love to forever be buried in ruins
*若未拋開 未能去愛
然而分開 仍能記載
當天原來 傷心何來
心根本依然從未放開
未願拋開 幸而有愛
原來精彩 才能記載*
**當天何來 傷心坐大門外**
其實願捱下去
kei sat jyun ngaai haa heoi
actually willing to continue to endure
因我當時 總算擁有快樂我知
jan ngo dong si zung syun jung jau faai lok ngo zi
because at that time I at least possess happiness I know
在意 誰曾被你重視
zoi ji seoi cang bei ni zung si
to care about who was once valued by you
*若未拋開 未能去愛
然而分開 仍能記載
當天原來 傷心何來
心根本依然從未放開
未願拋開 幸而有愛
原來精彩 才能記載*
可惜從來 根本沒存在
ho sik cung loi gan bun mut cyun zoi
unfortunately never basically did not exist
~ translation by yes4me
dong tin san tai tip gan sam sam oi naa jung man
that day bodies press close deeply love still need to ask
假使心聲聽到你會否捨棄告別埋沒我心
gaa si sam seng teng dou nei wui fau se hei gou bit maai mut ngo sam
suppose heart voice can hear will you or not abandon take leave neglect my heart
深刻的教訓 彷彿對你沒恨
sam hak dik gaau fan fong fat deoi nei mut han
deep lesson seemingly no hate towards you
怎麼偷泣到凌晨難就寢
zam mo tau jap dou ling san naan zau cam
how to sneakily weep until dawn difficult to sleep
天色不必再暗 彷彿這叫命運
tin sik bat bit zoi am fong fat ze giu meng wan
sky color not needed to be any darker seemingly this is known as fate
畢竟當天你也會有心捨棄輩份營造氣氛
bat ging dong tin nei jaa wui jau sam se hei bui fan jing zou hei fan
after all that day you also intentionally abandon seniority to create ambience
怎麼不配襯 苦海裡也自問
zam mo bat pui can fu hoi leoi jaa zi man
how possible not suitable in depths of misery also ask myself
兜兜轉轉碰到某某君仍願意等
dau dau zyun zyun pung dou mau mou gwan jing jyun ji dang
detour turn come across such and such gentlemen still willing to wait
*若未拋開 未能去愛
joek mei paau hoi mei nang heoi oi
if not yet throw out unable to go love
然而分開 仍能記載
jin ji fan hoi jing nang gei zoi
yet separate still can record
當天原來 傷心何來
dong tin jyun loi soeng sam ho loi
actually that day why sad
心根本依然從未放開
xam gan bun ji jin cung mei fong hoi
heart basically still never let go
未願拋開 幸而有愛
mei jyun paau hoi hang ji jau oi
not hope to throw out fortunate to also have love
原來精彩 才能記載*
jyun loi zing coi coi nang gei zoi
actually splendid only then can record
**當天何來 傷心坐大門外**
dong tin ho loi soeng sam co daai mun ngoi
why that day sadly sit outside the entrance
假使不可佔據 抽空與我敘敘
gaa si bat ho zim geoi cau hong jyu ngo zeoi zeoi
suppose unable to hold find time to chat with me
儘管今天你與那某君相愛既定無謂再追
zeon gun gam tin nei jyu naa mau gwan soeng oi gei ding mou wai zoi zeoi
despite today you and that certain gentleman mutually love already settled unnecessary to chase again
早應該撒退 好好再次入睡
zou jing goi saat teoi hou hou zoi ci jap seoi
initially should let go retreat properly fall asleep again
怎麼總想到你會凝淚水
zam mo zung soeng dou nei wui jing leoi seoi
generally how to anticipate you will congeal tears
風乾的心已碎 怎可叫我入睡
fung gon dik sam ji seoi zam ho giu ngo jap seoi
dried up heart already broken how to tell me to fall asleep
不甘拋開最愛既遠走相愛注定無奈告吹
bat gam paau goi zeoi oi gei jyun zau soeng oi zyu ding mou noi gou ceoi
unwilling to throw out most loved go however far mutually love destined to helplessly fall through
天生的配對 怎麼會背負罪
tin sang dik pui deoi zam mo wui bui fu zeoi
a natural match how possible to bear fault
不想死心勉強要愛長埋在廢墟
bat soeng sei sam min koeng jiu oi coeng maai zoi fai heoi
not wanting to give up reluctantly want love to forever be buried in ruins
*若未拋開 未能去愛
然而分開 仍能記載
當天原來 傷心何來
心根本依然從未放開
未願拋開 幸而有愛
原來精彩 才能記載*
**當天何來 傷心坐大門外**
其實願捱下去
kei sat jyun ngaai haa heoi
actually willing to continue to endure
因我當時 總算擁有快樂我知
jan ngo dong si zung syun jung jau faai lok ngo zi
because at that time I at least possess happiness I know
在意 誰曾被你重視
zoi ji seoi cang bei ni zung si
to care about who was once valued by you
*若未拋開 未能去愛
然而分開 仍能記載
當天原來 傷心何來
心根本依然從未放開
未願拋開 幸而有愛
原來精彩 才能記載*
可惜從來 根本沒存在
ho sik cung loi gan bun mut cyun zoi
unfortunately never basically did not exist
~ translation by yes4me
許紹洋 - 幸福的瞬間
當秋天 再來的時候
dang qiu tian zai lai de shi hou
when the time of autumn comes again
妳要我 笑著去愛去擁有
ta yao wo xiso zhe qu ai qu yong you
she wants me smiling to love to have
就算是 再短暫的溫柔
jiu suan shi zai duan zan de wen rou
even if it is a short duration of gentleness again
能重逢 這仁慈已足夠
neng chong feng zhe ren ci yi zu gou
can reunite this benevolent already is enough
*可知道 有些事有些人
ke zhi dao you xie shi you xie ren
do know some matters some people
停留在 發生的那天不肯走
ting liu zai fa sheng de na tian bu ken zou
temporarily stopping at that day it happened not willing to leave
看時光的殘酷 捨不得被遺忘
kan shi guang de can ku she bu de bei yi wang
watch time's cruelty not willing to be forgotten
這命運 我很滿足 有妳陪伴的幸福*
zhe ming yun wo hen man zu you ni peri ban de xing fu
this fate I am very satisfied happiness have you to accompany
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
wei ni da kai shi jian de suo rang ai zi you bu bei ta shu fu
open for you time's lock let love be free not let it restrict
***是哭過 也掙扎過 心讓痛輾過
zhi ku guo ye zheng zhe guo xin rang tong zhan guo
have cried also struggled heart lets pain roll over
等那一天 落葉靜靜飄眼前 已不再傷悲
deng na yi tian luo ye jing jing piao yan qian yi bu zai shang bei
wait for that day dead leaves quietly float before eyes already no longer sad
永恆終於相信了幸福的瞬間***
yong heng zhong yu xiang xin le xing fu de shun jian
eternity finally believe in instance of happiness
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
****每一秒 都不後悔 我陪妳體會
mei yi miao dou bu hou hui wo pei ni ti hui
every second also do not regret I accompany you to experience
過去未來 輕輕重疊 請原諒甜甜的眼淚
guo qu wei lai qing qing chong die qing yuan liang tian tian de yan lei
past future lightly overlap please pardon sweet tears
感謝今生與妳在 幸福的瞬間 依偎****
gan xie jin sheng yu ni zai xing fu de shun jian yi wei
thankful this life with you in the instance of happiness rely on
*可知道 有些事有些人
停留在 發生的那天不肯走
看時光的殘酷 捨不得被遺忘
這命運 我很滿足 有妳陪伴的幸福*
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
***是哭過 也掙扎過 心讓痛輾過
等那一天 落葉靜靜飄眼前 已不再傷悲
永恆終於相信了幸福的瞬間***
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
****每一秒 都不後悔 我陪妳體會
過去未來 輕輕重疊 請原諒甜甜的眼淚
感謝今生與妳在 幸福的瞬間 依偎****
~ translation by yes4me
dang qiu tian zai lai de shi hou
when the time of autumn comes again
妳要我 笑著去愛去擁有
ta yao wo xiso zhe qu ai qu yong you
she wants me smiling to love to have
就算是 再短暫的溫柔
jiu suan shi zai duan zan de wen rou
even if it is a short duration of gentleness again
能重逢 這仁慈已足夠
neng chong feng zhe ren ci yi zu gou
can reunite this benevolent already is enough
*可知道 有些事有些人
ke zhi dao you xie shi you xie ren
do know some matters some people
停留在 發生的那天不肯走
ting liu zai fa sheng de na tian bu ken zou
temporarily stopping at that day it happened not willing to leave
看時光的殘酷 捨不得被遺忘
kan shi guang de can ku she bu de bei yi wang
watch time's cruelty not willing to be forgotten
這命運 我很滿足 有妳陪伴的幸福*
zhe ming yun wo hen man zu you ni peri ban de xing fu
this fate I am very satisfied happiness have you to accompany
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
wei ni da kai shi jian de suo rang ai zi you bu bei ta shu fu
open for you time's lock let love be free not let it restrict
***是哭過 也掙扎過 心讓痛輾過
zhi ku guo ye zheng zhe guo xin rang tong zhan guo
have cried also struggled heart lets pain roll over
等那一天 落葉靜靜飄眼前 已不再傷悲
deng na yi tian luo ye jing jing piao yan qian yi bu zai shang bei
wait for that day dead leaves quietly float before eyes already no longer sad
永恆終於相信了幸福的瞬間***
yong heng zhong yu xiang xin le xing fu de shun jian
eternity finally believe in instance of happiness
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
****每一秒 都不後悔 我陪妳體會
mei yi miao dou bu hou hui wo pei ni ti hui
every second also do not regret I accompany you to experience
過去未來 輕輕重疊 請原諒甜甜的眼淚
guo qu wei lai qing qing chong die qing yuan liang tian tian de yan lei
past future lightly overlap please pardon sweet tears
感謝今生與妳在 幸福的瞬間 依偎****
gan xie jin sheng yu ni zai xing fu de shun jian yi wei
thankful this life with you in the instance of happiness rely on
*可知道 有些事有些人
停留在 發生的那天不肯走
看時光的殘酷 捨不得被遺忘
這命運 我很滿足 有妳陪伴的幸福*
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
***是哭過 也掙扎過 心讓痛輾過
等那一天 落葉靜靜飄眼前 已不再傷悲
永恆終於相信了幸福的瞬間***
**為妳打開 時間的鎖 讓愛自由 不被它束縛**
****每一秒 都不後悔 我陪妳體會
過去未來 輕輕重疊 請原諒甜甜的眼淚
感謝今生與妳在 幸福的瞬間 依偎****
~ translation by yes4me
柯有倫 - 零
從來不相信我的世界可以有多完美
cong lai bu xiang xin wo de shi jie ke yi you do wan mei
never believed my world can be how perfect
痛苦寂寞 還有一些疲憊
tong ku ji mo hai you yi xie pi bei
pain loneliness also some exhaustion
不允許他人隨意進入我的零度空間
bu yun xu ta ren sui yi jin ru wo de ling du kong jian
do not allow other people to casually enter my zero degree space
寧願孤獨 懶得再去想誰
ning yuan gu du lan de zai qu xiang shei
rather be alone lazy to go think about who again
*兩個人一起是否只是得到一種安慰
liang ge ren yi qi shi fou zhi shi de dao yi zhong an wei
two people together whether or not simply obtain a kind of comfort
掙脫過去 然後忘記一切
zheng tuo guo qu ran hou wang ji yi qie
throw away the past afterwards forget everything
沒想過有天我的結局忽然全部改變
mei xiang guo you tian wo de jie ju hu ran quan bu gai bian
never thought one day my ending suddenly entirely change
誰會抓住 我的無力雙臂
shei hui zhua zhu wo de wu li shuang bi
who will grab my two powerless arms
怎麼會哭 誰錯誰對 為誰抱歉
zen me hui ku shei cuo she dui wei shei bao qian
why will cry who is wrong who is right feel sorry for who
不會再哭 誰錯誰對 為誰憔悴
bu hui zai ku shei cuo shei dui wei shei qiao cui
no longer will cry who is wrong who is right wan and sallow for who
走入零度空間等到一切分裂
zou ru ling du kong jian deng dao yi qie fen lie
walk into zero degree space wait until everything splits up
就算愛的危險我們一起面對
jiu suan ai de wei xian wo men yi qi mian dui
even if love is dangerous we face together
來不及的防備沒聽過的誓言
lai bu ji de fang bei mei ting guo de shi yan
too late to guard did not hear the promise
要我怎麼學會多了愛的明天*
yao wo zen me xue hui duo le ai de ming tian
want me how to learn excess love for tomorrow
**走出零度空間終於一切分裂
zou chu ling du kong jian zhong yu yi qie fen lie
leave zero degree space finally everything splits up
就算愛的很累我卻不會後悔
jiu suan ai de hen lei wo que bu hui hou hui
even if love is very tiring I yet will not regret
放下所有防備一切都無所謂
fang xia suo you fang bei yi qie dou wu suo wei
relinquish all guards everything also not matter
逃出黑暗世界開始新的明天
tu chu hei an shi jie kai shi xin de ming tian
escape from dark world start a new tomorrow
新的明天**
xin de ming tian
a new tomorrow
*兩個人一起是否只是得到一種安慰
掙脫過去 然後忘記一切
沒想過有天我的結局忽然全部改變
誰會抓住 我的無力雙臂
怎麼會哭 誰錯誰對 為誰抱歉
不會再哭 誰錯誰對 為誰憔悴
走入零度空間等到一切分裂
就算愛的危險我們一起面對
來不及的防備沒聽過的誓言
要我怎麼學會多了愛的明天*
**走出零度空間終於一切分裂
就算愛的很累我卻不會後悔
放下所有防備一切都無所謂
逃出黑暗世界開始新的明天
新的明天**
**走出零度空間終於一切分裂
就算愛的很累我卻不會後悔
放下所有防備一切都無所謂
逃出黑暗世界開始新的明天
新的明天** 新的世界
xin de shi jie
a new world
~ translation yes4me
cong lai bu xiang xin wo de shi jie ke yi you do wan mei
never believed my world can be how perfect
痛苦寂寞 還有一些疲憊
tong ku ji mo hai you yi xie pi bei
pain loneliness also some exhaustion
不允許他人隨意進入我的零度空間
bu yun xu ta ren sui yi jin ru wo de ling du kong jian
do not allow other people to casually enter my zero degree space
寧願孤獨 懶得再去想誰
ning yuan gu du lan de zai qu xiang shei
rather be alone lazy to go think about who again
*兩個人一起是否只是得到一種安慰
liang ge ren yi qi shi fou zhi shi de dao yi zhong an wei
two people together whether or not simply obtain a kind of comfort
掙脫過去 然後忘記一切
zheng tuo guo qu ran hou wang ji yi qie
throw away the past afterwards forget everything
沒想過有天我的結局忽然全部改變
mei xiang guo you tian wo de jie ju hu ran quan bu gai bian
never thought one day my ending suddenly entirely change
誰會抓住 我的無力雙臂
shei hui zhua zhu wo de wu li shuang bi
who will grab my two powerless arms
怎麼會哭 誰錯誰對 為誰抱歉
zen me hui ku shei cuo she dui wei shei bao qian
why will cry who is wrong who is right feel sorry for who
不會再哭 誰錯誰對 為誰憔悴
bu hui zai ku shei cuo shei dui wei shei qiao cui
no longer will cry who is wrong who is right wan and sallow for who
走入零度空間等到一切分裂
zou ru ling du kong jian deng dao yi qie fen lie
walk into zero degree space wait until everything splits up
就算愛的危險我們一起面對
jiu suan ai de wei xian wo men yi qi mian dui
even if love is dangerous we face together
來不及的防備沒聽過的誓言
lai bu ji de fang bei mei ting guo de shi yan
too late to guard did not hear the promise
要我怎麼學會多了愛的明天*
yao wo zen me xue hui duo le ai de ming tian
want me how to learn excess love for tomorrow
**走出零度空間終於一切分裂
zou chu ling du kong jian zhong yu yi qie fen lie
leave zero degree space finally everything splits up
就算愛的很累我卻不會後悔
jiu suan ai de hen lei wo que bu hui hou hui
even if love is very tiring I yet will not regret
放下所有防備一切都無所謂
fang xia suo you fang bei yi qie dou wu suo wei
relinquish all guards everything also not matter
逃出黑暗世界開始新的明天
tu chu hei an shi jie kai shi xin de ming tian
escape from dark world start a new tomorrow
新的明天**
xin de ming tian
a new tomorrow
*兩個人一起是否只是得到一種安慰
掙脫過去 然後忘記一切
沒想過有天我的結局忽然全部改變
誰會抓住 我的無力雙臂
怎麼會哭 誰錯誰對 為誰抱歉
不會再哭 誰錯誰對 為誰憔悴
走入零度空間等到一切分裂
就算愛的危險我們一起面對
來不及的防備沒聽過的誓言
要我怎麼學會多了愛的明天*
**走出零度空間終於一切分裂
就算愛的很累我卻不會後悔
放下所有防備一切都無所謂
逃出黑暗世界開始新的明天
新的明天**
**走出零度空間終於一切分裂
就算愛的很累我卻不會後悔
放下所有防備一切都無所謂
逃出黑暗世界開始新的明天
新的明天** 新的世界
xin de shi jie
a new world
~ translation yes4me
吳浩康 - 孩子王
你只數我 你不聽我
nei zi sou ngo nei bat ting ngo
you only count my shortcomings you do not listen to me
我也許 天真到像傻
ngo jaa heoi tin zan dou zoeng so
I perhaps naïve until foolish
我想親你 你質詢我
ngo soeng can nei nei zat seon ngo
I want to kiss you you question me
有兩億 仍舊愛你麼
jau loeng jik jing gau oi nei mo
have two hundred million still love you the same or not
當舉世以數目字為人人平定功過
dong geoi sai ji sou mok zi wai jan jan ping ding gung gwo
when the world ranking uses numbers to decide merits and demerits for everyone
懵得叫我愛人同情我
mung dak giu ngo oi jan tung cing ngo
ignorantly tell my lover to have sympathy for me
難道我 成就算少麼
naan dou ngo sing zau syun siu mo
could it be my accomplishment is considered lacking or not
有些想法 也許很錯
jau se soeng faat jaa heoi han co
there are some ideas perhaps very wrong
你怕聽 都不要打我
nei paa ting dou bat jiu daa ngo
you are afraid to listen also do not need to hit me
愛多幾個 試多幾個
oi do gei go si do gei go
love several more experiment several more
轉對手 其實當轉科
zyun deoi sau kei sat dong zyun fo
change partners actually regard as to change classes
當一晚你吃麵飯食牛羊還食生果
dong jat maan nei hek min faan sik ngau joeng waan sek saang gwo
regard as one night you eat noodles rice eat cow sheep still eat fruit
一起愛上兩人為何錯
jat hei oi soeng loeng jan wai ho co
at the same time love two people why is wrong
原諒我 還未世故麼
jyun loeng ngo waan mei sai gu mo
forgive me still not yet sophisticated or not
*小孩子相信直覺 才值得我去學
siu haai zi soeng seon zik dok coi zik dak ngo heoi hok
young child believes in intuition only then worth me learning
大人忘掉知識聽細路的也無壞* **無知當娛樂**
daai jan mong diu zi sik ting sai lou dik jaa mou waai mou zi dong jyu lok
adult forget knowledge listen to child also not bad ignorance regard as entertainment
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
pang siu haai zi sam pun sin ok coi wut dak gang leoi lok
rely on young child for trial of good and evil only then live more open and henestly
好奇能令世間充滿著稜角
hou kei nang ling sai gaan cung mun zoek ling gok
curiosity can make the world full of edges and corners
想像出警世傑作***
soeng zoeng ceot ging sai git zok
imagine to dispatch a world masterpiece
賽跑比賽 領先一個
coi paau bei coi ling sin jat go
running competition leading by one
永遠只 得獎盃一個
wing jyun zi dak zoeng bui jat go
always only one trophy
最尾一個 擦身走過
zeoi mei jat go caat san zau gwo
the last one run passing by body
看到的 其實會更多
hon dou dik kei sat wui gang do
can see actually will be even more
青春有價卻為著列前茅嘗盡苦楚
cing ceon jau gaa koek wai zoek lit cin maau soeng zeon fu co
youth has a price yet in order to lead in the top ranks experience the utmost suffering
包尾至會有權悠閒過
baau mei zi wui jau kyun jau haan gwo
last place only will have power to carefreely pass
其實我 還是細個麼
kei sat ngo waan si sai go mo
actually am I still young or not
*小孩子相信直覺 才值得我去學
大人忘掉知識聽細路的也無壞* **無知當娛樂**
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
好奇能令世間充滿著稜角
想像出警世傑作***
*小孩子相信直覺 才值得我去學
大人忘掉知識聽細路的也無壞* 從不會說謊
cung bat wui syut fong
never will tell a lie
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
好奇能令世間充滿著稜角
想像出警世傑作***
小孩子想說便說 才活得更快樂
siu haai zi soeng syut bin syut coi wut dak gang faai lok
young child want to speak then speak only then live even happier
大人其實也都嚮往兒童國
daai jan kei sat jaa dou hoeng wong ji tung gwok
adult actually also yearn for children nation
小王子不愧傑作
siu wong zi bat kwai git zok
little prince a worthy masterpiece
~ translation by yes4me
nei zi sou ngo nei bat ting ngo
you only count my shortcomings you do not listen to me
我也許 天真到像傻
ngo jaa heoi tin zan dou zoeng so
I perhaps naïve until foolish
我想親你 你質詢我
ngo soeng can nei nei zat seon ngo
I want to kiss you you question me
有兩億 仍舊愛你麼
jau loeng jik jing gau oi nei mo
have two hundred million still love you the same or not
當舉世以數目字為人人平定功過
dong geoi sai ji sou mok zi wai jan jan ping ding gung gwo
when the world ranking uses numbers to decide merits and demerits for everyone
懵得叫我愛人同情我
mung dak giu ngo oi jan tung cing ngo
ignorantly tell my lover to have sympathy for me
難道我 成就算少麼
naan dou ngo sing zau syun siu mo
could it be my accomplishment is considered lacking or not
有些想法 也許很錯
jau se soeng faat jaa heoi han co
there are some ideas perhaps very wrong
你怕聽 都不要打我
nei paa ting dou bat jiu daa ngo
you are afraid to listen also do not need to hit me
愛多幾個 試多幾個
oi do gei go si do gei go
love several more experiment several more
轉對手 其實當轉科
zyun deoi sau kei sat dong zyun fo
change partners actually regard as to change classes
當一晚你吃麵飯食牛羊還食生果
dong jat maan nei hek min faan sik ngau joeng waan sek saang gwo
regard as one night you eat noodles rice eat cow sheep still eat fruit
一起愛上兩人為何錯
jat hei oi soeng loeng jan wai ho co
at the same time love two people why is wrong
原諒我 還未世故麼
jyun loeng ngo waan mei sai gu mo
forgive me still not yet sophisticated or not
*小孩子相信直覺 才值得我去學
siu haai zi soeng seon zik dok coi zik dak ngo heoi hok
young child believes in intuition only then worth me learning
大人忘掉知識聽細路的也無壞* **無知當娛樂**
daai jan mong diu zi sik ting sai lou dik jaa mou waai mou zi dong jyu lok
adult forget knowledge listen to child also not bad ignorance regard as entertainment
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
pang siu haai zi sam pun sin ok coi wut dak gang leoi lok
rely on young child for trial of good and evil only then live more open and henestly
好奇能令世間充滿著稜角
hou kei nang ling sai gaan cung mun zoek ling gok
curiosity can make the world full of edges and corners
想像出警世傑作***
soeng zoeng ceot ging sai git zok
imagine to dispatch a world masterpiece
賽跑比賽 領先一個
coi paau bei coi ling sin jat go
running competition leading by one
永遠只 得獎盃一個
wing jyun zi dak zoeng bui jat go
always only one trophy
最尾一個 擦身走過
zeoi mei jat go caat san zau gwo
the last one run passing by body
看到的 其實會更多
hon dou dik kei sat wui gang do
can see actually will be even more
青春有價卻為著列前茅嘗盡苦楚
cing ceon jau gaa koek wai zoek lit cin maau soeng zeon fu co
youth has a price yet in order to lead in the top ranks experience the utmost suffering
包尾至會有權悠閒過
baau mei zi wui jau kyun jau haan gwo
last place only will have power to carefreely pass
其實我 還是細個麼
kei sat ngo waan si sai go mo
actually am I still young or not
*小孩子相信直覺 才值得我去學
大人忘掉知識聽細路的也無壞* **無知當娛樂**
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
好奇能令世間充滿著稜角
想像出警世傑作***
*小孩子相信直覺 才值得我去學
大人忘掉知識聽細路的也無壞* 從不會說謊
cung bat wui syut fong
never will tell a lie
***憑小孩子審判善惡 才活得更磊落
好奇能令世間充滿著稜角
想像出警世傑作***
小孩子想說便說 才活得更快樂
siu haai zi soeng syut bin syut coi wut dak gang faai lok
young child want to speak then speak only then live even happier
大人其實也都嚮往兒童國
daai jan kei sat jaa dou hoeng wong ji tung gwok
adult actually also yearn for children nation
小王子不愧傑作
siu wong zi bat kwai git zok
little prince a worthy masterpiece
~ translation by yes4me
鄭嘉穎 - 三角兩面
若與她創出新故事
joek jyu taa cong ceot san gu si
if create a new story with her
誰料到有個她卻在夢兒
seoi liu dou jau go taa koek zoi mung ji
who anticipate there is a her yet dreaming
未看穿難道不智
mei hon cyun naan dou bat zi
not yet see through could it be unknown
情沒錯怕離別
cing mut co paa lei bit
feelings are not wrong afraid to part
其實愛不用誰善後
kei sat oi bat jung seoi sin hau
actually love does not need who to deal with aftermath
其實也不用明示
kei sat jaa bat jung ming si
actually also does not need to explicitly state
其實愛的心不需怎示意
kei sat oi dik sam bat seoi zam si ji
actually a heart's love does not need to indcate
強問未免失儀
koeng man mei min sat ji
vigorously ask unavoidably lacking etiquette
*三角終一邊痛悲
saam gok zung jat bin tung bei
triangle in the end one side sorrowful
太壞有一邊逃避
taai waai jau jat bin tou bei
too bad one side avoids
得有一邊懂時機
dak jau jat bin dung si gei
get one side to understand opportunity
放下愛同情妒忌
fong haa oi tung cing dou gei
let go of love sympathy jealousy
心裡想找到轉機
sam leoi soeng zaau dou zyun gei
in the heart want to find a turning point
那別有半點迴避
naa bit jau bun dim wui bei
then to have the least bit evasion
三角將一邊提起
saam gok zoeng jat bin tai hei
triangle raise up one side
最後由兩面結尾*
zeoi hau jau loeng min git mei
finally conclude by the two sides
若說出你跟她故事
joek syut ceot nei gan taa gu si
if utter her and your story
如像刮破了她快樂夢兒
jyu zoeng gwaat po liu taa faai lok mung ji
as if scraping down her happy dream
問到底誰願失意
man dou dai seoi jyun sat ji
after all ask who is willing to be disappointed
誰亦怕有離別
seoi jik paa jau lei bit
who also afraid will have parting
無奈愛不願嘗第二
mou noi oi bat jyun soeng dai ji
helplessly love unwilling to experience second place
無奈愛不願忘掉
mou noi oi bat jyun mong diu
helplessly love unwilling to forget
無奈已心知不必怎示意
mou noi ji sam zi bat bit zam si ji
helplessly heart already knows not necessary to indicate
也別浪費些時
jaa bit long fai se si
also do not waste a bit of time
*三角終一邊痛悲
太壞有一邊逃避
得有一邊懂時機
放下愛同情妒忌
心裡想找到轉機
那別有半點迴避
三角將一邊提起
最後由兩面結尾*
*三角終一邊痛悲
太壞有一邊逃避
得有一邊懂時機
放下愛同情妒忌
心裡想找到轉機
那別有半點迴避
三角將一邊提起
最後由兩面結尾*
~ translation by yes4me
joek jyu taa cong ceot san gu si
if create a new story with her
誰料到有個她卻在夢兒
seoi liu dou jau go taa koek zoi mung ji
who anticipate there is a her yet dreaming
未看穿難道不智
mei hon cyun naan dou bat zi
not yet see through could it be unknown
情沒錯怕離別
cing mut co paa lei bit
feelings are not wrong afraid to part
其實愛不用誰善後
kei sat oi bat jung seoi sin hau
actually love does not need who to deal with aftermath
其實也不用明示
kei sat jaa bat jung ming si
actually also does not need to explicitly state
其實愛的心不需怎示意
kei sat oi dik sam bat seoi zam si ji
actually a heart's love does not need to indcate
強問未免失儀
koeng man mei min sat ji
vigorously ask unavoidably lacking etiquette
*三角終一邊痛悲
saam gok zung jat bin tung bei
triangle in the end one side sorrowful
太壞有一邊逃避
taai waai jau jat bin tou bei
too bad one side avoids
得有一邊懂時機
dak jau jat bin dung si gei
get one side to understand opportunity
放下愛同情妒忌
fong haa oi tung cing dou gei
let go of love sympathy jealousy
心裡想找到轉機
sam leoi soeng zaau dou zyun gei
in the heart want to find a turning point
那別有半點迴避
naa bit jau bun dim wui bei
then to have the least bit evasion
三角將一邊提起
saam gok zoeng jat bin tai hei
triangle raise up one side
最後由兩面結尾*
zeoi hau jau loeng min git mei
finally conclude by the two sides
若說出你跟她故事
joek syut ceot nei gan taa gu si
if utter her and your story
如像刮破了她快樂夢兒
jyu zoeng gwaat po liu taa faai lok mung ji
as if scraping down her happy dream
問到底誰願失意
man dou dai seoi jyun sat ji
after all ask who is willing to be disappointed
誰亦怕有離別
seoi jik paa jau lei bit
who also afraid will have parting
無奈愛不願嘗第二
mou noi oi bat jyun soeng dai ji
helplessly love unwilling to experience second place
無奈愛不願忘掉
mou noi oi bat jyun mong diu
helplessly love unwilling to forget
無奈已心知不必怎示意
mou noi ji sam zi bat bit zam si ji
helplessly heart already knows not necessary to indicate
也別浪費些時
jaa bit long fai se si
also do not waste a bit of time
*三角終一邊痛悲
太壞有一邊逃避
得有一邊懂時機
放下愛同情妒忌
心裡想找到轉機
那別有半點迴避
三角將一邊提起
最後由兩面結尾*
*三角終一邊痛悲
太壞有一邊逃避
得有一邊懂時機
放下愛同情妒忌
心裡想找到轉機
那別有半點迴避
三角將一邊提起
最後由兩面結尾*
~ translation by yes4me
陳奕迅 - 阿牛
不能回頭
bu nang wui tau
cannot turn back
多年前早明言不能回頭
do nin cin zou ming jin bat nang wui tau
many years before earlier clearly said cannot turn back
可恨在是我 這一頭蠻牛
ho han zoi si ngo ze jat tau maan ngaau
hateful is that I am a reckless 'cow'
幾年來無法侍候 才和我分手
gei nin loi mou faat si hau coi wo ngo fan sau
coming several years unable to wait then break up with me
成婚之前一刻才趕到
sing fan zi cin jat hak coi gon dou
one moment before getting married then arrive
難得你來通報才知道
naan dak nei loi tung bou coi zi dou
fortunately you came to notify then aware
往日共你追憶永遠是好
wong jat gung nei zeoi jik wing jyun si hou
former days with you to recollect always is good
怎能預計似這般難共你同諧共老
zam nang jyu gai ci ze bun naan gung nei tong haai gung lou
how possible to predict like this difficult to be harmonious and grow old together with you
你話只需肯做
nei waa zi seoi hang zou
you said only need to be willing to do
差一剎 與我拾回舊好
caa jat saat jyu ngo sap wui gau hou
short of one 'shot' resume back old relationship with me
不甘心 尤其這新婚
bat gam sam jau kei ze san fan
not accepting particularly this new marriage
就像玩犧牲
zau zoeng waan hei sang
just like to toy with sacrifice
想過搶新娘 我差點講真
soeng gwo coeng san noeng ngo can dim gong zan
thought to snatch bride I almost really meant it
歷史一刻早已將舊伴侶轉送別人
lik si jat hak zou ji zoeng gau bun leoi zyun sung bit jan
one moment of history long ago took old partner to 'pass on' to another person
我說 別傷心
ngo syut bit soeng sam
I said do not be sad
仍能恰當大方去做人
jing nang hap dong daai fong heoi zou jan
still can be a suitable generous person
約定日後你若和他相分
joek ding jat hau nei joek wo taa soeng fan
schedule in the future if you and him mutually separate
拿來用你尚有餘的惻隱
naa loi jung nei soeng jau jyu dik caak jan
come to use your still abundant compassion
憐憫 我自身的不幸
lin man ngo zi san dik bat hang
take pity on my own unfortunate
不緊要 約到明年來生
bat gan jiu joek dou ming nin loi sang
not important schedule until next year next life
*不甘心 人人不開心
bat gam sam jan jan bat hoi sam
not accepting everyone unhappy
尤其這新婚 失去我身份
jau kei ze san fan sat heoi ngo san fan
particularly this new marriage lose my identity
不甘心 明明不開心
bat gam sam ming ming bat hoi sam
not accepting clearly unhappy
就是不甘心
zau si bat gam sam
exactly not accepting
不過我肯等 等一生都等*
bat gwo ngo hang dang dang jat sang dou dang
however I am willing to wait to wait a lifetime also wait
這都好 自小想拿到的全得到
ze dou hou zi siu soeng naa dou dik cyun dak dou
this is also good since childhood wish to get entirely get
如今我求不到才知道
jyu gam ngo kau bat dou coi zi dou
now I unable to demand then aware
我命運裡雖則當你是寶
ngo ming wan leoi seoi zak dong nei si bou
in my destiny although regard you as treasure
天涯尚有更多的好情人
tin ngaai soeng jau gang do dik hou cing jan
in the world still have even more good lovers
仍然未抱 要這麼的慘酷
jing jin mei pou jiu ze mo dik caam huk
have not yet embrace need to be this cruel
他不要 我再拾回舊好
taa bat jiu ngo zoi sap wui gau hou
he does not want me to resume back old relationship again
*不甘心 人人不開心
尤其這新婚 失去我身份
不甘心 明明不開心
就是不甘心
不過我肯等 等一生都等*
一頭蠻牛
jat tau maan ngau
a reckless cow
闖情場竟成為一頭蠻牛
cong cing coeng ging sing wai jat tau maan ngau
rush into love arena unexpectedly become a reckless cow
慘淡在是我知不能回頭
caam daam zoi si ngo zi bat nang wui tau
painstaking is I know cannot turn back
欺騙我能約定未來回頭
hei pin ngo nang joek ding mei loi wui tau
deceive me can schedule in the future to turn back
我是牛我是牛
ngo si ngau ngo si ngau
I am a cow I am a cow
~ translation by yes4me
bu nang wui tau
cannot turn back
多年前早明言不能回頭
do nin cin zou ming jin bat nang wui tau
many years before earlier clearly said cannot turn back
可恨在是我 這一頭蠻牛
ho han zoi si ngo ze jat tau maan ngaau
hateful is that I am a reckless 'cow'
幾年來無法侍候 才和我分手
gei nin loi mou faat si hau coi wo ngo fan sau
coming several years unable to wait then break up with me
成婚之前一刻才趕到
sing fan zi cin jat hak coi gon dou
one moment before getting married then arrive
難得你來通報才知道
naan dak nei loi tung bou coi zi dou
fortunately you came to notify then aware
往日共你追憶永遠是好
wong jat gung nei zeoi jik wing jyun si hou
former days with you to recollect always is good
怎能預計似這般難共你同諧共老
zam nang jyu gai ci ze bun naan gung nei tong haai gung lou
how possible to predict like this difficult to be harmonious and grow old together with you
你話只需肯做
nei waa zi seoi hang zou
you said only need to be willing to do
差一剎 與我拾回舊好
caa jat saat jyu ngo sap wui gau hou
short of one 'shot' resume back old relationship with me
不甘心 尤其這新婚
bat gam sam jau kei ze san fan
not accepting particularly this new marriage
就像玩犧牲
zau zoeng waan hei sang
just like to toy with sacrifice
想過搶新娘 我差點講真
soeng gwo coeng san noeng ngo can dim gong zan
thought to snatch bride I almost really meant it
歷史一刻早已將舊伴侶轉送別人
lik si jat hak zou ji zoeng gau bun leoi zyun sung bit jan
one moment of history long ago took old partner to 'pass on' to another person
我說 別傷心
ngo syut bit soeng sam
I said do not be sad
仍能恰當大方去做人
jing nang hap dong daai fong heoi zou jan
still can be a suitable generous person
約定日後你若和他相分
joek ding jat hau nei joek wo taa soeng fan
schedule in the future if you and him mutually separate
拿來用你尚有餘的惻隱
naa loi jung nei soeng jau jyu dik caak jan
come to use your still abundant compassion
憐憫 我自身的不幸
lin man ngo zi san dik bat hang
take pity on my own unfortunate
不緊要 約到明年來生
bat gan jiu joek dou ming nin loi sang
not important schedule until next year next life
*不甘心 人人不開心
bat gam sam jan jan bat hoi sam
not accepting everyone unhappy
尤其這新婚 失去我身份
jau kei ze san fan sat heoi ngo san fan
particularly this new marriage lose my identity
不甘心 明明不開心
bat gam sam ming ming bat hoi sam
not accepting clearly unhappy
就是不甘心
zau si bat gam sam
exactly not accepting
不過我肯等 等一生都等*
bat gwo ngo hang dang dang jat sang dou dang
however I am willing to wait to wait a lifetime also wait
這都好 自小想拿到的全得到
ze dou hou zi siu soeng naa dou dik cyun dak dou
this is also good since childhood wish to get entirely get
如今我求不到才知道
jyu gam ngo kau bat dou coi zi dou
now I unable to demand then aware
我命運裡雖則當你是寶
ngo ming wan leoi seoi zak dong nei si bou
in my destiny although regard you as treasure
天涯尚有更多的好情人
tin ngaai soeng jau gang do dik hou cing jan
in the world still have even more good lovers
仍然未抱 要這麼的慘酷
jing jin mei pou jiu ze mo dik caam huk
have not yet embrace need to be this cruel
他不要 我再拾回舊好
taa bat jiu ngo zoi sap wui gau hou
he does not want me to resume back old relationship again
*不甘心 人人不開心
尤其這新婚 失去我身份
不甘心 明明不開心
就是不甘心
不過我肯等 等一生都等*
一頭蠻牛
jat tau maan ngau
a reckless cow
闖情場竟成為一頭蠻牛
cong cing coeng ging sing wai jat tau maan ngau
rush into love arena unexpectedly become a reckless cow
慘淡在是我知不能回頭
caam daam zoi si ngo zi bat nang wui tau
painstaking is I know cannot turn back
欺騙我能約定未來回頭
hei pin ngo nang joek ding mei loi wui tau
deceive me can schedule in the future to turn back
我是牛我是牛
ngo si ngau ngo si ngau
I am a cow I am a cow
~ translation by yes4me
EO2 - A Better Day
*YOU TAKE A FEW SAD SONGS
YOU'LL FIND A BETTER WAY*
曾愛過的 忘掉了是誰
cang oi gwo dik mong diu liu si seoi
once loved forgotten who
連從前淚水 也慣淡然面對
lin cung cin leoi seoi jaa gwaan daam jin min deoi
even former tears also accustomed to indifferently face
年月消失去 連感覺都消退
nin jyut siu sat heoi lin gam gok dou siu teoi
years months disappear away even feelings also vanish away
OH BABY
不必怕別人離去
bat bit paa bit jan lei heoi
should not be afraid other people depart
地闊天高 掌握不到散聚
dei fut tin gou zoeng ak bat dou saan zeoi
wide land tall skies unable to grasp separating gathering
不是嗎
bat si maa
or not
無論錯在誰 同享過這一歲
mou leon co zoi seoi tung hoeng gwo ze jat seoi
regardless whose fault together enjoyed this one year
名字從手機洗去
ming zi cung sau gei sai heoi
name is erased from cellphone
**偶爾愛錯 再苦都不算谷底
ngau ji oi co zoi fu dou bat syun guk dai
occasionally wrongly love more bitter also not considered the bottom
愛你愛我 有多少必經的感情問題
oi nei oi ngo jau do siu bit ging dik gam cing man tai
love you love me how many love problems must experience
消失的一個 怎可當你的一切**
siu sat dik jat go zam ho dong nei dik jat cai
the disappeared one how can treat as your everything
其實微雨過後 會有更多玫瑰
kei sat mei jyu gwo hau wui jau gang do mui gwai
actually after the drizzle will have even more roses
停了雨水 何用掛念誰
ting liu jyu seoi ho jung gwaa nim seoi
finished raining what use to miss who
前情人或許 也會另尋樂趣
cin cing jan waak heoi jaa wui ling cam lok ceoi
former lover perhaps also will find other interests
無什麼好醉 情都已經粉碎
mou sam mo hou zeoi cing dou ji ging fan seoi
nothing to get drunk over feelings also already shattered
OH BABY
怎可以突然憔悴
zam ho ji dat jin ciu seoi
suddenly how can become languish
就算青春 孤單感多敏銳
jau syun cing ceon gu daan gam do man jeoi
even if young lonely feeling how sensitive
迷戀伴侶 如必須隱退
mai lyun bun leoi jyu bit seoi jan teoi
infatuated with partner if necessary to conceal away
來失去得乾脆
loi sat heoi dak gon ceoi
come to lose straightforwardly
忘掉曾最愛是誰
mong diu cang zeoi oi si seoi
forget once loved who the most
**偶爾愛錯 再苦都不算谷底
愛你愛我 有多少必經的感情問題
消失的一個 怎可當你的一切**
*YOU TAKE A FEW SAD SONGS
YOU'LL FIND A BETTER WAY*
NO MATTER WHAT I'LL MAKE MY LIFE
LISTEN BABY WHENEVER LOVE IS AWAY
WHEN IT'S GONE YOU'LL LIVE A BETTER DAY
~ translation by yes4me
YOU'LL FIND A BETTER WAY*
曾愛過的 忘掉了是誰
cang oi gwo dik mong diu liu si seoi
once loved forgotten who
連從前淚水 也慣淡然面對
lin cung cin leoi seoi jaa gwaan daam jin min deoi
even former tears also accustomed to indifferently face
年月消失去 連感覺都消退
nin jyut siu sat heoi lin gam gok dou siu teoi
years months disappear away even feelings also vanish away
OH BABY
不必怕別人離去
bat bit paa bit jan lei heoi
should not be afraid other people depart
地闊天高 掌握不到散聚
dei fut tin gou zoeng ak bat dou saan zeoi
wide land tall skies unable to grasp separating gathering
不是嗎
bat si maa
or not
無論錯在誰 同享過這一歲
mou leon co zoi seoi tung hoeng gwo ze jat seoi
regardless whose fault together enjoyed this one year
名字從手機洗去
ming zi cung sau gei sai heoi
name is erased from cellphone
**偶爾愛錯 再苦都不算谷底
ngau ji oi co zoi fu dou bat syun guk dai
occasionally wrongly love more bitter also not considered the bottom
愛你愛我 有多少必經的感情問題
oi nei oi ngo jau do siu bit ging dik gam cing man tai
love you love me how many love problems must experience
消失的一個 怎可當你的一切**
siu sat dik jat go zam ho dong nei dik jat cai
the disappeared one how can treat as your everything
其實微雨過後 會有更多玫瑰
kei sat mei jyu gwo hau wui jau gang do mui gwai
actually after the drizzle will have even more roses
停了雨水 何用掛念誰
ting liu jyu seoi ho jung gwaa nim seoi
finished raining what use to miss who
前情人或許 也會另尋樂趣
cin cing jan waak heoi jaa wui ling cam lok ceoi
former lover perhaps also will find other interests
無什麼好醉 情都已經粉碎
mou sam mo hou zeoi cing dou ji ging fan seoi
nothing to get drunk over feelings also already shattered
OH BABY
怎可以突然憔悴
zam ho ji dat jin ciu seoi
suddenly how can become languish
就算青春 孤單感多敏銳
jau syun cing ceon gu daan gam do man jeoi
even if young lonely feeling how sensitive
迷戀伴侶 如必須隱退
mai lyun bun leoi jyu bit seoi jan teoi
infatuated with partner if necessary to conceal away
來失去得乾脆
loi sat heoi dak gon ceoi
come to lose straightforwardly
忘掉曾最愛是誰
mong diu cang zeoi oi si seoi
forget once loved who the most
**偶爾愛錯 再苦都不算谷底
愛你愛我 有多少必經的感情問題
消失的一個 怎可當你的一切**
*YOU TAKE A FEW SAD SONGS
YOU'LL FIND A BETTER WAY*
NO MATTER WHAT I'LL MAKE MY LIFE
LISTEN BABY WHENEVER LOVE IS AWAY
WHEN IT'S GONE YOU'LL LIVE A BETTER DAY
~ translation by yes4me
Labels:
2000's,
2004,
Cantonese 廣東話,
Eddie Pang 彭懷安,
EO2,
Eric Tse 謝凱榮,
Osman Hung 洪智傑,
Otto Wong 王志安
光良 - 約定
說好的 三年不見面
shuo hao de san nian bu jian mian
agreed upon three years do not meet
用我們的愛把時間留住
yong wo men de ai ba shi jian liu zhu
use our love to ask time to stay
你笑著說 這是我們的考驗
ni xiao zhe shuo zhe shi wo men de kao yan
you say while smiling this is our test
我們的約定
wo men de yue ding
our commitment
*就這樣 三年又過了
jiu zhe yang san nian you guo le
just like this three years passes again
我還是回到這個地方
wo hai shi hui dao zhe ge di fang
I still return to this place
閉上眼 等你的出現
bi shang yan deng ni de chu xian
close eyes wait for you to appear
空氣中吻你的臉*
kong qi zhong wen ni de lian
in the air kiss your face
**我還記得我們的約定**
wo hai ji de wo men de jue ding
I still remember our commitment
***一輩子幸福的約定
yi bei zi xing fu de yue ding
a happy lifetime commitment
為你寫的那首歌
wei ni xie de na shou ge
that song written for you
它也偷偷的掉淚了***
ta ye tou tou de diao lei le
it also secretly shed tears
**我還記得我們的約定**
****我比以前還更愛你了
wo bi yi qian hai geng ai ni le
I love you even more than before
連那風都笑我了****
lian na feng dou xiao wo le
even that wind also laughs at me
*****我想它會告訴你的*****
wo xiang ta hui gao su ni de
I believe it will tell you
******我更愛你了******
wo geng ai ni le
I love you even more
*就這樣 三年又過了
我還是回到這個地方
閉上眼 等你的出現
空氣中吻你的臉*
**我還記得我們的約定**
***一輩子幸福的約定
為你寫的那首歌
它也偷偷的掉淚了***
**我還記得我們的約定**
****我比以前還更愛你了
連那風都笑我了****
*****我想它會告訴你的*****
*******你會記得我們的約定*******
ni hui ji de wo men de jue ding
you will remember our commitment
***一輩子幸福的約定
為你寫的那首歌
它也偷偷的掉淚了***
*******你會記得我們的約定*******
****我比以前還更愛你了
迎著風我也笑了****
它一定會告訴你的
ta yi ding hui gao su ni de
it will definitely tell you
******我更愛你了******
~ translation by yes4me
shuo hao de san nian bu jian mian
agreed upon three years do not meet
用我們的愛把時間留住
yong wo men de ai ba shi jian liu zhu
use our love to ask time to stay
你笑著說 這是我們的考驗
ni xiao zhe shuo zhe shi wo men de kao yan
you say while smiling this is our test
我們的約定
wo men de yue ding
our commitment
*就這樣 三年又過了
jiu zhe yang san nian you guo le
just like this three years passes again
我還是回到這個地方
wo hai shi hui dao zhe ge di fang
I still return to this place
閉上眼 等你的出現
bi shang yan deng ni de chu xian
close eyes wait for you to appear
空氣中吻你的臉*
kong qi zhong wen ni de lian
in the air kiss your face
**我還記得我們的約定**
wo hai ji de wo men de jue ding
I still remember our commitment
***一輩子幸福的約定
yi bei zi xing fu de yue ding
a happy lifetime commitment
為你寫的那首歌
wei ni xie de na shou ge
that song written for you
它也偷偷的掉淚了***
ta ye tou tou de diao lei le
it also secretly shed tears
**我還記得我們的約定**
****我比以前還更愛你了
wo bi yi qian hai geng ai ni le
I love you even more than before
連那風都笑我了****
lian na feng dou xiao wo le
even that wind also laughs at me
*****我想它會告訴你的*****
wo xiang ta hui gao su ni de
I believe it will tell you
******我更愛你了******
wo geng ai ni le
I love you even more
*就這樣 三年又過了
我還是回到這個地方
閉上眼 等你的出現
空氣中吻你的臉*
**我還記得我們的約定**
***一輩子幸福的約定
為你寫的那首歌
它也偷偷的掉淚了***
**我還記得我們的約定**
****我比以前還更愛你了
連那風都笑我了****
*****我想它會告訴你的*****
*******你會記得我們的約定*******
ni hui ji de wo men de jue ding
you will remember our commitment
***一輩子幸福的約定
為你寫的那首歌
它也偷偷的掉淚了***
*******你會記得我們的約定*******
****我比以前還更愛你了
迎著風我也笑了****
它一定會告訴你的
ta yi ding hui gao su ni de
it will definitely tell you
******我更愛你了******
~ translation by yes4me
陳慧琳 李克勤 - 愛一個人
她間中 吻下去 便沉睡
taa gaan zung man haa heoi bin cam seoi
she sometimes kisses then fast asleep
她也許 不只一個伴侶
taa jaa heoi bat zi jat go bun leoi
she perhaps not only one partner
我受氣 不駁嘴 也被懷疑在騙她眼淚
ngo sau hei bat bok zeoi jaa bei waai ji zoi pin taa ngaan leoi
I endure mistreatment do not argue back also being suspected of deceiving her tears
(他口中 有夢想 不去追)
(taa hau zung jau mung soeng bat heoi zeoi)
(from his mouth have dreams not go chase)
(他最懂得努力吃喝後沉睡)
(taa zeoi dung dak nou lik hek hot hau cam seoi)
(he knows mostly to work hard after eat drink fast asleep)
(橫蠻但卻恐懼)
(waang maan daan koek hung geoi)
(rude unreasonable however yet fear)
(被閒話)[我們欠登對]
(bei haan waan) [ngo mun hin dang deoi]
(avoid gossip) [we lack matching quality]
(但眼見你責怪她的眼神)
(daan ngaan gin nei zaak gwaai taa dik ngaan san)
(but see your expression to blame her)
[流露笑容 對不對]
[lau lou siu jung deoi bat deoi]
[reveal a smile correct or not]
*[當真正願意愛一個人]
[dong zan zing jyun ki oi jat go jan]
[when seriously willing to love a person]
[沒法再愛更需要恨]
[mut faat zoi oi gang seoi jiu han]
[unable to love anymore then need to hate]
[要奮不顧身 繼續遺憾]*
[jiu fan bat gu san gai zuk wai ham]
[must strive without thought of safety continue to regret]
[誰計較 有沒有開過心]
[seoi gai gaau jau mut jau hoi gwo sam]
[who bickers have or not been happy before]
**[當不計代價愛一個人]
[dong bat gai doi gaa oi jat go jan]
[when not care about cost to love a person]
[大概我也免不了私心]
[daai koi ngo jaa min bat liu si sam]
[probably I also cannot avoid selfishness]
[痛苦使我興奮 連錯愛都吸引]
[tung fu sai ngo hing fan lin co oi dou kap jan]
[painful makes me excited even wrong love also attractive]
[亦顯得我神聖犧牲作陪襯]**
[jik hin dak ngo san sing hei sang zok pui can]
[also seems like my sacred sacrifice serves as a background]
[曾開了一半口 去問我受夠沒有]
[cang hoi liu jat bun hau heoi man ngo sau gau mut jau]
[once open half a mouth to ask me if I endure enough or not]
[然後卻不信還可]
[jin hau koek bat seon waan ho]
[afterwards however not believe still can]
[更難受]
[gang naan sau]
[suffer even more]
[曾經我伸過手 卻又毫無力氣走]
[cang ging ngo san gwo sau koek jau hou mou lik hei zau]
[once I held out my hand however also without any strength to leave]
[怎能夠 愛過了之後]
[zam nang gau oi gwo liu zi hau]
[how possible to have loved then after]
[令恨也不留]
[ling han jaa bat lau]
[make hate also not remain]
不愛她 說下去 亦無味
bat oi taa syut haa heoi jik mou mei
not love her continue to say also no flavor
肯愛她 不太需要道理
hang oi taa bat taai seoi jiu dou lei
willing to love her not need much reasoning
(愛下去 不怕死)
(oi haa heoi bat paa sei)
(continue to love not afraid of death)
(放任其實亦也因)[自卑]
(fong jam kei sat jik jaa jan) [zi bei]
(willful actually also because of) [inferiority]
*[當真正願意愛一個人]
[沒法再愛更需要恨]
[要奮不顧身 繼續遺憾]*
[誰有錯 錯極也不扣分]
[seoi jau co co gik jaa bat kau fan]
[who has fault utmost wrong also do not deduct points]
**[當不計代價愛一個人]
[大概我也免不了私心]
[痛苦使我興奮 連錯愛都吸引]
[亦顯得我神聖犧牲作陪襯]**
曾開了一半口 卻又怕未算受夠
cang hoi liu jat bun hau koek jau paa mei syun sau gau
once open half a mouth however also afraid not consider suffer enough
然後 期待著 然後
jin hau kei doi zyu jin hau
afterwards anticipate afterwards
(誰知我鬆了手 縱是毫無力氣走)
(seoi zi ngo sung liu sau zung si hou mou lik hei zau)
(who knows I loosen my hand always without strength to leave)
(不用怕 再愛過之後)
(bat jung paa zoi oi gwo zi hau)
(do not be afraid to love again after)
[太多記憶太少淚要流]
[taai do gei jik taai siu leoi jiu lau]
[too many memories too few tears need to flow]
~ translation by yes4me
taa gaan zung man haa heoi bin cam seoi
she sometimes kisses then fast asleep
她也許 不只一個伴侶
taa jaa heoi bat zi jat go bun leoi
she perhaps not only one partner
我受氣 不駁嘴 也被懷疑在騙她眼淚
ngo sau hei bat bok zeoi jaa bei waai ji zoi pin taa ngaan leoi
I endure mistreatment do not argue back also being suspected of deceiving her tears
(他口中 有夢想 不去追)
(taa hau zung jau mung soeng bat heoi zeoi)
(from his mouth have dreams not go chase)
(他最懂得努力吃喝後沉睡)
(taa zeoi dung dak nou lik hek hot hau cam seoi)
(he knows mostly to work hard after eat drink fast asleep)
(橫蠻但卻恐懼)
(waang maan daan koek hung geoi)
(rude unreasonable however yet fear)
(被閒話)[我們欠登對]
(bei haan waan) [ngo mun hin dang deoi]
(avoid gossip) [we lack matching quality]
(但眼見你責怪她的眼神)
(daan ngaan gin nei zaak gwaai taa dik ngaan san)
(but see your expression to blame her)
[流露笑容 對不對]
[lau lou siu jung deoi bat deoi]
[reveal a smile correct or not]
*[當真正願意愛一個人]
[dong zan zing jyun ki oi jat go jan]
[when seriously willing to love a person]
[沒法再愛更需要恨]
[mut faat zoi oi gang seoi jiu han]
[unable to love anymore then need to hate]
[要奮不顧身 繼續遺憾]*
[jiu fan bat gu san gai zuk wai ham]
[must strive without thought of safety continue to regret]
[誰計較 有沒有開過心]
[seoi gai gaau jau mut jau hoi gwo sam]
[who bickers have or not been happy before]
**[當不計代價愛一個人]
[dong bat gai doi gaa oi jat go jan]
[when not care about cost to love a person]
[大概我也免不了私心]
[daai koi ngo jaa min bat liu si sam]
[probably I also cannot avoid selfishness]
[痛苦使我興奮 連錯愛都吸引]
[tung fu sai ngo hing fan lin co oi dou kap jan]
[painful makes me excited even wrong love also attractive]
[亦顯得我神聖犧牲作陪襯]**
[jik hin dak ngo san sing hei sang zok pui can]
[also seems like my sacred sacrifice serves as a background]
[曾開了一半口 去問我受夠沒有]
[cang hoi liu jat bun hau heoi man ngo sau gau mut jau]
[once open half a mouth to ask me if I endure enough or not]
[然後卻不信還可]
[jin hau koek bat seon waan ho]
[afterwards however not believe still can]
[更難受]
[gang naan sau]
[suffer even more]
[曾經我伸過手 卻又毫無力氣走]
[cang ging ngo san gwo sau koek jau hou mou lik hei zau]
[once I held out my hand however also without any strength to leave]
[怎能夠 愛過了之後]
[zam nang gau oi gwo liu zi hau]
[how possible to have loved then after]
[令恨也不留]
[ling han jaa bat lau]
[make hate also not remain]
不愛她 說下去 亦無味
bat oi taa syut haa heoi jik mou mei
not love her continue to say also no flavor
肯愛她 不太需要道理
hang oi taa bat taai seoi jiu dou lei
willing to love her not need much reasoning
(愛下去 不怕死)
(oi haa heoi bat paa sei)
(continue to love not afraid of death)
(放任其實亦也因)[自卑]
(fong jam kei sat jik jaa jan) [zi bei]
(willful actually also because of) [inferiority]
*[當真正願意愛一個人]
[沒法再愛更需要恨]
[要奮不顧身 繼續遺憾]*
[誰有錯 錯極也不扣分]
[seoi jau co co gik jaa bat kau fan]
[who has fault utmost wrong also do not deduct points]
**[當不計代價愛一個人]
[大概我也免不了私心]
[痛苦使我興奮 連錯愛都吸引]
[亦顯得我神聖犧牲作陪襯]**
曾開了一半口 卻又怕未算受夠
cang hoi liu jat bun hau koek jau paa mei syun sau gau
once open half a mouth however also afraid not consider suffer enough
然後 期待著 然後
jin hau kei doi zyu jin hau
afterwards anticipate afterwards
(誰知我鬆了手 縱是毫無力氣走)
(seoi zi ngo sung liu sau zung si hou mou lik hei zau)
(who knows I loosen my hand always without strength to leave)
(不用怕 再愛過之後)
(bat jung paa zoi oi gwo zi hau)
(do not be afraid to love again after)
[太多記憶太少淚要流]
[taai do gei jik taai siu leoi jiu lau]
[too many memories too few tears need to flow]
~ translation by yes4me
衛蘭 - 大哥
如果 兄妹相稱太多
jyu gwo hing mui soeng cing taai do
if mutually address as older brother younger sister too often
醒不起喜歡我
sing bat hei hei fun ngo
not aware of liking me
快研究和我這異性拍拖
faai jin gau wo ngo ze ji sing paak to
quickly look into dating me this opposite sex
訛稱 知己的真太多
ngo cing zi gei dik zan taai do
falsely claim to be close friends really too many
當女共男未變愛侶
dong neoi gung naam mei bin oi leoi
when female and male not yet become lovers
不吻過自然沒結果
bat man gwo zi jin mut git gwo
not kiss before naturally no result
*沒有好感怎會相親相愛大哥只是掩飾
mut jau hou gam zam wui soeng can soeng oi daai go zi si jim sik
without favorable impression how to be kind and love each other oldest brother simply is a cover
能做對愛侶 墮落成朋友誰心息*
nang zou deoi oi leoi do lok sing pang jau seoi sam sik
can be a pair of lovers degrade to become friends who will have no more illusions
**我要愛情不需要登對 不需得你允許
ngo jiu oi cing bat seoi jiu dang deoi bat seoi dak nei wan heoi
I want love do not need to be well-matched not need you to permit
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
hing mui zan jau ceoi bat seoi jiu fan geoi mong gei bui fan zoi zeoi
older brother younger sister really interesting not need separate living forget seniority chase again
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
ngo jiu oi cing ceoi wai zai gaau jaa bat sat jat go zong geoi
I want love destroy lfamily friend relationship also not a losing impressive feat
相戀的證據 假使要爭取
soeng lyun dik zing geoi gaa si jiu zang ceoi
evidence to love each other suppose need to strive for
唯有約定和大哥喝醉**
wai jau joek ding wo daai go hot zeoi
only arrange to get drunk with oldest brother
曾經 想手執一柄鎗
cang ging soeng sau zap jat beng coeng
previously want hand to hold a gun handle
想逼供你一趟
soeng bik gung nei jat tong
want to extort confession from you one time
我和你無愛 誰沒有智商
ngo wo nei mou oi seoi mut jau zi soeng
you and me no love who does not have IQ
如果 戀愛必需創傷
jyu gwo lyun oi bit seoi cong soeng
if love requires injury
想你亦明白到我倆
soeng nei jik ming baak dou ngo loeng
to think you also understood us
雖開心都也受夠傷
seoi hoi sam dou jaa sau gau soeng
although happy also entirely had enough injury
*沒有好感怎會相親相愛大哥只是掩飾
能做對愛侶 墮落成朋友誰心息*
**我要愛情不需要登對不需得你允許
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
相戀的證據 假使要爭取
唯有約定和大哥喝醉**
**我要愛情不需要登對不需得你允許
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
相戀的證據 假使要爭取
唯有約定和大哥喝醉**
~ translation by yes4me
jyu gwo hing mui soeng cing taai do
if mutually address as older brother younger sister too often
醒不起喜歡我
sing bat hei hei fun ngo
not aware of liking me
快研究和我這異性拍拖
faai jin gau wo ngo ze ji sing paak to
quickly look into dating me this opposite sex
訛稱 知己的真太多
ngo cing zi gei dik zan taai do
falsely claim to be close friends really too many
當女共男未變愛侶
dong neoi gung naam mei bin oi leoi
when female and male not yet become lovers
不吻過自然沒結果
bat man gwo zi jin mut git gwo
not kiss before naturally no result
*沒有好感怎會相親相愛大哥只是掩飾
mut jau hou gam zam wui soeng can soeng oi daai go zi si jim sik
without favorable impression how to be kind and love each other oldest brother simply is a cover
能做對愛侶 墮落成朋友誰心息*
nang zou deoi oi leoi do lok sing pang jau seoi sam sik
can be a pair of lovers degrade to become friends who will have no more illusions
**我要愛情不需要登對 不需得你允許
ngo jiu oi cing bat seoi jiu dang deoi bat seoi dak nei wan heoi
I want love do not need to be well-matched not need you to permit
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
hing mui zan jau ceoi bat seoi jiu fan geoi mong gei bui fan zoi zeoi
older brother younger sister really interesting not need separate living forget seniority chase again
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
ngo jiu oi cing ceoi wai zai gaau jaa bat sat jat go zong geoi
I want love destroy lfamily friend relationship also not a losing impressive feat
相戀的證據 假使要爭取
soeng lyun dik zing geoi gaa si jiu zang ceoi
evidence to love each other suppose need to strive for
唯有約定和大哥喝醉**
wai jau joek ding wo daai go hot zeoi
only arrange to get drunk with oldest brother
曾經 想手執一柄鎗
cang ging soeng sau zap jat beng coeng
previously want hand to hold a gun handle
想逼供你一趟
soeng bik gung nei jat tong
want to extort confession from you one time
我和你無愛 誰沒有智商
ngo wo nei mou oi seoi mut jau zi soeng
you and me no love who does not have IQ
如果 戀愛必需創傷
jyu gwo lyun oi bit seoi cong soeng
if love requires injury
想你亦明白到我倆
soeng nei jik ming baak dou ngo loeng
to think you also understood us
雖開心都也受夠傷
seoi hoi sam dou jaa sau gau soeng
although happy also entirely had enough injury
*沒有好感怎會相親相愛大哥只是掩飾
能做對愛侶 墮落成朋友誰心息*
**我要愛情不需要登對不需得你允許
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
相戀的證據 假使要爭取
唯有約定和大哥喝醉**
**我要愛情不需要登對不需得你允許
兄妹真有趣 不需要分居 忘記輩份再追
我要愛情摧毀世交也不失一個壯舉
相戀的證據 假使要爭取
唯有約定和大哥喝醉**
~ translation by yes4me
楊秀惠 - 別怪他 / 吳卓羲 - 別怪她
|
不相信 愛我能永久 bat soeng seon oi ngo nang wing gau do not believe to love me can be forever 只想到我 也曾棄舊 zi soeng dou ngo jaa cang hei gau only to think I also once abandon old 曾經 就算痛苦 仍捉緊你手 cang ging zau syun tung fu jing zuk gan nei sau previously even if painful still tightly grasp your hand *怎相信 最後你竟 隨她愉快遠走 zam soeng seon zeoi hau nei ging ceoi taa jyu faai jyun zau how to believe in the end you unexpectedly follow her to happily go faraway 如放任 仍放任* 我也知醜 jyu fong jam jing fong jam ngo haa zi cau if being willful still being willful I also know is disgraceful **別怪他 別怪他 別再傷心對吧 bit gwaai taa bit gwaai taa bit zoi soeng sam deoi baa do not blame him do not blame him do not be heartbroken anymore 從遇見的一剎 是捉緊了嗎** cung jyu gin dik jat saat si zuk gan liu maa from the moment of meeting have or not tightly grasp ***別怪他 別怪他 別再敷衍對話 bit gwaai taa bit gwaai taa bit zoi fu hin deoi waa do not blame him do not blame him do not half-heartedly converse anymore 疲累了 讓我休假*** pei leoi liu joeng ngo jau gaa exhausted let me take a break 她怎計算 也無對手 taa zam gai syun jaa mou deoi sau however she calculates also has no opponent 畢竟你我 確曾邂逅 bat ging nei ngo kok cang haai hau after all you and me definitely already encounter by chance 如果 沒有記憶 也不必顫抖 jyu gwo mut jau gei jik jaa bat bit zin dau if do not have memory also not necessary to tremble *怎相信 最後你竟 隨她愉快遠走 如放任 仍放任* 難過更傷透 naan gwo gang soeng tau sorrowful even hurt more thoroughly **別怪他 別怪他 別再傷心對吧 從遇見的一剎 是捉緊了嗎** ***別怪他 別怪他 別再敷衍對話 疲累了 讓我休假*** **別怪他 別怪他 別再傷心對吧 從遇見的一剎 是捉緊了嗎** 別怪他 別怪他 別太在意 愛已不再萌芽 bit gwaai taa bit gwaai taa bit taai zoi ji oi ji bat zoi mang ngaa do not blame him do not blame him do not mind too much that love not sprout anymore 經歲月去 感化 ging seoi jyut heoi gam faa endure years to influence 或許不再 害怕 waak heoi bat zoi hoi paa perhaps not afraid anymore |
不相信 愛我能永久 bat soeng seon oi ngo nang wing gau do not believe to love me can be forever 只想到我 也曾棄舊 zi soeng dou ngo jaa cang hei gau only to think I also once abandon old 曾經 就算痛苦 仍捉緊你手 cang ging zau syun tung fu jing zuk gan nei sau previously even if painful still tightly grasp your hand *怎相信 最後你竟 隨他愉快遠走 zam soeng seon zeoi hau nei ging ceoi taa jyu faai jyun zau how to believe in the end you unexpectedly follow him to happily go faraway 如放任 仍放任* 我也知醜 jyu fong jam jing fong jam ngo haa zi cau if being willful still being willful I also know is disgraceful **別怪她 別怪她 別再傷心對吧 bit gwaai taa bit gwaai taa bit zoi soeng sam deoi baa do not blame her do not blame her do not be heartbroken anymore 從遇見的一剎 是捉緊了嗎 cung jyu gin dik jat saat si zuk gan liu maa from the moment of meeting have or not tightly grasp 別怪她 別怪她 別再敷衍對話** bit gwaai taa bit gwaai taa bit zoi fu hin deoi waa do not blame her do not blame her do not half-heartedly converse anymore ***疲累了 讓我休假*** pei leoi liu joeng ngo jau gaa exhausted let me take a break 他怎計算 也無對手 taa zam gai syun jaa mou deoi sau however he calculates also has no opponent 畢竟你我 確曾邂逅 bat ging nei ngo kok cang haai hau after all you and me definitely already encounter by chance 如果 沒有記憶 也不必顫抖 jyu gwo mut jau gei jik jaa bat bit zin dau if do not have memory also not necessary to tremble *怎相信 最後你竟 隨他愉快遠走 如放任 仍放任* 難過更傷透 naan gwo gang soeng tau sorrowful even hurt more thoroughly **別怪她 別怪她 別再傷心對吧 從遇見的一剎 是捉緊了嗎 別怪她 別怪她 別再敷衍對話** 如學會 別再想她 jyu hok wui bit zoi soeng taa if learn to not miss her anymore **別怪她 別怪她 別再傷心對吧 從遇見的一剎 是捉緊了嗎 別怪她 別怪她 別再敷衍對話** ***疲累了 讓我休假*** 原諒我 付了代價 jyun loeng ngo fu liu doi gaa forgive me paying the price |
~ translation by yes4me
佘詩曼 - 黃沙中的戀人
黃沙中都有曾造過的夢
wong saa zung dou jau cang zou gwo dik mung
in the middle of yellow sand also have dreams once built
黃土埋著約誓與情路
wong tou maai zyu joek sai jyu cing lou
yellow soil burying agreed oath and emotional road
不能定結局 也踏出不歸路
bat nang ding git guk jaa daap ceot bat gwai lou
unable to determine ending also step onto a no return road
未信命格是今生命數
mei seon ming gaak si gam sang ming sou
not yet believe life pattern is this life's destiny
風裡失散路裡重逢覆轍會重蹈
fung leoi sat saan lou leoi cung fung fuk cit wui cung dou
inside the wind on the separated road reunite disaster will repeat
是怨是緣未見半分預告
si jyun si jyun mei gin bun fan jyu gou
is blame is fate not yet see a bit of advance notice
*黃沙伴我一生
wong saa bun ngo jat sang
yellow sand accompany my whole life
追一個夢
zeoi jat go mung
chase one dream
節義半生為誰受用
zit ji bun sang wai seoi sau jung
moral righteousness half a life for who to reap benefits
名分更沉重
ming fan gang cam zung
status even heavier
家 讓我安身
gaa joeng ngo on san
home let me take shelter
知心欠奉
zi sam him fung
intimate lack offering
難道註定承受是傷痛*
naan dou zyu ding sing sau si soeng tung
could it be destined to endure pain
如煙花足以能面對風暴
jyu jin faa zuk ji nang min deoi fung bou
if fireworks are sufficient can face wind storm
情深難敵過現世殘酷
cing sam naan dik gwo jin sai caan huk
deep sentiments difficult to rival this life's cruelty
枯腸未免俗 怕被風沙征服
fu coeng mei min zuk paa bei fung saa zing fuk
withered intestines rather too vulgar afraid to be conquered by the sandstorm
令我命數任風沙斷送
ling ngo ming sou jam fung saa dyun sung
cause my life's destiny to allow the sandstorm to forfeit
風裡失散路裡重逢覆轍怕重蹈
fung leoi sat saan lou leoi cung fung fuk cit paa cung dou
inside the wind on the separated road reunite disaster afraid repeats
是怨是緣願有半分預告
si jyun si jyun jyun jau bun fan jyu gou
is blame is fate hope will have a bit of advance notice
*黃沙伴我一生
追一個夢
節義半生為誰受用
名分更沉重
家 讓我安身
知心欠奉
難道註定承受是傷痛*
承諾責任難道最終一路是無用
sing nok zaak jam naan dou zeoi zung jat lou si mou jung
commitment responsibility could it be all the way in the end are useless
難道我要經過堪坷最後才不用沉痛
naan dou ngo jiu ging gwo ham ho zeoi hau coi bat jung cam tung
could it be I need to pass through misfortune in the end then no longer be resentful
*黃沙伴我一生
追一個夢
節義半生為誰受用
名分更沉重
家 讓我安身
知心欠奉
難道註定承受是傷痛*
~ translation by yes4me
wong saa zung dou jau cang zou gwo dik mung
in the middle of yellow sand also have dreams once built
黃土埋著約誓與情路
wong tou maai zyu joek sai jyu cing lou
yellow soil burying agreed oath and emotional road
不能定結局 也踏出不歸路
bat nang ding git guk jaa daap ceot bat gwai lou
unable to determine ending also step onto a no return road
未信命格是今生命數
mei seon ming gaak si gam sang ming sou
not yet believe life pattern is this life's destiny
風裡失散路裡重逢覆轍會重蹈
fung leoi sat saan lou leoi cung fung fuk cit wui cung dou
inside the wind on the separated road reunite disaster will repeat
是怨是緣未見半分預告
si jyun si jyun mei gin bun fan jyu gou
is blame is fate not yet see a bit of advance notice
*黃沙伴我一生
wong saa bun ngo jat sang
yellow sand accompany my whole life
追一個夢
zeoi jat go mung
chase one dream
節義半生為誰受用
zit ji bun sang wai seoi sau jung
moral righteousness half a life for who to reap benefits
名分更沉重
ming fan gang cam zung
status even heavier
家 讓我安身
gaa joeng ngo on san
home let me take shelter
知心欠奉
zi sam him fung
intimate lack offering
難道註定承受是傷痛*
naan dou zyu ding sing sau si soeng tung
could it be destined to endure pain
如煙花足以能面對風暴
jyu jin faa zuk ji nang min deoi fung bou
if fireworks are sufficient can face wind storm
情深難敵過現世殘酷
cing sam naan dik gwo jin sai caan huk
deep sentiments difficult to rival this life's cruelty
枯腸未免俗 怕被風沙征服
fu coeng mei min zuk paa bei fung saa zing fuk
withered intestines rather too vulgar afraid to be conquered by the sandstorm
令我命數任風沙斷送
ling ngo ming sou jam fung saa dyun sung
cause my life's destiny to allow the sandstorm to forfeit
風裡失散路裡重逢覆轍怕重蹈
fung leoi sat saan lou leoi cung fung fuk cit paa cung dou
inside the wind on the separated road reunite disaster afraid repeats
是怨是緣願有半分預告
si jyun si jyun jyun jau bun fan jyu gou
is blame is fate hope will have a bit of advance notice
*黃沙伴我一生
追一個夢
節義半生為誰受用
名分更沉重
家 讓我安身
知心欠奉
難道註定承受是傷痛*
承諾責任難道最終一路是無用
sing nok zaak jam naan dou zeoi zung jat lou si mou jung
commitment responsibility could it be all the way in the end are useless
難道我要經過堪坷最後才不用沉痛
naan dou ngo jiu ging gwo ham ho zeoi hau coi bat jung cam tung
could it be I need to pass through misfortune in the end then no longer be resentful
*黃沙伴我一生
追一個夢
節義半生為誰受用
名分更沉重
家 讓我安身
知心欠奉
難道註定承受是傷痛*
~ translation by yes4me
BOY'Z - 死性不改
(再見了我的寵愛 誰願接受這種意外)
(zoi gin liu ngo dik cung oi seoi jyun zip sau ze zung ji ngoi)
(goodbye my lovely dear who is willing to accept this kind of accident)
(你讚我天生可愛 不願看著我離開)
(nei zaan ngo tin sang ho oi bat jyun hon zoek ngo lei hoi)
(you praise me naturally cute not willing to watch me depart)
*(同伴也話我傻 喜歡受挫)
(tung bun jaa waa ngo so hei fun sau co)
(companion also say I am foolish like to be baffled)
(寧願情敵在傷我)*
(ning jyun cing dik zoi soeng ngo)
(rather love rival be hurting me)
**(人天生根本都不可以愛死身邊的一個)
(jan tin sang gan bun dou bat ho ji oi sei san bin dik jat go)
(people naturally basically also cannot love to death the one by one's side)
(無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我)
(mou noi nei zeoi gau ci gik ngo faan si jaa zi dou ngo)
(helplessly you stimulate me the most everything also punish me)
(幾多黑心的教唆 我亦捱得過)
(gei do hak sam dik gaau so ngo jik ngaai dak gwo)
(how much wicked instigation I also can endure)
(來煽風來點火 就擊倒我麼)
(loi sin fung loi dim fo zau gik dou ngo mo)
(come to ignite wind come to light fire then can or not attack me)
(誰戀愛就多障礙 死性我不想改)
(seoi lyun oi zau do zoeng ngoi sei sing ngo bat soeng goi)
(whoever in love then many obstacles rigid personality I do not want to change)
(如我沒有你的愛 我沒法活得來)
(jyu ngo mut jau nei dik oi ngo mut faat mut dak loi)
(if I do not have your love I am unable to live to the future)
(情人的存在 是我從來都志在)
(cing jan dik cyun zoi si ngo cung loi dou zi zoi)
(lover's existence I also always care about)
(難在我拱手讓愛)
(naan zoi ngo gung sau joeng oi)
(problem is that I submissively hand over love)
我怕可一不可再 難道愛護你都有害
ngo paa ho jat bat ho zoi naan dou oi wu nei dou jau hoi
I fear only one chance never again could it be to cherish you also is harmful
我確信天真不會錯 威力會移山填海
ngo kok seon tin zan bat wui co wai lik wui ji saan tin hoi
I firmly believe innocence will not be wrong force will move mountains fill oceans
*[同伴也話我傻 喜歡受挫]
[寧願情敵在傷我]*
**[人天生根本都不可以愛死身邊的一個]
[無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我]
[幾多黑心的教唆 我亦捱得過]
[來煽風來點火 就擊倒我麼]
[誰戀愛就多障礙 死性我不想改]
[如我沒有你的愛 我沒法活得來]
[情人的存在 是我從來都志在]
[難在我拱手讓愛]**
**[人天生根本都不可以愛死身邊的一個]
[無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我]
[幾多黑心的教唆 我亦捱得過]
[來煽風來點火 就擊倒我麼]
[誰戀愛就多障礙 死性我不想改]
[如我沒有你的愛 我沒法活得來]
[情人的存在 是我從來都志在]
[難在我拱手讓愛]**
~ translation by yes4me
(zoi gin liu ngo dik cung oi seoi jyun zip sau ze zung ji ngoi)
(goodbye my lovely dear who is willing to accept this kind of accident)
(你讚我天生可愛 不願看著我離開)
(nei zaan ngo tin sang ho oi bat jyun hon zoek ngo lei hoi)
(you praise me naturally cute not willing to watch me depart)
*(同伴也話我傻 喜歡受挫)
(tung bun jaa waa ngo so hei fun sau co)
(companion also say I am foolish like to be baffled)
(寧願情敵在傷我)*
(ning jyun cing dik zoi soeng ngo)
(rather love rival be hurting me)
**(人天生根本都不可以愛死身邊的一個)
(jan tin sang gan bun dou bat ho ji oi sei san bin dik jat go)
(people naturally basically also cannot love to death the one by one's side)
(無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我)
(mou noi nei zeoi gau ci gik ngo faan si jaa zi dou ngo)
(helplessly you stimulate me the most everything also punish me)
(幾多黑心的教唆 我亦捱得過)
(gei do hak sam dik gaau so ngo jik ngaai dak gwo)
(how much wicked instigation I also can endure)
(來煽風來點火 就擊倒我麼)
(loi sin fung loi dim fo zau gik dou ngo mo)
(come to ignite wind come to light fire then can or not attack me)
(誰戀愛就多障礙 死性我不想改)
(seoi lyun oi zau do zoeng ngoi sei sing ngo bat soeng goi)
(whoever in love then many obstacles rigid personality I do not want to change)
(如我沒有你的愛 我沒法活得來)
(jyu ngo mut jau nei dik oi ngo mut faat mut dak loi)
(if I do not have your love I am unable to live to the future)
(情人的存在 是我從來都志在)
(cing jan dik cyun zoi si ngo cung loi dou zi zoi)
(lover's existence I also always care about)
(難在我拱手讓愛)
(naan zoi ngo gung sau joeng oi)
(problem is that I submissively hand over love)
我怕可一不可再 難道愛護你都有害
ngo paa ho jat bat ho zoi naan dou oi wu nei dou jau hoi
I fear only one chance never again could it be to cherish you also is harmful
我確信天真不會錯 威力會移山填海
ngo kok seon tin zan bat wui co wai lik wui ji saan tin hoi
I firmly believe innocence will not be wrong force will move mountains fill oceans
*[同伴也話我傻 喜歡受挫]
[寧願情敵在傷我]*
**[人天生根本都不可以愛死身邊的一個]
[無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我]
[幾多黑心的教唆 我亦捱得過]
[來煽風來點火 就擊倒我麼]
[誰戀愛就多障礙 死性我不想改]
[如我沒有你的愛 我沒法活得來]
[情人的存在 是我從來都志在]
[難在我拱手讓愛]**
**[人天生根本都不可以愛死身邊的一個]
[無奈你最夠刺激我 凡事也治倒我]
[幾多黑心的教唆 我亦捱得過]
[來煽風來點火 就擊倒我麼]
[誰戀愛就多障礙 死性我不想改]
[如我沒有你的愛 我沒法活得來]
[情人的存在 是我從來都志在]
[難在我拱手讓愛]**
~ translation by yes4me
古巨基 - 愛神
神 請你動凡心
san cing nei dung faan sam
goddess please let your ordinary heart be moved
請給我回音
cing kap ngo wui jam
please give me a response
你可不可轉身
nei ho bat ho zyun san
can you or not turn around
知你愛世人才膽敢
zi nei oi sai jan coi daam gam
know you love people only dare
誠邀你讓我等
sing jiu nei joeng ngo dang
to sincerely invite you to let me wait
人類太不合襯 妄想合襯
jan leoi taai bat hap can mong soeng hap can
humankind extremely not match vainly attempt to match
才因此傷得更深
coi jan ci soeng dak gang sam
then consequently injure even deeper
*神你可否戀上我
san nei ho fau lyun soeng ngo
goddess possible or not for you to love me
神聖不可侵我麼
san sing bat ho cam ngo mo
sacred can or not invade me
情關得不到你相助
cing gwaan dak bat dou nei soeng zo
love obstacle cannot obtain your help
誰又肯被我觸摸
seoi jau hang bei ngo zuk mo
and who is willing to let me touch
真人都不喜愛我
zan jan dou bat hei oi ngo
real person also do not love me
神你不歡喜我 迫我入了魔
san nei bat fun hei ngo bik ngo jap liu mo
goddess you do not like me force me to enter dark magic
愛侶幾百萬*
oi leoi gei baak maan
lovers several hundred of thousands
**誰料我蠢得竟可
seoi liu ngo ceon dak ging ho
who anticipate my stupidity actually can
重覆去犯錯**
cung fuk heoi faan co
repeatedly make mistakes
人 戀愛極殘忍
jan lyun oi gik can jan
people to love extremely cruel
分手更難堪
fan sau gang naan ham
to separate harder to endure
連傢私都要分
lin gaa si dou jiu fan
even furniture all need to divide
等我那女神來親吻
dang ngo naa neoi san loi can man
wait for that goddess to come kiss
神蹟哪日發生
san zik naa jat faat sang
miracle happened that day
無論有多合襯 縱不合襯
mou leon jau do hap can zung bat hap can
regardless how matching even if not matching
人只想追超快感
jan zi soeng zeoi ciu faai gam
people only want to chase the most thrilling feeling
*神你可否戀上我
神聖不可侵我麼
情關得不到你相助
誰又肯被我觸摸
真人都不喜愛我
神你不歡喜我 迫我入了魔
愛侶幾百萬*
誰料我永遠只可
seoi liu ngo wing jyun zi ho
who knew I always can only
回憶我上個
wui jik ngo soeng go
recollect my previous one
纏繞到下個
cin jiu dou haa go
entangle with next one
重覆惡夢
cung fuk ok mung
repeated nightmare
毫無力氣伸手去拖
hou mou lik hei san sau heoi to
without any strength to hold out hand to drag
怎麼可幫我 戰勝心魔
zam mo ho bong ngo zin sing sam mo
how to help me defeat inner demon
難道你看不清楚
naan dou nei hon bat cing co
could it be you cannot see clearly
*神你可否戀上我
神聖不可侵我麼
情關得不到你相助
誰又肯被我觸摸
真人都不喜愛我
神你不歡喜我 迫我入了魔
愛侶幾百萬*
**誰料我蠢得竟可
重覆去犯錯**
~ translation by yes4me
san cing nei dung faan sam
goddess please let your ordinary heart be moved
請給我回音
cing kap ngo wui jam
please give me a response
你可不可轉身
nei ho bat ho zyun san
can you or not turn around
知你愛世人才膽敢
zi nei oi sai jan coi daam gam
know you love people only dare
誠邀你讓我等
sing jiu nei joeng ngo dang
to sincerely invite you to let me wait
人類太不合襯 妄想合襯
jan leoi taai bat hap can mong soeng hap can
humankind extremely not match vainly attempt to match
才因此傷得更深
coi jan ci soeng dak gang sam
then consequently injure even deeper
*神你可否戀上我
san nei ho fau lyun soeng ngo
goddess possible or not for you to love me
神聖不可侵我麼
san sing bat ho cam ngo mo
sacred can or not invade me
情關得不到你相助
cing gwaan dak bat dou nei soeng zo
love obstacle cannot obtain your help
誰又肯被我觸摸
seoi jau hang bei ngo zuk mo
and who is willing to let me touch
真人都不喜愛我
zan jan dou bat hei oi ngo
real person also do not love me
神你不歡喜我 迫我入了魔
san nei bat fun hei ngo bik ngo jap liu mo
goddess you do not like me force me to enter dark magic
愛侶幾百萬*
oi leoi gei baak maan
lovers several hundred of thousands
**誰料我蠢得竟可
seoi liu ngo ceon dak ging ho
who anticipate my stupidity actually can
重覆去犯錯**
cung fuk heoi faan co
repeatedly make mistakes
人 戀愛極殘忍
jan lyun oi gik can jan
people to love extremely cruel
分手更難堪
fan sau gang naan ham
to separate harder to endure
連傢私都要分
lin gaa si dou jiu fan
even furniture all need to divide
等我那女神來親吻
dang ngo naa neoi san loi can man
wait for that goddess to come kiss
神蹟哪日發生
san zik naa jat faat sang
miracle happened that day
無論有多合襯 縱不合襯
mou leon jau do hap can zung bat hap can
regardless how matching even if not matching
人只想追超快感
jan zi soeng zeoi ciu faai gam
people only want to chase the most thrilling feeling
*神你可否戀上我
神聖不可侵我麼
情關得不到你相助
誰又肯被我觸摸
真人都不喜愛我
神你不歡喜我 迫我入了魔
愛侶幾百萬*
誰料我永遠只可
seoi liu ngo wing jyun zi ho
who knew I always can only
回憶我上個
wui jik ngo soeng go
recollect my previous one
纏繞到下個
cin jiu dou haa go
entangle with next one
重覆惡夢
cung fuk ok mung
repeated nightmare
毫無力氣伸手去拖
hou mou lik hei san sau heoi to
without any strength to hold out hand to drag
怎麼可幫我 戰勝心魔
zam mo ho bong ngo zin sing sam mo
how to help me defeat inner demon
難道你看不清楚
naan dou nei hon bat cing co
could it be you cannot see clearly
*神你可否戀上我
神聖不可侵我麼
情關得不到你相助
誰又肯被我觸摸
真人都不喜愛我
神你不歡喜我 迫我入了魔
愛侶幾百萬*
**誰料我蠢得竟可
重覆去犯錯**
~ translation by yes4me
側田 - 好人
若談樣子 不會叫好 不算最討好
joek taam joeng zi bat wui giu hou bat syun zeoi tou hou
if chat about face will not be called good not considered the most pleasing
但我的內在美不夠味道 那足以自豪
daan ngo dik noi zoi mei bat gau mei dou naa zuk ji zi hou
but my inner beauty is not enough flavor that sufficient to be proud
談為人 當然好 雙手也好抱
taam wai jan dong jin hou soeng sau jaa hou pou
chat about personality of course good both hands also good to embrace
無奈獨有伴侶問前路
mou noi duk jau bun leoi man cin lou
helpless only have partner to ask about future
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
mut jau soeng pui tung leon gaa naam haai tiu mou
do not want to accompany neighbor's boy to dance
唯獨當我師徒
wai duk dong ngo si tou
only treat me as master and apprentice
*人人親近我* **無人爭奪我
jan jan can gan ngo mou jan zang dyut ngo
everyone gets close to me no one fights over me
無人關懷是誰大平賣親和
mou jan gwaan waai si seoi daai peng maai can wo
no one is attentive who is a bargain amiable
平凡像我路過十個似我**
ping faan zoeng ngo lou gwo sap go ci ngo
ordinary like me pass by ten resemble me
***情敵實在太多***
cing dik sat zoi taai do
love rivals actually too many
人人鼓勵我 無人傾慕我
jan jan gu lai ngo mou jan king mou ngo
everyone encourages me no one admires me
常常激勵別人盡情熱戀 事後遺下我
soeng soeng gik lai bit jan zeon cing jit lyun si hau wai haa ngo
frequently motivate other people to fully love afterwards leave me behind
像毒咒 無人愛我 別嚇我
zoeng duk zau mou jan oi ngo bit haak ngo
like a curse no one loves me do not scare me
並無自欺 所有老死 只配作知己
bing mou zi hei so jau lou sei kei pui zok zi gei
did not self deceive all old friends only fit to be close friends
願意跟我細數戀愛挫折 抱住我會死
jyun ji gan ngo sai sou lyun oi co zit pou zyu ngo wui sei
willing to run through love's setbacks with me embracing me will die
談完情 拖好手 都將我拋棄
taam jyun cing to hou sau dou zoeng ngo paau hei
finish chatting about love holding hands then will abandon me
從來沒理會我喜與悲
cung loi mut lei wui ngo hei jyu bei
never pay attention to my happiness and sadness
是那麼平凡仍可以來鬥氣
si naa mo ping faan jing ho ji loi dau hei
yes that ordinary yet can act rashly
談情令我心死 由得我死
taam cing ling ngo sam sei jau dak ngo sei
chat about love makes my heart die let me die
*人人親近我* **無人爭奪我
無人關懷是誰大平賣親和
平凡像我路過十個似我**
你管不到那麼多
nei gun bat dou naa mo do
you cannot control that much
天都不愛我 立心孤立我
tin dou bat oi ngo lap sam gu laap ngo
the heavens do not love me purposely isolate me
平凡的人若提及情份 便顯得不配麼
ping faan dik jan joek tai kap cing fan bin hin dak bat pui mo
ordinary person if mention feelings then appear to not deserve
難道我看不到現況正是結果
naan dou ngo hon bat dou jin fong zing si git gwo
could it be I cannot see the current situation is the result
由得我 **無人爭奪我
jau dak ngo
let me be
無人關懷是誰大平賣親和
平凡像我路過十個似我**
***情敵實在太多***
天都不理我 令我想清楚
tin dou bat lei ngo ling ngo soeng cing co
the heavens also pay no attention to me makes me think clearly
感情是來自由弱者所寫的悲歌
gam cing si loi zi jau joek ze so se dik bei go
feelings come from the sad melody written by the weak person
事實上為什麼不拍到拖
si sat soeng wai sam mo bat paak dou to
actually why unable to date
說穿了我不美 信我
syut cyun liu ngo bat mei seon ngo
'speak through' I am not beautiful believe me
~ translation by yes4me
joek taam joeng zi bat wui giu hou bat syun zeoi tou hou
if chat about face will not be called good not considered the most pleasing
但我的內在美不夠味道 那足以自豪
daan ngo dik noi zoi mei bat gau mei dou naa zuk ji zi hou
but my inner beauty is not enough flavor that sufficient to be proud
談為人 當然好 雙手也好抱
taam wai jan dong jin hou soeng sau jaa hou pou
chat about personality of course good both hands also good to embrace
無奈獨有伴侶問前路
mou noi duk jau bun leoi man cin lou
helpless only have partner to ask about future
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
mut jau soeng pui tung leon gaa naam haai tiu mou
do not want to accompany neighbor's boy to dance
唯獨當我師徒
wai duk dong ngo si tou
only treat me as master and apprentice
*人人親近我* **無人爭奪我
jan jan can gan ngo mou jan zang dyut ngo
everyone gets close to me no one fights over me
無人關懷是誰大平賣親和
mou jan gwaan waai si seoi daai peng maai can wo
no one is attentive who is a bargain amiable
平凡像我路過十個似我**
ping faan zoeng ngo lou gwo sap go ci ngo
ordinary like me pass by ten resemble me
***情敵實在太多***
cing dik sat zoi taai do
love rivals actually too many
人人鼓勵我 無人傾慕我
jan jan gu lai ngo mou jan king mou ngo
everyone encourages me no one admires me
常常激勵別人盡情熱戀 事後遺下我
soeng soeng gik lai bit jan zeon cing jit lyun si hau wai haa ngo
frequently motivate other people to fully love afterwards leave me behind
像毒咒 無人愛我 別嚇我
zoeng duk zau mou jan oi ngo bit haak ngo
like a curse no one loves me do not scare me
並無自欺 所有老死 只配作知己
bing mou zi hei so jau lou sei kei pui zok zi gei
did not self deceive all old friends only fit to be close friends
願意跟我細數戀愛挫折 抱住我會死
jyun ji gan ngo sai sou lyun oi co zit pou zyu ngo wui sei
willing to run through love's setbacks with me embracing me will die
談完情 拖好手 都將我拋棄
taam jyun cing to hou sau dou zoeng ngo paau hei
finish chatting about love holding hands then will abandon me
從來沒理會我喜與悲
cung loi mut lei wui ngo hei jyu bei
never pay attention to my happiness and sadness
是那麼平凡仍可以來鬥氣
si naa mo ping faan jing ho ji loi dau hei
yes that ordinary yet can act rashly
談情令我心死 由得我死
taam cing ling ngo sam sei jau dak ngo sei
chat about love makes my heart die let me die
*人人親近我* **無人爭奪我
無人關懷是誰大平賣親和
平凡像我路過十個似我**
你管不到那麼多
nei gun bat dou naa mo do
you cannot control that much
天都不愛我 立心孤立我
tin dou bat oi ngo lap sam gu laap ngo
the heavens do not love me purposely isolate me
平凡的人若提及情份 便顯得不配麼
ping faan dik jan joek tai kap cing fan bin hin dak bat pui mo
ordinary person if mention feelings then appear to not deserve
難道我看不到現況正是結果
naan dou ngo hon bat dou jin fong zing si git gwo
could it be I cannot see the current situation is the result
由得我 **無人爭奪我
jau dak ngo
let me be
無人關懷是誰大平賣親和
平凡像我路過十個似我**
***情敵實在太多***
天都不理我 令我想清楚
tin dou bat lei ngo ling ngo soeng cing co
the heavens also pay no attention to me makes me think clearly
感情是來自由弱者所寫的悲歌
gam cing si loi zi jau joek ze so se dik bei go
feelings come from the sad melody written by the weak person
事實上為什麼不拍到拖
si sat soeng wai sam mo bat paak dou to
actually why unable to date
說穿了我不美 信我
syut cyun liu ngo bat mei seon ngo
'speak through' I am not beautiful believe me
~ translation by yes4me
容祖兒 李克勤 - 刻不容緩
從來亦無自信 人云亦云 庸庸碌碌半生
cung lai jik mou zi seon jan wan jik wan jung jung luk luk bun sang
always also without confidence 'echo views and opinions of others' mediocre half a lifetime
連自己的戀愛運 也欠一點決心
lin zi gei dik lyun oi wan jaa him jat dim kyut sam
include my own luck in romance also lack a bit of determination
(為何望來望去 仍無下文 明明彼此有同感)
(wai ho mong loi mong heoi jing mou haa man ming ming bei ci jau tung gam)
(why look towards here and there still without development clearly one another have similar feelings)
(難道等一天變做熟人 發現原來相襯)
(naan dou dang jat tin bin zou suk jan faat jin jyun loi soeng can)
(could it be to wait one day turn into friend to discover originally mutually match)
可否冷靜看一陣
ho fau laang zing hon jat zan
possible or not to calmly watch for a few moments
(都有幾個人靠近)
(dou jau gei go jan kaau gan)
(also have several people approach)
[現在還未說 纏綿情節會 逐漸降溫]
[jin zoi waan mei syut cin min cing zit wui zuk zim gong wan]
[now still not yet say the touching circumstances will gradually cool down]
*遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 從迎接你變做目送
ci loi jat miu zung ci ji jat miu zung cung jing zip nei bin zou muk sung
arrive late one second hesitate one second from to welcome you become to watch send off
(遲來一秒鐘 沿途經過和結局 其實太不同)
(ci loi jat miu zung jyun tou ging gwo wo git guk kei sat taai bat tung)
(arrive late one second pass on the way and the ending actually are very different)
遲遲未預備 第一句愛你 已經足夠蘊釀暗湧
ci ci mei jyu bei dai jat geoi oi nei ji ging zuk gau wan joeng am jung
delayed not yet prepare first words love you already enough to accumulate and brew a hidden rush
(盼望猶豫未決的情人回信)
(paan mong jau jyu mei kyut dik cing jan wui seon)
(hope for a hesitant undecided response love letter)
(猶如行刑 懸在半空)
(jau jyu haang jing jyun zoi bun hung)
(similar to an execution hanging in midair)
拖一拖 (等一等) [怕得到 得來已是無用]
to jat to (dang jat dang) [paa dak dou dak loi ji si mou jung]
drag a moment (wait a moment) [afraid to obtain obtained already is useless]
拖一拖 (等一等) [這刻的感動 變做裂縫]*
to jat to (dang jat dang) [ze hak dik gam dung bin zou lit fung]
drag a moment (wait a moment) [this emotional moment becomes a crack]
良晨就如白費 明明動情 怎會不敢作聲
loeng san zau jyu baak fai ming ming dung cing zam wui bat gam zok sing
an auspicious morning just as if wasted clearly enamored how possible not dare to make a sound
(提示很充足 但你的態度 永遠不得要領)
(tai si han cung zuk daan nei dik taai dou wing jyun bat dak jiu ling)
(hint is very sufficient but your attitude always 'fail to grasp the main points')
**相戀要是有天命
soeng lyun jiu si jau tin ming
mutually love if have fate
(都要等你來確認)**
(dou jiu dang nei loi kok jing)
(also need to wait for you to confirm)
[現在還未說 纏綿情節會 逐漸結冰]
[jin zoi waan mei syut cin min cing zit wui zuk zim git bing]
[now still not yet say the touching circumstances will gradually freeze]
*遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 從迎接你變做目送
(遲來一秒鐘 沿途經過和結局 其實太不同)
遲遲未預備 第一句愛你 已經足夠蘊釀暗湧
(盼望猶豫未決的情人回信)
(猶如行刑 懸在半空)
[拖一拖 等一等 怕得到 得來已是無用]
[拖一拖 等一等 這刻的感動 變做裂縫]*
[連提及亦會心痛]
[lin tai kap jik wui sam tung]
[even mention also heart will hurt]
**相戀要是有天命
(都要等你來確認)**
(現在還未說) 還未應 (纏綿情節會) [逐漸結冰]
(jin zoi waan mei syut) waan mei jing (cin min cing zit wui) [zuk zim git bing]
(now still not yet say) still not yet respond (the touching circumstances will) [gradually freeze]
遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 良緣永遠這樣斷送
ci loi jat miu zung ci ji jat miu zung loeng jyun wing jyun ze joeng dyun sung
arrive late one second hesitate one second auspicious fate always forfeit this way
(遲來一秒鐘 仍然等你來告白 何事你都未動容)
(ci loi jat miu zung jing jin dang nei loi gou baak ho si nei dou mei dung jung)
(arrive late one second still wait for you to declare love why are you still not emotionally moved)
明明在附近 又不告訴你 太多戀愛這樣告終
ming ming zoi fu gan jau bat gou sou nei taai do lyun oi ze joeng gou zung
clearly nearby and not tell you too many romances end this way
(怕在離場後接到 遲來情信 其時和旁人在抱擁)
(paa zoi lei coeng hau zip dou ci loi cing seon kei si wo pong jan zoi pou jung)
(afraid after departure receive the late love letter prejudice and bystanders embracing)
[拖一拖 等一等 怕這點激情 最後和緩]
[to jat to dang jat dang paa ze dim gik cing zeoi hau wo wun]
[drag one moment wait one moment afraid this bit of passion in the end relaxes]
拖一拖 (等一等) [終於知表白 刻不容緩]
to jat to (dang jat dang) [zung jyu zi biu baak hak bat jung wun]
drag one moment (wait one moment) [finally know to declare allows for no delay]
~ translation by yes4me
cung lai jik mou zi seon jan wan jik wan jung jung luk luk bun sang
always also without confidence 'echo views and opinions of others' mediocre half a lifetime
連自己的戀愛運 也欠一點決心
lin zi gei dik lyun oi wan jaa him jat dim kyut sam
include my own luck in romance also lack a bit of determination
(為何望來望去 仍無下文 明明彼此有同感)
(wai ho mong loi mong heoi jing mou haa man ming ming bei ci jau tung gam)
(why look towards here and there still without development clearly one another have similar feelings)
(難道等一天變做熟人 發現原來相襯)
(naan dou dang jat tin bin zou suk jan faat jin jyun loi soeng can)
(could it be to wait one day turn into friend to discover originally mutually match)
可否冷靜看一陣
ho fau laang zing hon jat zan
possible or not to calmly watch for a few moments
(都有幾個人靠近)
(dou jau gei go jan kaau gan)
(also have several people approach)
[現在還未說 纏綿情節會 逐漸降溫]
[jin zoi waan mei syut cin min cing zit wui zuk zim gong wan]
[now still not yet say the touching circumstances will gradually cool down]
*遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 從迎接你變做目送
ci loi jat miu zung ci ji jat miu zung cung jing zip nei bin zou muk sung
arrive late one second hesitate one second from to welcome you become to watch send off
(遲來一秒鐘 沿途經過和結局 其實太不同)
(ci loi jat miu zung jyun tou ging gwo wo git guk kei sat taai bat tung)
(arrive late one second pass on the way and the ending actually are very different)
遲遲未預備 第一句愛你 已經足夠蘊釀暗湧
ci ci mei jyu bei dai jat geoi oi nei ji ging zuk gau wan joeng am jung
delayed not yet prepare first words love you already enough to accumulate and brew a hidden rush
(盼望猶豫未決的情人回信)
(paan mong jau jyu mei kyut dik cing jan wui seon)
(hope for a hesitant undecided response love letter)
(猶如行刑 懸在半空)
(jau jyu haang jing jyun zoi bun hung)
(similar to an execution hanging in midair)
拖一拖 (等一等) [怕得到 得來已是無用]
to jat to (dang jat dang) [paa dak dou dak loi ji si mou jung]
drag a moment (wait a moment) [afraid to obtain obtained already is useless]
拖一拖 (等一等) [這刻的感動 變做裂縫]*
to jat to (dang jat dang) [ze hak dik gam dung bin zou lit fung]
drag a moment (wait a moment) [this emotional moment becomes a crack]
良晨就如白費 明明動情 怎會不敢作聲
loeng san zau jyu baak fai ming ming dung cing zam wui bat gam zok sing
an auspicious morning just as if wasted clearly enamored how possible not dare to make a sound
(提示很充足 但你的態度 永遠不得要領)
(tai si han cung zuk daan nei dik taai dou wing jyun bat dak jiu ling)
(hint is very sufficient but your attitude always 'fail to grasp the main points')
**相戀要是有天命
soeng lyun jiu si jau tin ming
mutually love if have fate
(都要等你來確認)**
(dou jiu dang nei loi kok jing)
(also need to wait for you to confirm)
[現在還未說 纏綿情節會 逐漸結冰]
[jin zoi waan mei syut cin min cing zit wui zuk zim git bing]
[now still not yet say the touching circumstances will gradually freeze]
*遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 從迎接你變做目送
(遲來一秒鐘 沿途經過和結局 其實太不同)
遲遲未預備 第一句愛你 已經足夠蘊釀暗湧
(盼望猶豫未決的情人回信)
(猶如行刑 懸在半空)
[拖一拖 等一等 怕得到 得來已是無用]
[拖一拖 等一等 這刻的感動 變做裂縫]*
[連提及亦會心痛]
[lin tai kap jik wui sam tung]
[even mention also heart will hurt]
**相戀要是有天命
(都要等你來確認)**
(現在還未說) 還未應 (纏綿情節會) [逐漸結冰]
(jin zoi waan mei syut) waan mei jing (cin min cing zit wui) [zuk zim git bing]
(now still not yet say) still not yet respond (the touching circumstances will) [gradually freeze]
遲來一秒鐘 遲疑一秒鐘 良緣永遠這樣斷送
ci loi jat miu zung ci ji jat miu zung loeng jyun wing jyun ze joeng dyun sung
arrive late one second hesitate one second auspicious fate always forfeit this way
(遲來一秒鐘 仍然等你來告白 何事你都未動容)
(ci loi jat miu zung jing jin dang nei loi gou baak ho si nei dou mei dung jung)
(arrive late one second still wait for you to declare love why are you still not emotionally moved)
明明在附近 又不告訴你 太多戀愛這樣告終
ming ming zoi fu gan jau bat gou sou nei taai do lyun oi ze joeng gou zung
clearly nearby and not tell you too many romances end this way
(怕在離場後接到 遲來情信 其時和旁人在抱擁)
(paa zoi lei coeng hau zip dou ci loi cing seon kei si wo pong jan zoi pou jung)
(afraid after departure receive the late love letter prejudice and bystanders embracing)
[拖一拖 等一等 怕這點激情 最後和緩]
[to jat to dang jat dang paa ze dim gik cing zeoi hau wo wun]
[drag one moment wait one moment afraid this bit of passion in the end relaxes]
拖一拖 (等一等) [終於知表白 刻不容緩]
to jat to (dang jat dang) [zung jyu zi biu baak hak bat jung wun]
drag one moment (wait one moment) [finally know to declare allows for no delay]
~ translation by yes4me
謝霆鋒 - 邊走邊愛
從指尖跨過亂髮到夢魂內
cung zi zim kwaa gwo lyun faat dou mung wan noi
follow fingertip cross over disorderly hair to within the dream spirit
從枕邊走出世外
cung zam bin zau ceot sai ngoi
from pillow side walk to the outside world
從沙丘穿過鬧市繼續期待
cung saa yau cyun gwo naau si gai zuk kei doi
from sand dunes pass through bustling city to continue expectation
從車站步向月台
cung ce saam bou hoeng jyut toi
from bus station step towards platform
*懷著浪盪的心情
waai zoek long dong dik sam cing
carrying a loitering mood
觀賞這牽手的旅程
gun soeng ze hin sau dik leoi cing
admire this holding hands journey
崎嶇得足以令你與我人事不省
kei keoi dak zuk ji ling nei jyu ngo jan si bat sing
ruggedly enough to cause you and me not aware of the world matters
每次我其實都想告訴你
mui ci ngo kei sat dou soeng gou sou nei
each time I actually also want to tell you
好不好棲息在快樂園地
hou bat hou cai sik zoi faai lok jyun dei
is it alright or not to rest awhile in the happy garden
只可惜風太大你太快還是我在路上遺留下自己
zi ho sik fung taai daai nei taai faai waan si ngo zoi lou soeng wai lau haa zi gei
only a pity the wind is too big you are too quick or I leave myself behind on the road
這一生這麼長趕上了你
ze jat sang ze mo coeng gon soeng liu nei
this life long like this catch up to you
偏不知終點時你在何地
pin bat zi zung dim si nei zoi ho dei
unfortunately not know where are you during the end point
感激這幾里路我與你纏在一起*
gam gik ze gei lei lou ngo jyu nei cin zoi jat hei
grateful these several meters of road you and me continue to be together
到別離
dou bit lei
until separation
蒲公英跟你共舞飛得再高
pou gung jing gan nei gung mou fei dak zoi gou
dandelion dance with you together flying even higher
還可走幾多里路
waan ho zau gei do lei lou
still can walk how many meters of road
從相識走到共處接近同步
cung soeng sik dou gung cyu zip gan tung bou
from acquaintance go until coexist close to synchronization
下一站就變陌路
haa jat zaam zau bin mak lou
next stop then become strangers
*懷著浪盪的心情
觀賞這牽手的旅程
崎嶇得足以令你與我人事不省
每次我其實都想告訴你
好不好棲息在快樂園地
只可惜風太大你太快還是我在路上遺留下自己
這一生這麼長趕上了你
偏不知終點時你在何地
感激這幾里路我與你纏在一起*
我怕我無論怎加倍愛你
ngo paa ngo mou leon zam gaa pui oi nei
I am afraid regardless of how I double up to love you
都不可安居在快樂園地
dou bat ho on geoi zoi faai lok jyun dei
nevertheless cannot peacefully live in the happy garden
一早知車太慢你太快寧願我在路上遺留下自己
jat zou zi ce taai maan nei taai faai ning jyun ngo zoi lou soeng wai lau haa zi gei
early on knew the car is too slow you are too quick rather I leave myself behind on the road
這一生多僥倖趕上過你
ze jat sang do hiu hang gon soeng gwo nei
this life how lucky to catch up to you
不想知終點時你在何地
bat soeng zi zung dim si nei zoi ho dei
do not want to know where are you during the end point
不管幾多里路也試過纏在一起
bat gun gei do lei lou jaa si gwo cin zoi jat hei
no matter how many meters of road also tried to tangle together
未算別離
mei jyun bit lei
not yet regard as separation
~ translation by yes4me
cung zi zim kwaa gwo lyun faat dou mung wan noi
follow fingertip cross over disorderly hair to within the dream spirit
從枕邊走出世外
cung zam bin zau ceot sai ngoi
from pillow side walk to the outside world
從沙丘穿過鬧市繼續期待
cung saa yau cyun gwo naau si gai zuk kei doi
from sand dunes pass through bustling city to continue expectation
從車站步向月台
cung ce saam bou hoeng jyut toi
from bus station step towards platform
*懷著浪盪的心情
waai zoek long dong dik sam cing
carrying a loitering mood
觀賞這牽手的旅程
gun soeng ze hin sau dik leoi cing
admire this holding hands journey
崎嶇得足以令你與我人事不省
kei keoi dak zuk ji ling nei jyu ngo jan si bat sing
ruggedly enough to cause you and me not aware of the world matters
每次我其實都想告訴你
mui ci ngo kei sat dou soeng gou sou nei
each time I actually also want to tell you
好不好棲息在快樂園地
hou bat hou cai sik zoi faai lok jyun dei
is it alright or not to rest awhile in the happy garden
只可惜風太大你太快還是我在路上遺留下自己
zi ho sik fung taai daai nei taai faai waan si ngo zoi lou soeng wai lau haa zi gei
only a pity the wind is too big you are too quick or I leave myself behind on the road
這一生這麼長趕上了你
ze jat sang ze mo coeng gon soeng liu nei
this life long like this catch up to you
偏不知終點時你在何地
pin bat zi zung dim si nei zoi ho dei
unfortunately not know where are you during the end point
感激這幾里路我與你纏在一起*
gam gik ze gei lei lou ngo jyu nei cin zoi jat hei
grateful these several meters of road you and me continue to be together
到別離
dou bit lei
until separation
蒲公英跟你共舞飛得再高
pou gung jing gan nei gung mou fei dak zoi gou
dandelion dance with you together flying even higher
還可走幾多里路
waan ho zau gei do lei lou
still can walk how many meters of road
從相識走到共處接近同步
cung soeng sik dou gung cyu zip gan tung bou
from acquaintance go until coexist close to synchronization
下一站就變陌路
haa jat zaam zau bin mak lou
next stop then become strangers
*懷著浪盪的心情
觀賞這牽手的旅程
崎嶇得足以令你與我人事不省
每次我其實都想告訴你
好不好棲息在快樂園地
只可惜風太大你太快還是我在路上遺留下自己
這一生這麼長趕上了你
偏不知終點時你在何地
感激這幾里路我與你纏在一起*
我怕我無論怎加倍愛你
ngo paa ngo mou leon zam gaa pui oi nei
I am afraid regardless of how I double up to love you
都不可安居在快樂園地
dou bat ho on geoi zoi faai lok jyun dei
nevertheless cannot peacefully live in the happy garden
一早知車太慢你太快寧願我在路上遺留下自己
jat zou zi ce taai maan nei taai faai ning jyun ngo zoi lou soeng wai lau haa zi gei
early on knew the car is too slow you are too quick rather I leave myself behind on the road
這一生多僥倖趕上過你
ze jat sang do hiu hang gon soeng gwo nei
this life how lucky to catch up to you
不想知終點時你在何地
bat soeng zi zung dim si nei zoi ho dei
do not want to know where are you during the end point
不管幾多里路也試過纏在一起
bat gun gei do lei lou jaa si gwo cin zoi jat hei
no matter how many meters of road also tried to tangle together
未算別離
mei jyun bit lei
not yet regard as separation
~ translation by yes4me
周柏豪 - 還記得
枕邊的一個熟人
zam bin dik jat go suk jan
the familiar person by the pillow side
見最多 眉目近
gin zeoi do mei muk gan
see the most features close
時日叫 輪廓失真
si jat giu leon kwok sat zan
time makes silhouette distorted
想到邂逅和她單一眼
soeng dou haai hau wo taa daan yat ngaan
think about chance encounter with her wink one eye
就算今日回想也動人
zau syun gam jat wui soeng jaa dung jan
even today recall also emotionally moving
慣了幸運 慣了同行
gwaan liu hang wan gwaan liu tung haang
accustomed to good fortune accustomed to journey together
慣了浪漫卻生疏似遠親
gwaan liu long maan koek saang so ci jyun can
accustomed to romance yet unfamiliar like distant relatives
*何解 何解初初都是漂亮
ho gaai ho gaai co co dou si piu leong
why why originally all is beautiful
何解初初雙眼善良
ho gaai co co soeng ngaan sin loeng
why originally both eyes were kind-hearted
歲月太長 會令你忘記了
seoi jyut taai coeng wui ling nei mong gei liu
years too long will cause you to forget
伴侶差一句讚賞
bun leoi caa jat geoi zaan soeng
partner lacking a word of admiration
如果 如果今天關係變樣
jyu gwo jyu gwo gam tin gwaan hai bin joeng
if if today's relationship changes shape
如果今天起了石牆
jyu gwo gam tim hei liu sek coeng
if today build a brick wall
過份正常 會令愛情缺氧
gwo fan zing soeng wui ling oi cing kyut joeng
excessively normal will cause love to lack oxygen
未會珍惜那會著想*
mei wui zan sik naa wui zoek soeng
not yet willing to treasure that willing to be considerate
想當初心跳面紅
soeng dong co sam tiu min hung
think originally heart beating face blushing
告訴她 無懼怕
gou sou taa mou geoi paa
tell her not to be afraid
其實你 還記得嗎
kei sat nei waan gei dak maa
actually you still remember or not
恐怕這日和她親一下
hung paa ze jat wo taa can jat haa
fear this day to kiss once with her
直接表達情感怕肉麻
zik zip biu daat cing gam paa juk maa
directly express feelings afraid of sappiness
試過患難 掃去雲霞
si gwo waan naan sou heoi wan haa
experienced trials and tribulations sweep away rosy clouds
那怕冒昧說一聲最愛她
naa paa mou mui syut jat sing zeoi oi taa
that afraid of presumptuous to say one time love her the most
*何解 何解初初都是漂亮
何解初初雙眼善良
歲月太長 會令你忘記了
伴侶差一句讚賞
如果 如果今天關係變樣
如果今天起了石牆
過份正常 會令愛情缺氧
未會珍惜那會著想*
以往你輕輕一眼偷看她也緊張
ji wong nei heng heng jat ngaan tau hon taa jaa gan zoeng
in the past you lightly one glance to peek at her also nervous
以往就算未說話已經戀上
ji wong zau syun mei syut waa ji ging lyun soeng
in the past even if not yet speak already fall in love
要是不消失何來記得
jiu si bat siu sat ho loi gei dak
if do not disappear how to remember
太吝嗇一句褒獎
taai leon sik jat geoi bou zoeng
too stingy one word greatly praise
如果 如果今天一樣漂亮
jyu gwo jyu gwo gam tin jat joeng piu loeng
if if today is just as beautiful
如果今天一貫善良
jyu gwo gam tin jat gun sin loeng
if today consistently kind-hearted
抱住愛人 細味那年碰上
pou zyu oi jan sai mei naa nin pung soeng
hugging lover carefully ponder that year bump into
地厚天高說理想
dei hau tin gou syut lei soeng
thick ground tall skies talk about dreams
還好 還可珍惜身伴對象
waan hou waan ho zan sik san bun deoi zoeng
fortunately still can treasure life's accompanying partner
還可修葺戀愛牧場
qaan ho sau cap lyun oi muk coeng
still can repair the pasture of love
記住那年 偶遇眼前愛侶
gei zyu naa nin ngau jyu ngaan cin oi leoi
remember that year encounter the lover before one's eyes
令你朝思叫你暮想
ling nei ziu si giu nei mou soeng
cause you to think in the morning make you wish in the evening
~ translation by yes4me
zam bin dik jat go suk jan
the familiar person by the pillow side
見最多 眉目近
gin zeoi do mei muk gan
see the most features close
時日叫 輪廓失真
si jat giu leon kwok sat zan
time makes silhouette distorted
想到邂逅和她單一眼
soeng dou haai hau wo taa daan yat ngaan
think about chance encounter with her wink one eye
就算今日回想也動人
zau syun gam jat wui soeng jaa dung jan
even today recall also emotionally moving
慣了幸運 慣了同行
gwaan liu hang wan gwaan liu tung haang
accustomed to good fortune accustomed to journey together
慣了浪漫卻生疏似遠親
gwaan liu long maan koek saang so ci jyun can
accustomed to romance yet unfamiliar like distant relatives
*何解 何解初初都是漂亮
ho gaai ho gaai co co dou si piu leong
why why originally all is beautiful
何解初初雙眼善良
ho gaai co co soeng ngaan sin loeng
why originally both eyes were kind-hearted
歲月太長 會令你忘記了
seoi jyut taai coeng wui ling nei mong gei liu
years too long will cause you to forget
伴侶差一句讚賞
bun leoi caa jat geoi zaan soeng
partner lacking a word of admiration
如果 如果今天關係變樣
jyu gwo jyu gwo gam tin gwaan hai bin joeng
if if today's relationship changes shape
如果今天起了石牆
jyu gwo gam tim hei liu sek coeng
if today build a brick wall
過份正常 會令愛情缺氧
gwo fan zing soeng wui ling oi cing kyut joeng
excessively normal will cause love to lack oxygen
未會珍惜那會著想*
mei wui zan sik naa wui zoek soeng
not yet willing to treasure that willing to be considerate
想當初心跳面紅
soeng dong co sam tiu min hung
think originally heart beating face blushing
告訴她 無懼怕
gou sou taa mou geoi paa
tell her not to be afraid
其實你 還記得嗎
kei sat nei waan gei dak maa
actually you still remember or not
恐怕這日和她親一下
hung paa ze jat wo taa can jat haa
fear this day to kiss once with her
直接表達情感怕肉麻
zik zip biu daat cing gam paa juk maa
directly express feelings afraid of sappiness
試過患難 掃去雲霞
si gwo waan naan sou heoi wan haa
experienced trials and tribulations sweep away rosy clouds
那怕冒昧說一聲最愛她
naa paa mou mui syut jat sing zeoi oi taa
that afraid of presumptuous to say one time love her the most
*何解 何解初初都是漂亮
何解初初雙眼善良
歲月太長 會令你忘記了
伴侶差一句讚賞
如果 如果今天關係變樣
如果今天起了石牆
過份正常 會令愛情缺氧
未會珍惜那會著想*
以往你輕輕一眼偷看她也緊張
ji wong nei heng heng jat ngaan tau hon taa jaa gan zoeng
in the past you lightly one glance to peek at her also nervous
以往就算未說話已經戀上
ji wong zau syun mei syut waa ji ging lyun soeng
in the past even if not yet speak already fall in love
要是不消失何來記得
jiu si bat siu sat ho loi gei dak
if do not disappear how to remember
太吝嗇一句褒獎
taai leon sik jat geoi bou zoeng
too stingy one word greatly praise
如果 如果今天一樣漂亮
jyu gwo jyu gwo gam tin jat joeng piu loeng
if if today is just as beautiful
如果今天一貫善良
jyu gwo gam tin jat gun sin loeng
if today consistently kind-hearted
抱住愛人 細味那年碰上
pou zyu oi jan sai mei naa nin pung soeng
hugging lover carefully ponder that year bump into
地厚天高說理想
dei hau tin gou syut lei soeng
thick ground tall skies talk about dreams
還好 還可珍惜身伴對象
waan hou waan ho zan sik san bun deoi zoeng
fortunately still can treasure life's accompanying partner
還可修葺戀愛牧場
qaan ho sau cap lyun oi muk coeng
still can repair the pasture of love
記住那年 偶遇眼前愛侶
gei zyu naa nin ngau jyu ngaan cin oi leoi
remember that year encounter the lover before one's eyes
令你朝思叫你暮想
ling nei ziu si giu nei mou soeng
cause you to think in the morning make you wish in the evening
~ translation by yes4me
許紹洋 - 愛我不愛我
愛我不愛我 撩了一把火 卻又躲著我
ai wo bu ai wo liao le yi ba huo que you duo zhe wo
love me not love me provoked a fire yet avoid me again
你打電話給我 說一起度週末
ni da dian hua gei wo shuo yi qi du zhou mo
you call me to say spend the weekend together
愛我不愛我 推開我的手 卻說想念我
ai wo bu ai wo tui kai wo de shou que shuo xiang nian wo
love me not love me push away my hand yet say miss me
你送手機給我 卻從來打不通
ni song shou ji gei wo que cong lai da bu tong
you give a cell phone to me yet always cannot get through
*我曾 那麼努力 那麼盡力 只想給你溫柔
wo ceng na me nu li na me jin li zhi xiang gei ni wen rou
I once exert effort that much strive that much only want to give you gentleness
風雨接送 不曾囉唆 呵護你的感受
feng yu jie song bu ceng luo suo he hu ni de gan shou
wind and rain greet and send off never troublesome take good care of your feelings
每次問你 你卻只會說
mei ci wen ni ni que zhi hui shuo
each time ask you yet you only will say
說你 害怕孤單 害怕寂寞 害怕等待 害怕承諾
shuo ni hai pa gu dan hai pa ji mo hai pa deng dai hai pa cheng nuo
say you are afraid of being alone afraid of loneliness afraid of waiting afraid of commitment
從不努力 從不回應 我給你的溫柔
cong bu nu li cong bu hui ying wo gei ni de wen rou
never exert effort never respond to the gentleness I give you
忘記約定 突然失蹤 忽略我的感受
wang ji yue ding tu ran shi zong hu lve wo de gan shou
forget appointment suddenly disappear neglect my feelings
無聊藉口 已經說太多
wu liao jie kou yi jing shuo tai duo
senseless excuse already said too many
我想 片面決定把你DELETE
wo xiang pian mian jue ding ba ni 'delete'
I want to unilaterally decide to delete you
片面決定不再犯錯*
pian mian jue ding bu zai fan cuo
unilaterally decide to no longer make a mistake
**愛我不愛我 現在不必說 白癡都該懂
ai wo bu ai wo xian zai bu bi shuo bai chi dou gai dong
love me not love me now not necessary to say idiotic also should understand
你自找的結果 別假裝很難過**
ni zi zhao de jie guo bie jia zhuang hen nan guo
your self-seeking result do not pretend to be very sad
***愛我不愛我 樓下門沒鎖 現在你就走
ai wo bu ai wo lou xia men mei suo xian zai ni jiu zou
love me not love me downstairs not locked now you just left
把鑰匙還給我*** 把自尊還給我
ba yao shi huan gei wo ba zi zun huan gei wo
return key back to me return pride back to me
*我曾 那麼努力 那麼盡力 只想給你溫柔
風雨接送 不曾囉唆 呵護你的感受
每次問你 你卻只會說
說你 害怕孤單 害怕寂寞 害怕等待 害怕承諾
從不努力 從不回應 我給你的溫柔
忘記約定 突然失蹤 忽略我的感受
無聊藉口 已經說太多
我想 片面決定把你DELETE
片面決定不再犯錯*
(**愛我不愛我 現在不必說 白癡都該懂
你自找的結果 別假裝很難過**)
***愛我不愛我 樓下門沒鎖 現在你就走
把鑰匙還給我*** 把愛情還給我
ba ai qing huan gei wo
return love back to me
~ translation by yes4me
ai wo bu ai wo liao le yi ba huo que you duo zhe wo
love me not love me provoked a fire yet avoid me again
你打電話給我 說一起度週末
ni da dian hua gei wo shuo yi qi du zhou mo
you call me to say spend the weekend together
愛我不愛我 推開我的手 卻說想念我
ai wo bu ai wo tui kai wo de shou que shuo xiang nian wo
love me not love me push away my hand yet say miss me
你送手機給我 卻從來打不通
ni song shou ji gei wo que cong lai da bu tong
you give a cell phone to me yet always cannot get through
*我曾 那麼努力 那麼盡力 只想給你溫柔
wo ceng na me nu li na me jin li zhi xiang gei ni wen rou
I once exert effort that much strive that much only want to give you gentleness
風雨接送 不曾囉唆 呵護你的感受
feng yu jie song bu ceng luo suo he hu ni de gan shou
wind and rain greet and send off never troublesome take good care of your feelings
每次問你 你卻只會說
mei ci wen ni ni que zhi hui shuo
each time ask you yet you only will say
說你 害怕孤單 害怕寂寞 害怕等待 害怕承諾
shuo ni hai pa gu dan hai pa ji mo hai pa deng dai hai pa cheng nuo
say you are afraid of being alone afraid of loneliness afraid of waiting afraid of commitment
從不努力 從不回應 我給你的溫柔
cong bu nu li cong bu hui ying wo gei ni de wen rou
never exert effort never respond to the gentleness I give you
忘記約定 突然失蹤 忽略我的感受
wang ji yue ding tu ran shi zong hu lve wo de gan shou
forget appointment suddenly disappear neglect my feelings
無聊藉口 已經說太多
wu liao jie kou yi jing shuo tai duo
senseless excuse already said too many
我想 片面決定把你DELETE
wo xiang pian mian jue ding ba ni 'delete'
I want to unilaterally decide to delete you
片面決定不再犯錯*
pian mian jue ding bu zai fan cuo
unilaterally decide to no longer make a mistake
**愛我不愛我 現在不必說 白癡都該懂
ai wo bu ai wo xian zai bu bi shuo bai chi dou gai dong
love me not love me now not necessary to say idiotic also should understand
你自找的結果 別假裝很難過**
ni zi zhao de jie guo bie jia zhuang hen nan guo
your self-seeking result do not pretend to be very sad
***愛我不愛我 樓下門沒鎖 現在你就走
ai wo bu ai wo lou xia men mei suo xian zai ni jiu zou
love me not love me downstairs not locked now you just left
把鑰匙還給我*** 把自尊還給我
ba yao shi huan gei wo ba zi zun huan gei wo
return key back to me return pride back to me
*我曾 那麼努力 那麼盡力 只想給你溫柔
風雨接送 不曾囉唆 呵護你的感受
每次問你 你卻只會說
說你 害怕孤單 害怕寂寞 害怕等待 害怕承諾
從不努力 從不回應 我給你的溫柔
忘記約定 突然失蹤 忽略我的感受
無聊藉口 已經說太多
我想 片面決定把你DELETE
片面決定不再犯錯*
(**愛我不愛我 現在不必說 白癡都該懂
你自找的結果 別假裝很難過**)
***愛我不愛我 樓下門沒鎖 現在你就走
把鑰匙還給我*** 把愛情還給我
ba ai qing huan gei wo
return love back to me
~ translation by yes4me
Subscribe to:
Comments (Atom)
Female
A-Mei 張惠妹
(2)
ALan 阿蘭
(1)
Alice Lau 劉雅麗
(1)
Amy Chan 陳秀雯
(3)
Angela Chang 張韶涵
(1)
Anita Mui 梅艷芳
(5)
Candy Lo 盧巧音
(1)
Cass Phang 彭羚
(6)
Cecilia Cheung 張柏芝
(2)
Charlene Choi 蔡卓妍
(4)
Charmaine Sheh 佘詩曼
(2)
Chin Tsai 蔡琴
(1)
Chyi Yu 齊豫
(1)
Deanie Ip 葉德嫻
(1)
Della Ding 丁噹
(3)
Denise Ho 何韻詩
(2)
Ellen Loo 盧凱彤
(1)
Faye Wong 王菲
(3)
Fish Leong 梁靜茹
(2)
Flora Chan 陳慧珊
(1)
Frances Yip 葉麗儀
(1)
Gigi Lai 黎姿
(2)
Gillian Chung 鍾欣潼
(3)
Hana Kuk 菊梓喬
(1)
Hebe TIen 田馥甄
(1)
Ivy Yan 嚴藝丹
(1)
JC 陳泳彤
(1)
Jade Kwan 關心妍
(1)
Janice Vidal 衛蘭
(1)
Jenny Tseng 甄妮
(1)
Jinny Ng 吳若希
(2)
Joey Yung 容祖兒
(10)
Joyce Cheng 鄭欣宜
(3)
Karen Mok 莫文蔚
(5)
Kary Ng 吳雨霏
(4)
Kay Tse 謝安琪
(2)
Kayee Tam 譚嘉儀
(1)
Kelly Chan 陳慧琳
(3)
Kit Chan 陳潔儀
(3)
Linda Chung 鍾嘉欣
(2)
Maple Hui 許秋怡
(1)
Mary Cheung 張瑪莉
(1)
Mavis Hee 許美靜
(3)
Meng Zi 孟梓
(1)
Mia Liu 劉虹翎
(1)
Miriam Yueng 楊千嬅
(7)
Myolie Wu 胡杏兒
(3)
Nancy Wu 胡定欣
(3)
Paula Tsui 徐小鳳
(1)
Priscilla Chan 陳慧嫻
(3)
Rita Carpio 韋綺珊
(1)
Rosina Lam 林夏薇
(1)
Ruth Chen 曾路得
(1)
Sally Yeh 葉蒨文
(5)
Samantha Lam 林志美
(1)
Sammi Cheng 鄭秀文
(8)
Sandy Lam 林憶蓮
(1)
Sarah Chen 陳淑樺
(1)
Sharon Chan 陳敏之
(1)
Sherman Chung 鍾舒漫
(1)
Shiga Lin 連詩雅
(1)
Shirley Kwan 關淑怡
(1)
Shorty Yuen 元若藍
(3)
Sisi Cheung 張詠詩
(1)
Stefanie Sun 孫燕姿
(2)
Stephanie Cheng 鄭融
(3)
Stephanie Ho 何雁詩
(3)
Stephy Tang 鄧麗欣
(1)
Susanna Kwan 關菊英
(1)
Tavia Yueng 楊怡
(2)
Teresa Teng 鄧麗君
(2)
Tsui Ping 崔萍
(1)
Vicki Zhao 趙薇
(1)
Vivian Chiang 蔣嘉瑩
(1)
Vivian Chow 周慧敏
(1)
Vivian Yeo 楊秀惠
(1)
WanTing Qu 曲婉婷
(1)
Yoyo Sham 岑寧兒
(1)
Yuki Hsu 徐懷鈺
(2)
Group
3Think 享樂團
(1)
BOY'Z
(3)
Beyond
(11)
Big Four
(1)
C Allstar
(2)
Color
(1)
Dry
(1)
EO2
(3)
Energy
(1)
Error
(1)
F4
(10)
LMF Lazy Mutha Fucka
(1)
Mr.
(1)
On-Line
(1)
Picks 痞克四
(1)
Ping Pung
(2)
RubberBand
(2)
Sodagreen 蘇打綠
(1)
Twins
(3)
WOW 頭號人物
(1)
Male
Aarif Lee 李治廷
(1)
Aaron Kwok 郭富城
(1)
Adam Cheng 鄭少秋
(2)
Ah Niu 阿牛 (陳慶祥)
(1)
Alan Kuo 柯有倫
(1)
Alan Luo 羅志祥
(1)
Alan Tam 譚詠麟
(1)
Alex Fong 方力申
(1)
Alex To 杜德偉
(1)
Ambrose Xu 許紹洋
(3)
Andy Hui 許志安
(7)
Andy Lau 劉德華
(6)
Ashin 五月天阿信
(1)
Aska Yang 楊宗緯
(1)
Auston Lam 林師傑
(4)
Barry Yip 葉文輝
(1)
Blackie Ko 柯受良
(1)
Bosco Wong 黃宗澤
(1)
Bowie Lam 林保怡
(2)
Chen Wei 陳偉
(1)
ChiLam Cheung 張智霖
(3)
Coffee And Tea 咖啡因公園
(1)
Danny Chan 陳百強
(5)
Danny Summer 夏韶声
(1)
Dave Wong 王傑
(2)
David Tao 陶喆
(1)
Deep Ng 吳浩康
(2)
Dicky Cheung 張衛健
(4)
Eason Chan 陳奕迅
(50)
Eddie Pang 彭懷安
(3)
Edmond Leung - 梁漢文
(3)
Ekin Cheng 鄭伊健
(10)
Emil Chau 周華健
(2)
Eric Mak 麥子杰
(1)
Eric Moo 巫啟賢
(2)
Eric Tse 謝凱榮
(3)
Frankie Lam 林文龍
(1)
Fu Wing 苦榮
(1)
Gallen Lo 羅嘉良
(2)
Gary Chaw 曹格
(1)
George Lam 林子祥
(2)
Guo Ding 郭顶
(1)
Hacken Lee 李克勤
(10)
Hanjin Tan 陳奐仁
(1)
Harlem Yu 庾澄慶
(2)
Hins Cheung 張敬軒
(2)
Hu Ge 胡歌
(1)
Hu Xia 胡夏
(1)
Huang Pin-Yuan 黃品源
(2)
Hubert Wu 胡鴻鈞
(4)
JJ Lin 林俊杰
(1)
Jackie Chan 成龍
(1)
Jacky Cheung 張學友
(13)
Jacky Wu 吳宗憲
(1)
James Ng 吳業坤
(1)
Jan Lee 李嘉文
(3)
Jay Chou 周杰倫
(1)
Jerry Lamb 林曉峰
(2)
Jerry Lee 李漢文
(3)
Jerry Yan 言承旭
(13)
Joker Xue 薛之謙
(1)
Jordan Chan 陳少春
(12)
Juno Mak 麥浚龍
(4)
Justin Lo 側田
(3)
Kar-Lok Chin 錢嘉樂
(2)
Kaz 宮井一暢
(1)
Ken Chu 朱孝天
(10)
Kenny Bee 鍾鎮濤
(1)
Kenny Ho 何家劲
(1)
Kenny Kwan 關智斌
(3)
Kenny Wong 黃德斌
(1)
Kevin Cheng 鄭嘉穎
(5)
Leehom Wang 王力宏
(1)
Leo Ku 古巨基
(18)
Leon Lai 黎明
(8)
Leslie Cheung 張國榮
(4)
Louis Cheung 張繼聰
(1)
Louis Koo 古天樂
(2)
Lowell Lo 盧冠廷
(2)
MC Jin 歐陽靖
(1)
Mark Chao 趙又延
(1)
Mark Lui 雷頌德
(2)
Michael Huang 黃仲崑
(1)
Michael Tse 謝天華
(2)
Michael Wong 光良
(10)
Moses Chan 陳豪
(1)
Nicholas Tse 謝霆鋒
(7)
Osman Hung 洪智傑
(3)
Otto Wong 王志安
(3)
Pakho Chau 周柏豪
(17)
Paul Wong 黃貫中
(12)
Philip Wei 韋雄
(1)
Pierre Ngo 敖嘉年
(1)
Quack Wu 吳忠明
(1)
Ram Tseung 蔣志光
(1)
Raymond Lam 林峯
(14)
Richie Ren 任賢齊
(3)
Roger Yang 楊培安
(1)
Roman Tam 羅文
(4)
Ron Ng 吳卓羲
(1)
Ronald Cheng 鄭中基
(1)
Ruco Chan 陳展鵬
(1)
Ryan Lau 劉威煌
(1)
Sam Hui 許冠傑
(6)
Shawn Yue 余文樂
(1)
Stephen Fung 馮德倫
(2)
Steve Wong 黃家強
(11)
Steven Cheung 張致恆
(3)
Steven Ma 馬浚偉
(3)
Terry Zou 鄒文正
(1)
Tin Ho 黃天豪
(2)
Tony Leung 梁朝偉
(2)
Vanness Wu 吳建豪
(14)
Vic Zhou 周渝民
(13)
William So 蘇永康
(7)
Wong Cho-Lam 王祖藍
(1)
Wong Ka Kui 黃家駒
(11)
Yip Sai Wing 葉世榮
(11)
Yoo Seung-Jun 劉承俊
(1)