無人相信 如純屬知己
mou jan soeng seon jyu seon suk zi gei
no one believes as if merely intimate friend
我待你怎會像這體貼入微
ngo doi nei zam wui zoeng ze tai tip jap mei
how do I treat you to resemble being this considerate in every possible way
祈求使你 時常亦歡喜
kei kau si nei si soeng jik fun hei
request for you to often be also happy
沒說出想要如何一起
mut syut ceot soeng jiu jyu ho jat hei
do not utter want in what way to be together
*再勇敢 都不敢說話亂你心
zoi jung gam dou bat gam syut waa lyun nei sam
even more courageous also do not dare to speak to confuse your heart
看此生 他可跟你事事配襯
hon ci sang taa ho gan nei si si pui can
regard this life as he can match everything with you
我無言呆等 也沒遺憾
ngo mou jin ngoi dang jaa mut wai ham
I speechlessly blankly wait also do not have regret
如准我繼續留下
jyu zeon ngo gai zuk lau haa
if allow me continuously to remain behind
我便留下 你說一句
ngo bin lau haa nei syut jat geoi
I then remain behind you say one word
我便停留 讓愛昇華
ngo bin ting lau joeng oi sing waa
I then stop to stay let love ascend magnificently
總為你牽掛 卻不懂講出真話*
zung wai nei hin gwaa koek bat dung gong ceot zan waa
always worry about you however do not understand to speak out the truth
**如准我繼續留下
jyu zeon ngo gai zuk lau haa
if allow me continuously to remain behind
我便留下 你的心裡
ngo bin lau haa nei dik sam leoi
I then remain behind within your heart
已亂如麻 力竭筋疲倚傍我好嗎
ji lyun jyu maa lik kit gan pei ji bong ngo hou maa
already confusion as if numb strength exhausted muscle tired rely on me good or not
再不須分真假 接受變化**
zoi bat seoi fan zan gaa zip sau bin faa
no longer need to distinguish true or false accept change
情人走遠 仍留下知己
cing jan zau jyun jing lau haa zi gei
lover leaves faraway still remain behind intimate friend
會在你傷痛又再給他捨棄
wui zoi nei soeng tung jau zoi kap taa se hei
will on your wound and let him abandon again
誰人媲美 能同渡悲喜
seoi jan pei mei nang tung dou bei hei
who can rival can pass through sorrow and joy together
像我可花耗無限心機
zoeng ngo ho faa hou mou haan sam gei
as if I can expend limitless energy
*再勇敢 都不敢說話亂你心
看此生 他可跟你事事配襯
我無言呆等 也沒遺憾
如准我繼續留下
我便留下 你說一句
我便停留 讓愛昇華
總為你牽掛 卻不懂講出真話*
**如准我繼續留下
我便留下 你的心裡
已亂如麻 力竭筋疲倚傍我好嗎
再不須分真假 接受變化**
**如准我繼續留下
我便留下 你的心裡
已亂如麻 力竭筋疲倚傍我好嗎
再不須分真假 接受變化**
~ translation by i4me
Year
1957
(1)
1972
(1)
1975
(1)
1976
(3)
1978
(1)
1979
(2)
1980
(4)
1981
(2)
1982
(2)
1983
(4)
1984
(1)
1985
(4)
1986
(3)
1987
(2)
1988
(6)
1989
(6)
1990
(5)
1991
(11)
1992
(5)
1993
(7)
1994
(11)
1995
(9)
1996
(16)
1997
(18)
1998
(14)
1999
(15)
2000
(25)
2001
(22)
2002
(29)
2003
(32)
2004
(12)
2005
(22)
2006
(24)
2007
(15)
2008
(21)
2009
(21)
2010
(10)
2011
(16)
2012
(12)
2013
(12)
2014
(10)
2015
(8)
2016
(11)
2017
(2)
2018
(6)
2019
(4)
2020
(3)
2021
(2)
2022
(2)
2023
(2)
2025
(1)
劉德華 - 缺陷美
有你和我仍然記得過去閃亮過
jau nei wo ngo jing jin gei dak gwo heoi sim loeng gwo
having you and me still remember the past glistened before
哭甚麼 都不難過
huk sam mo dou bat naan gwo
cry for what also not sad
請伸出兩手
cing san ceot loeng sau
please extend out both arms
然而你知道這個世界有幾何
jin ji nei ze dou ze go sai gaai jau gei ho
nevertheless you still know how often does this world
想得到甚麼 便會一一得到過
soeng dak dou sam mo bin wui jat jat dak dou gwo
wants to attain what then will one by one be attained
*要是長夜從來沒有黑暗
jiu si coeng je cung loi mut jau hak am
if the long night never had darkness
哪會有月亮
naa wui jau jyut loeng
how will there be the moon
要是故事從來沒有哀傷 沒過場
jiu si gu si cung loi mut jau oi soeng mut gwo coeng
if the story never had grievances not have an interlude
哪會鼓掌
naa wui gu zoeng
who will applaud
多得有缺陷美 身邊景物越明媚
do dak jau kyut haam mei san bin ging mat jyut ming mei
grateful to have imperfect beauty scenery by side even more radiant and enchanting
越要習慣無常的天氣
jyut jiu zaap gwaan mou soeng dik tin hei
must get used to changing weather even more
燃燒了你我 流星那樣閃過
jin siu liu nei ngo lau sing naa joeng sim gwo
igniting you and me that kind of shooting star flashed by
給這世界美麗便已值得歡喜
kap ze sai gaai mei lai bin ji zik dak fun hei
provide this world beauty then is already worthwhile to like
只因有缺陷美 開心短暫亦回味
zi jan jau kyut haam mei hoi sam dyun zaam jik wui mei
only because there is imperfect beauty happiness short also reflect
大雨下也能隨心嬉戲*
daai jyu haa jaa nang ceoi sam hei hei
heavy rain fall also can follow heart to play
**如果美滿人生 就如一格內心戲
jyu gwo mei mun jan sang zau jyu jat gaak noi sam hei
if perfectly satisfied life then as if one scene of emotional acting
不見半寸眼淚落滿地
bat gin bun cyun ngaan leoi lok mun dei
do not see half an inch of tears fall entirely
怎感動到你**
zam gam dung dou nei
how to emotionally move you
趁你和我巡迴世間到處的路過
can nei wo ngo ceon wui sai gaan dou cyu dik lou gwo
while you and me travel the world everywhere passing through
找甚麼 想怎樣過
zaau sam mo soeng zam joeng gwo
search for what want how to pass through
請張開眼睛
cing zoeng hoi ngaan zing
please open eyes
隨時攝低你與我愛看的事
ceoi si sip dai nei jyu ngo oi hon dik si
anytime take a photograph of matters you and me love to see
得不到甚麼 至少好好觀光過
dak bat dou sam mo zi siu hou hou gun gwong gwo
cannot attain what at least have nicely sight seen
*要是長夜從來沒有黑暗
哪會有月亮
要是故事從來沒有哀傷 沒過場
哪會鼓掌
多得有缺陷美 身邊景物越明媚
越要習慣無常的天氣
燃燒了你我 流星那樣閃過
給這世界美麗便已值得歡喜
只因有缺陷美 開心短暫亦回味
大雨下也能隨心嬉戲*
**如果美滿人生 就如一格內心戲
不見半寸眼淚落滿地
怎感動到你**
**如果美滿人生 就如一格內心戲
不見半寸眼淚落滿地
怎感動到你**
~ translation by i4me
jau nei wo ngo jing jin gei dak gwo heoi sim loeng gwo
having you and me still remember the past glistened before
哭甚麼 都不難過
huk sam mo dou bat naan gwo
cry for what also not sad
請伸出兩手
cing san ceot loeng sau
please extend out both arms
然而你知道這個世界有幾何
jin ji nei ze dou ze go sai gaai jau gei ho
nevertheless you still know how often does this world
想得到甚麼 便會一一得到過
soeng dak dou sam mo bin wui jat jat dak dou gwo
wants to attain what then will one by one be attained
*要是長夜從來沒有黑暗
jiu si coeng je cung loi mut jau hak am
if the long night never had darkness
哪會有月亮
naa wui jau jyut loeng
how will there be the moon
要是故事從來沒有哀傷 沒過場
jiu si gu si cung loi mut jau oi soeng mut gwo coeng
if the story never had grievances not have an interlude
哪會鼓掌
naa wui gu zoeng
who will applaud
多得有缺陷美 身邊景物越明媚
do dak jau kyut haam mei san bin ging mat jyut ming mei
grateful to have imperfect beauty scenery by side even more radiant and enchanting
越要習慣無常的天氣
jyut jiu zaap gwaan mou soeng dik tin hei
must get used to changing weather even more
燃燒了你我 流星那樣閃過
jin siu liu nei ngo lau sing naa joeng sim gwo
igniting you and me that kind of shooting star flashed by
給這世界美麗便已值得歡喜
kap ze sai gaai mei lai bin ji zik dak fun hei
provide this world beauty then is already worthwhile to like
只因有缺陷美 開心短暫亦回味
zi jan jau kyut haam mei hoi sam dyun zaam jik wui mei
only because there is imperfect beauty happiness short also reflect
大雨下也能隨心嬉戲*
daai jyu haa jaa nang ceoi sam hei hei
heavy rain fall also can follow heart to play
**如果美滿人生 就如一格內心戲
jyu gwo mei mun jan sang zau jyu jat gaak noi sam hei
if perfectly satisfied life then as if one scene of emotional acting
不見半寸眼淚落滿地
bat gin bun cyun ngaan leoi lok mun dei
do not see half an inch of tears fall entirely
怎感動到你**
zam gam dung dou nei
how to emotionally move you
趁你和我巡迴世間到處的路過
can nei wo ngo ceon wui sai gaan dou cyu dik lou gwo
while you and me travel the world everywhere passing through
找甚麼 想怎樣過
zaau sam mo soeng zam joeng gwo
search for what want how to pass through
請張開眼睛
cing zoeng hoi ngaan zing
please open eyes
隨時攝低你與我愛看的事
ceoi si sip dai nei jyu ngo oi hon dik si
anytime take a photograph of matters you and me love to see
得不到甚麼 至少好好觀光過
dak bat dou sam mo zi siu hou hou gun gwong gwo
cannot attain what at least have nicely sight seen
*要是長夜從來沒有黑暗
哪會有月亮
要是故事從來沒有哀傷 沒過場
哪會鼓掌
多得有缺陷美 身邊景物越明媚
越要習慣無常的天氣
燃燒了你我 流星那樣閃過
給這世界美麗便已值得歡喜
只因有缺陷美 開心短暫亦回味
大雨下也能隨心嬉戲*
**如果美滿人生 就如一格內心戲
不見半寸眼淚落滿地
怎感動到你**
**如果美滿人生 就如一格內心戲
不見半寸眼淚落滿地
怎感動到你**
~ translation by i4me
黎姿 郭富城 - 燃亮今生
(同來發放友愛火光)
(tung loi aat fong jau oi fo gwong)
(come together to provide a spark of friendly affection)
(遭風雨一樣願同航)
(zou fung jyu jat joeng jyun tung hong)
(encounter wind and rain the same willing to navigate together)
(明白愛裡永有希冀眼內藏)
(ming baak oi leoi wing jau hei kei ngaan noi cong)
(understand within love forever has hope hidden in the eyes)
患難裡與你奔往
waan naan leoi jyu nei ban wong
through trials and tribulations run quickly towards with you
來編織關心網
loi pin zik gwaan sam mong
come to 'knit' a caring net
去慰問無盡痛苦的眼光
heoi wai man mou zeon tung fu dik ngaan gwong
to console endless suffering gazes
[惟求一點燭光]
[wai kau jat dim zuk gwong]
[only seek a bit of candlelight]
[一點溫暖 化作了希望]
[jat dim wan nyun faa zok liu hei mong]
[a bit of warmth changing into hope]
[惟求點起孤單 漆黑的曙光]
[wai kau dim hei gu daan cat hak dik cyu gwong]
[only seek to light up loneliness the first light of dawn in pitch black]
[惟求一起高歌]
[wai kau jat hei gou go]
[only seek to sing loudly together]
[一起相信 愛裡有未來]
[jat hei soeng seon oi leoi jau mei loi]
[together believe within love has a future]
仍是熱愛
jing si jit oi
still is passionate love
(我願被愛)
(ngo jyun bei oi)
(I am willing to be loved)
[找到方向]
[zaau dou fong hoeng]
[finding direction]
~ translation by i4me
(tung loi aat fong jau oi fo gwong)
(come together to provide a spark of friendly affection)
(遭風雨一樣願同航)
(zou fung jyu jat joeng jyun tung hong)
(encounter wind and rain the same willing to navigate together)
(明白愛裡永有希冀眼內藏)
(ming baak oi leoi wing jau hei kei ngaan noi cong)
(understand within love forever has hope hidden in the eyes)
患難裡與你奔往
waan naan leoi jyu nei ban wong
through trials and tribulations run quickly towards with you
來編織關心網
loi pin zik gwaan sam mong
come to 'knit' a caring net
去慰問無盡痛苦的眼光
heoi wai man mou zeon tung fu dik ngaan gwong
to console endless suffering gazes
[惟求一點燭光]
[wai kau jat dim zuk gwong]
[only seek a bit of candlelight]
[一點溫暖 化作了希望]
[jat dim wan nyun faa zok liu hei mong]
[a bit of warmth changing into hope]
[惟求點起孤單 漆黑的曙光]
[wai kau dim hei gu daan cat hak dik cyu gwong]
[only seek to light up loneliness the first light of dawn in pitch black]
[惟求一起高歌]
[wai kau jat hei gou go]
[only seek to sing loudly together]
[一起相信 愛裡有未來]
[jat hei soeng seon oi leoi jau mei loi]
[together believe within love has a future]
仍是熱愛
jing si jit oi
still is passionate love
(我願被愛)
(ngo jyun bei oi)
(I am willing to be loved)
[找到方向]
[zaau dou fong hoeng]
[finding direction]
~ translation by i4me
周柏豪 - 金
明知非洲總缺乏救援
ming zi fei zau zung kyut fat gau wun
knowing Africa always lack assistance
明知中東槍炮滿天
ming zi zung dung coeng paau mun tin
knowing Middle East guns cannons everywhere
這刻竟然尚有光彩感覺
ze hak ging jin soeng jau gwong coi gam gok
this moment surprisingly still have honorable feeling
憑新鮮的衣著自滿
pang san sin dik ji zoek zi mun
relying on new clothing to be self-satisfied
從小爸媽總愛護我們
cung siu baa maa zung oi wu ngo mun
since childhood father mother always cherished us
如今溫室只有更多
jyu gam wan sat zi jau gang do
now there are only more greenhouses
很想一同學會犧牲小我
han soeng jat tung hok wui hei sang siu ngo
together really want to learn to sacrifice 'small me'
憑捨身的英勇自滿
pang se san dik jing jung zi mun
relying on bravery of sacrifice to be self-satisfied
*誰看見金色粉末飛灑於世界
seoi hon gin gam sik fan mut fei saa jyu sai gaai
who sees golden dust sprinkling in the world
鄰近或散在遠方幾多英雄受過你擁戴
leon gan waak saan zoi jyun fong gei do jing hung sau gwo nei jung daai
near or scattered in the distance how many heroes received your support
沿著你奔向夢想的軌跡
jyun zoek nei ban hoeng mung soeng dik gwai zik
following you run quickly towards the track of dreams
將你自我細碎分解
zoeng nei zi ngo sai seoi fan gaai
take your ego fragmentarily break down
總要活過一場 才知好歹*
zung jiu wut gwo jat coeng coi zi hou daai
always need to live once then know good and bad
同一天空不會沒有人
tung jat tin hung bat wui mut jau jan
the same sky will not have no people
雲彩今天可以帶走
wan coi gam tin ho ji daai zau
clouds today can be taken away
分享的人便有金光閃爍
fan hoeng dik jan bin jau gam gwong sim soek
sharing people then will have spangles
而應許的天國漸近
ji jing heoi dik tin gwok zim kan
and the promised heaven is gradually near
*誰看見金色粉末飛灑於世界
鄰近或散在遠方幾多英雄受過你擁戴
沿著你奔向夢想的軌跡
將你自我細碎分解
總要活過一場 才知好歹*
人變作金色粉末多麼的暢快
jan bin zok gam sik fan mut do mo dik coeng faai
people change into golden dust how carefree
完成大我地發光
jyun sing daai ngo dei faat gwong
accomplishing 'big us' shining
身邊的人便見怪不怪
san bin dik jan pin gin gwaai bat gwaai
person by side then is not surprised by strange sights
隨著你不顧自己的輸出
ceoi zoek nei bat gu zi gei dik syu ceot
along with you regardless of self output
使冷或暖永遠崩解
si laang waak nyun wing jyun bang gaai
using cold or warmth forever decay
總要活過一場 才知好歹
zung jiu wut gwo jat coeng coi zi hou daai
always need to live once only then know good and bad
粉末造了一條 黃金絲帶
fan mut zou liu jat tiu wong gam si daai
dust made one gold ribbon
~ translation by i4me
ming zi fei zau zung kyut fat gau wun
knowing Africa always lack assistance
明知中東槍炮滿天
ming zi zung dung coeng paau mun tin
knowing Middle East guns cannons everywhere
這刻竟然尚有光彩感覺
ze hak ging jin soeng jau gwong coi gam gok
this moment surprisingly still have honorable feeling
憑新鮮的衣著自滿
pang san sin dik ji zoek zi mun
relying on new clothing to be self-satisfied
從小爸媽總愛護我們
cung siu baa maa zung oi wu ngo mun
since childhood father mother always cherished us
如今溫室只有更多
jyu gam wan sat zi jau gang do
now there are only more greenhouses
很想一同學會犧牲小我
han soeng jat tung hok wui hei sang siu ngo
together really want to learn to sacrifice 'small me'
憑捨身的英勇自滿
pang se san dik jing jung zi mun
relying on bravery of sacrifice to be self-satisfied
*誰看見金色粉末飛灑於世界
seoi hon gin gam sik fan mut fei saa jyu sai gaai
who sees golden dust sprinkling in the world
鄰近或散在遠方幾多英雄受過你擁戴
leon gan waak saan zoi jyun fong gei do jing hung sau gwo nei jung daai
near or scattered in the distance how many heroes received your support
沿著你奔向夢想的軌跡
jyun zoek nei ban hoeng mung soeng dik gwai zik
following you run quickly towards the track of dreams
將你自我細碎分解
zoeng nei zi ngo sai seoi fan gaai
take your ego fragmentarily break down
總要活過一場 才知好歹*
zung jiu wut gwo jat coeng coi zi hou daai
always need to live once then know good and bad
同一天空不會沒有人
tung jat tin hung bat wui mut jau jan
the same sky will not have no people
雲彩今天可以帶走
wan coi gam tin ho ji daai zau
clouds today can be taken away
分享的人便有金光閃爍
fan hoeng dik jan bin jau gam gwong sim soek
sharing people then will have spangles
而應許的天國漸近
ji jing heoi dik tin gwok zim kan
and the promised heaven is gradually near
*誰看見金色粉末飛灑於世界
鄰近或散在遠方幾多英雄受過你擁戴
沿著你奔向夢想的軌跡
將你自我細碎分解
總要活過一場 才知好歹*
人變作金色粉末多麼的暢快
jan bin zok gam sik fan mut do mo dik coeng faai
people change into golden dust how carefree
完成大我地發光
jyun sing daai ngo dei faat gwong
accomplishing 'big us' shining
身邊的人便見怪不怪
san bin dik jan pin gin gwaai bat gwaai
person by side then is not surprised by strange sights
隨著你不顧自己的輸出
ceoi zoek nei bat gu zi gei dik syu ceot
along with you regardless of self output
使冷或暖永遠崩解
si laang waak nyun wing jyun bang gaai
using cold or warmth forever decay
總要活過一場 才知好歹
zung jiu wut gwo jat coeng coi zi hou daai
always need to live once only then know good and bad
粉末造了一條 黃金絲帶
fan mut zou liu jat tiu wong gam si daai
dust made one gold ribbon
~ translation by i4me
Subscribe to:
Comments (Atom)
Female
A-Mei 張惠妹
(2)
ALan 阿蘭
(1)
Alice Lau 劉雅麗
(1)
Amy Chan 陳秀雯
(3)
Angela Chang 張韶涵
(1)
Anita Mui 梅艷芳
(5)
Candy Lo 盧巧音
(1)
Cass Phang 彭羚
(6)
Cecilia Cheung 張柏芝
(2)
Charlene Choi 蔡卓妍
(4)
Charmaine Sheh 佘詩曼
(2)
Chin Tsai 蔡琴
(1)
Chyi Yu 齊豫
(1)
Deanie Ip 葉德嫻
(1)
Della Ding 丁噹
(3)
Denise Ho 何韻詩
(2)
Ellen Loo 盧凱彤
(1)
Faye Wong 王菲
(3)
Fish Leong 梁靜茹
(2)
Flora Chan 陳慧珊
(1)
Frances Yip 葉麗儀
(1)
Gigi Lai 黎姿
(2)
Gillian Chung 鍾欣潼
(3)
Hana Kuk 菊梓喬
(1)
Hebe TIen 田馥甄
(1)
Ivy Yan 嚴藝丹
(1)
JC 陳泳彤
(1)
Jade Kwan 關心妍
(1)
Janice Vidal 衛蘭
(1)
Jenny Tseng 甄妮
(1)
Jinny Ng 吳若希
(2)
Joey Yung 容祖兒
(10)
Joyce Cheng 鄭欣宜
(3)
Karen Mok 莫文蔚
(5)
Kary Ng 吳雨霏
(4)
Kay Tse 謝安琪
(2)
Kayee Tam 譚嘉儀
(1)
Kelly Chan 陳慧琳
(3)
Kit Chan 陳潔儀
(3)
Linda Chung 鍾嘉欣
(2)
Maple Hui 許秋怡
(1)
Mary Cheung 張瑪莉
(1)
Mavis Hee 許美靜
(3)
Meng Zi 孟梓
(1)
Mia Liu 劉虹翎
(1)
Miriam Yueng 楊千嬅
(7)
Myolie Wu 胡杏兒
(3)
Nancy Wu 胡定欣
(3)
Paula Tsui 徐小鳳
(1)
Priscilla Chan 陳慧嫻
(3)
Rita Carpio 韋綺珊
(1)
Rosina Lam 林夏薇
(1)
Ruth Chen 曾路得
(1)
Sally Yeh 葉蒨文
(5)
Samantha Lam 林志美
(1)
Sammi Cheng 鄭秀文
(8)
Sandy Lam 林憶蓮
(1)
Sarah Chen 陳淑樺
(1)
Sharon Chan 陳敏之
(1)
Sherman Chung 鍾舒漫
(1)
Shiga Lin 連詩雅
(1)
Shirley Kwan 關淑怡
(1)
Shorty Yuen 元若藍
(3)
Sisi Cheung 張詠詩
(1)
Stefanie Sun 孫燕姿
(2)
Stephanie Cheng 鄭融
(3)
Stephanie Ho 何雁詩
(3)
Stephy Tang 鄧麗欣
(1)
Susanna Kwan 關菊英
(1)
Tavia Yueng 楊怡
(2)
Teresa Teng 鄧麗君
(2)
Tsui Ping 崔萍
(1)
Vicki Zhao 趙薇
(1)
Vivian Chiang 蔣嘉瑩
(1)
Vivian Chow 周慧敏
(1)
Vivian Yeo 楊秀惠
(1)
WanTing Qu 曲婉婷
(1)
Yoyo Sham 岑寧兒
(1)
Yuki Hsu 徐懷鈺
(2)
Group
3Think 享樂團
(1)
BOY'Z
(3)
Beyond
(11)
Big Four
(1)
C Allstar
(2)
Color
(1)
Dry
(1)
EO2
(3)
Energy
(1)
Error
(1)
F4
(10)
LMF Lazy Mutha Fucka
(1)
Mr.
(1)
On-Line
(1)
Picks 痞克四
(1)
Ping Pung
(2)
RubberBand
(2)
Sodagreen 蘇打綠
(1)
Twins
(3)
WOW 頭號人物
(1)
Male
Aarif Lee 李治廷
(1)
Aaron Kwok 郭富城
(1)
Adam Cheng 鄭少秋
(2)
Ah Niu 阿牛 (陳慶祥)
(1)
Alan Kuo 柯有倫
(1)
Alan Luo 羅志祥
(1)
Alan Tam 譚詠麟
(1)
Alex Fong 方力申
(1)
Alex To 杜德偉
(1)
Ambrose Xu 許紹洋
(3)
Andy Hui 許志安
(7)
Andy Lau 劉德華
(6)
Ashin 五月天阿信
(1)
Aska Yang 楊宗緯
(1)
Auston Lam 林師傑
(4)
Barry Yip 葉文輝
(1)
Blackie Ko 柯受良
(1)
Bosco Wong 黃宗澤
(1)
Bowie Lam 林保怡
(2)
Chen Wei 陳偉
(1)
ChiLam Cheung 張智霖
(3)
Coffee And Tea 咖啡因公園
(1)
Danny Chan 陳百強
(5)
Danny Summer 夏韶声
(1)
Dave Wong 王傑
(2)
David Tao 陶喆
(1)
Deep Ng 吳浩康
(2)
Dicky Cheung 張衛健
(4)
Eason Chan 陳奕迅
(50)
Eddie Pang 彭懷安
(3)
Edmond Leung - 梁漢文
(3)
Ekin Cheng 鄭伊健
(10)
Emil Chau 周華健
(2)
Eric Mak 麥子杰
(1)
Eric Moo 巫啟賢
(2)
Eric Tse 謝凱榮
(3)
Frankie Lam 林文龍
(1)
Fu Wing 苦榮
(1)
Gallen Lo 羅嘉良
(2)
Gary Chaw 曹格
(1)
George Lam 林子祥
(2)
Guo Ding 郭顶
(1)
Hacken Lee 李克勤
(10)
Hanjin Tan 陳奐仁
(1)
Harlem Yu 庾澄慶
(2)
Hins Cheung 張敬軒
(2)
Hu Ge 胡歌
(1)
Hu Xia 胡夏
(1)
Huang Pin-Yuan 黃品源
(2)
Hubert Wu 胡鴻鈞
(4)
JJ Lin 林俊杰
(1)
Jackie Chan 成龍
(1)
Jacky Cheung 張學友
(13)
Jacky Wu 吳宗憲
(1)
James Ng 吳業坤
(1)
Jan Lee 李嘉文
(3)
Jay Chou 周杰倫
(1)
Jerry Lamb 林曉峰
(2)
Jerry Lee 李漢文
(3)
Jerry Yan 言承旭
(13)
Joker Xue 薛之謙
(1)
Jordan Chan 陳少春
(12)
Juno Mak 麥浚龍
(4)
Justin Lo 側田
(3)
Kar-Lok Chin 錢嘉樂
(2)
Kaz 宮井一暢
(1)
Ken Chu 朱孝天
(10)
Kenny Bee 鍾鎮濤
(1)
Kenny Ho 何家劲
(1)
Kenny Kwan 關智斌
(3)
Kenny Wong 黃德斌
(1)
Kevin Cheng 鄭嘉穎
(5)
Leehom Wang 王力宏
(1)
Leo Ku 古巨基
(18)
Leon Lai 黎明
(8)
Leslie Cheung 張國榮
(4)
Louis Cheung 張繼聰
(1)
Louis Koo 古天樂
(2)
Lowell Lo 盧冠廷
(2)
MC Jin 歐陽靖
(1)
Mark Chao 趙又延
(1)
Mark Lui 雷頌德
(2)
Michael Huang 黃仲崑
(1)
Michael Tse 謝天華
(2)
Michael Wong 光良
(10)
Moses Chan 陳豪
(1)
Nicholas Tse 謝霆鋒
(7)
Osman Hung 洪智傑
(3)
Otto Wong 王志安
(3)
Pakho Chau 周柏豪
(17)
Paul Wong 黃貫中
(12)
Philip Wei 韋雄
(1)
Pierre Ngo 敖嘉年
(1)
Quack Wu 吳忠明
(1)
Ram Tseung 蔣志光
(1)
Raymond Lam 林峯
(14)
Richie Ren 任賢齊
(3)
Roger Yang 楊培安
(1)
Roman Tam 羅文
(4)
Ron Ng 吳卓羲
(1)
Ronald Cheng 鄭中基
(1)
Ruco Chan 陳展鵬
(1)
Ryan Lau 劉威煌
(1)
Sam Hui 許冠傑
(6)
Shawn Yue 余文樂
(1)
Stephen Fung 馮德倫
(2)
Steve Wong 黃家強
(11)
Steven Cheung 張致恆
(3)
Steven Ma 馬浚偉
(3)
Terry Zou 鄒文正
(1)
Tin Ho 黃天豪
(2)
Tony Leung 梁朝偉
(2)
Vanness Wu 吳建豪
(14)
Vic Zhou 周渝民
(13)
William So 蘇永康
(7)
Wong Cho-Lam 王祖藍
(1)
Wong Ka Kui 黃家駒
(11)
Yip Sai Wing 葉世榮
(11)
Yoo Seung-Jun 劉承俊
(1)